In April 1963, her single "I Will Follow Him" had soared to number one on U.S. charts. Recorded in early January 1963 and released January 22 of that year, it made Peggy March the youngest female singer with a number one hit at age fifteen. The record also took the number one spot in Australia, New Zealand, Japan, and Scandinavia.
Her success also came with financial trouble. March was a minor and the Coogan Law prevented her parents from managing her money. The responsibility was placed on her manager, Russell Smith. It was discovered in 1966 that he had squandered the fortune away, leaving her with $500. Peggy graduated from Lansdale Catholic High School in 1966. She soon had a new manager, Arnie Harris, who became her husband and gave her one daughter, Sande, born in 1974.
Though she is remembered by some as a one-hit wonder, her singles "I Wish I Were a Princess" and "Hello Heartache, Goodbye Love" made the Top 30 in the United States and the United Kingdom. She began making a very strong presence in the European and Asian music markets, and she moved to Germany around 1969. Her commercial success in Germany continued through much of the 1970s. In 1979 she experimented with disco on the album, Electrifying, but it failed to achieve commercial success. By 1981 record companies did not renew her contracts, and she moved back to the United States. A retro fad in Germany brought her some continuing success starting in the mid-1990s. Her song "I Will Follow Him" largely inspired the beat in the Eminem and Dr. Dre song Guilty Conscience, and was also featured in the 1992 movie Sister Act. Currently she works largely in the Las Vegas music scene.
Costa Brava
Peggy March Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
wo ich jedes Jahr aufs neue eine große Liebe fand.
O Costa Brava
Deine Sonne ist so heiß
Doch wer die Liebe kennt
Weiß was noch heißer brennt.
O Costa Brava Deine Sonne ist so heiß
Doch sie muß untergeh'n
Und das Allerschönste
Das hat nur der Mond geseh'n.
Ja
ich liebe Sommerliebe und vergess' beim ersten Kuß
Daß ich schon in ein paar Wochen ganz alleine hausen muß.
O Costa Brava
deine Sonne ist so heiß...
In den kalten Winternächten bin ich manchmal schon im Traum
Wieder an der Costa Brava
Denn erwarten kann ich's kaum.
O Costa Brava
Deine Sonne ist so heiß
Doch wer die Liebe kennt
Weiß was noch heißer brennt.
O Costa Brava
Deine Sonne ist so heiß
Doch sie muß untergeh'n
Und das Allerschönste
Das hat nur der Mond geseh'n.
The song "Costa Brava" by Peggy March tells the story of a young woman who spends her summers at the beautiful white beaches of Costa Brava. Each year, she falls in love with a new person, forgetting about the fact that soon she will be all alone again. The lyrics express the heat of the sun and the intensity of summer love, which she experiences to the fullest. She longs for the next summer to arrive, dreaming of her next romantic encounter on the stunning coastline.
However, the song is not all lighthearted and carefree. The lyrics also suggest a sense of nostalgia and longing for the past. During the cold winter nights, the singer dreams of being back on Costa Brava, desperate for the next summer to come. This hints that the summer flings may be enjoyable at the time, but are not enough to sustain her throughout the year.
Overall, "Costa Brava" captures the essence of summer love and the carefree spirit of youthful adventure, while also highlighting the fleeting nature of such relationships.
Line by Line Meaning
Jeden Sommer mach ich Urlaub an dem weißen Sonnenstrand
Every summer I go on vacation to the white sandy beach
wo ich jedes Jahr aufs neue eine große Liebe fand.
where every year I find a great love again.
O Costa Brava
Oh Costa Brava
Deine Sonne ist so heiß
Your sun is so hot
Doch wer die Liebe kennt
But anyone who knows love
Weiß was noch heißer brennt.
knows what burns even hotter.
Ja, ich liebe Sommerliebe und vergess' beim ersten Kuß
Yes, I love summer love and forget about being alone after the first kiss
Daß ich schon in ein paar Wochen ganz alleine hausen muß.
that I have to live alone in a few weeks.
Doch sie muß untergeh'n
But it must go down
Und das Allerschönste
And the most beautiful thing
Das hat nur der Mond geseh'n.
Only the moon has seen.
In den kalten Winternächten bin ich manchmal schon im Traum
In the cold winter nights, I am sometimes already in a dream
Wieder an der Costa Brava
Again at Costa Brava
Denn erwarten kann ich's kaum.
Because I can hardly wait for it.
O Costa Brava
Oh Costa Brava
Deine Sonne ist so heiß
Your sun is so hot
Doch wer die Liebe kennt
But anyone who knows love
Weiß was noch heißer brennt.
knows what burns even hotter.
Doch sie muß untergeh'n
But it must go down
Und das Allerschönste
And the most beautiful thing
Das hat nur der Mond geseh'n.
Only the moon has seen.
Contributed by Jason R. Suggest a correction in the comments below.