聖者たち
People In The Box Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

街は眠れど 建物はずっと建設中さ
都市計画遂行中
噛み合う蛇 モーフィングした環状線
エンドルフィン煽って いけよゴーゴーゴー
夜の空に上昇する魂
行進と信仰は常軌を逸したクイズのようだ

クイズのようだ

まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ

中東でもインドでもアフリカでも
放送する象徴は当然に超高層
今日という日は満ちゆく水位
空っぽな明日に尻尾をまいて
優しさを競う 巨大な空気清浄機
この手のゲームには親の同伴が必要だ
勝算もなく賭けに出たクイズのようだ

クイズのようだ

まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ

ああ 今夜 きみが欲しいのさ 聖者たち
ああ 終わり告げて欲しいのさ 聖者たち
ああ 今夜 きみが欲しいのさ

クイズのようだ

まだ空っぽな明日は
限りなく黒に近いグレイ
なにかにもなれずに
限りなく黒に近いグレイ

ああ 今夜 きみが欲しいのさ 聖者たち
ああ 終わり告げて欲しいのさ 聖者たち





聖者たち

Overall Meaning

The song "聖者たち" by People in the Box describes a city in a state of constant construction, with a never-ending cycle of progress and development that seems to leave the people behind. The lyrics paint a picture of a world that is both chaotic and controlled, with the Snake (possibly a symbol of government or authority) morphing like a snake and the Endorphin (a chemical in the brain linked to pleasure and reward) urging people to keep going, keep pushing forward. The marching and faith seem to be part of a never-ending quiz, something that is beyond normal human understanding.


Line by Line Meaning

街は眠れど 建物はずっと建設中さ
Even though the streets are asleep, the buildings are constantly under construction. The city's urban planning is in progress.


噛み合う蛇 モーフィングした環状線
The intertwining snakes form a shape that morphs into a circular line. Endorphins are pumping, urging you to go go go.


夜の空に上昇する魂
Souls ascending into the night sky.


行進と信仰は常軌を逸したクイズのようだ
The march and faith seem like a quiz that has lost all sense of normalcy.


まだ空っぽな明日は 限りなく黒に近いグレイ なにかにもなれずに 限りなく黒に近いグレイ
Tomorrow is still an empty day, infinitely close to black and gray. Can't become anything, infinitely close to black and gray.


中東でもインドでもアフリカでも 放送する象徴は当然に超高層
In the Middle East, India, or Africa, the symbols being broadcasted are of course skyscrapers.


今日という日は満ちゆく水位 空っぽな明日に尻尾をまいて
Today's water level is rising. Coiling your tail for an empty tomorrow.


優しさを競う 巨大な空気清浄機 この手のゲームには親の同伴が必要だ 勝算もなく賭けに出たクイズのようだ
Competing for kindness, the immense air purifier. Parental guidance is needed for this game. It's like a quiz with no chance of winning, but still a gamble.


ああ 今夜 きみが欲しいのさ 聖者たち
Ah, tonight, I want you, oh saints.


ああ 終わり告げて欲しいのさ 聖者たち
Ah, I want you to announce the end, oh saints.


聖者たち
Oh saints.




Writer(s): People In The Box, Hirofumi Hatano, people in the box, hirofumi hatano

Contributed by Stella K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions