Guadalajara
Pepe Guizar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Guadalajara, Guadalajara...
Guadalajara, Guadalajara.

¡Tienes el alma de provinciana
hueles a limpia rosa temprana!
¡A verde jara fresca del río
son mil palomos tu caserío!
¡Guadalajara, Guadalajara
hueles a pura tierra mojada...!

¡Ayayay... tlaquepaque pueblito!!
¡tus olorosos jarritos
hacen más fresco el dulce tepache
para la birria junto al marichi,
en los jarrones de alfarerías
suenan con triste melancolía...!

¡ayayay, Guadalajara rosa!
¡Quiero decirte una cosa:
tú que conservas agua del pozo
de tus mujeres de piel de rosa!
¡Guadalajara, Guadalajara,
tienes el alma más mexicana...!

¡ayayayay!!
¡ayayayay!!





¡Guadalajara!!
¡Guadalajara...!!!

Overall Meaning

Pepe Guizar's song Guadalajara captures the essence of the city of Guadalajara in Mexico. The lyrics signify the beauty of the place and the traits of the people who reside there. The first two lines of the song are a repetition of the name of the city, which shows the intense love the singer has for it. The next line in the song "Tienes el alma de provinciana" means "You have the soul of a small-town girl," indicating that the city still retains a small-town feel despite its growing urbanization. The next phrase "Hueles a limpia rosa temprana," translates to "You smell like a fresh early morning rose," suggesting the fragrance and freshness of the city.


The following line "A verde jara fresca del río, son mil palomos tu caserío," means "To fresh greenery near the river, a thousand doves call your town home," expressing the tranquility and peace that surrounds the city. The song then moves to "Ayayay... tlaquepaque pueblito!!" which is a reference to a small pueblo within the city, known for its pottery and ceramic artwork. The following lines praise the beauty of the jars and urns crafted by artisans from the pueblo, and their ability to keep the tepache cool in the hot weather.


Pepe Guizar then returns to the Guadalajara city, stating "¡ayayay, Guadalajara rosa! ¡Quiero decirte una cosa: tú que conservas agua del pozo de tus mujeres de piel de rosa!" which translates to "Oh rose-colored Guadalajara, I want to tell you something. You who conserve the water from the well, from your women with rosy-hued skin!" This shows that the city is a place that values its heritage and traditions, such as the ancient well, and cherishes the beauty of the people who keep them alive.


Line by Line Meaning

Guadalajara, Guadalajara...
Repeating the city's name, creating a musical hook to draw attention and show pride for the city of Guadalajara


¡Tienes el alma de provinciana
Addressing the city as having the spirit of a small-town, rural area


hueles a limpia rosa temprana!
Suggesting that the air in Guadalajara has the scent of fresh, clean roses


¡A verde jara fresca del río
Comparing the fragrance of the city to the fresh aroma of a riverside plant called jara


son mil palomos tu caserío!
Describing the abundance of pigeons in the city with reference to the phrase 'caserío', which means a village-like settlement


¡Guadalajara, Guadalajara
Again repeating the city's name to emphasize the love and appreciation for it


hueles a pura tierra mojada...!
Comparing the city's scent to the smell of moistened earth, possibly after a rain


¡Ayayay... tlaquepaque pueblito!!
Exclaiming in excitement about Tlaquepaque, a small town near Guadalajara that is famous for its pottery and handicrafts


¡tus olorosos jarritos
Referring to the town's famous clay pottery and how it is imbued with fragrance


hacen más fresco el dulce tepache
Suggesting that drinking tepache, a sweet fermented drink made from pineapples, tastes more refreshing from these jars


para la birria junto al marichi,
Indicating that tepache is typically consumed alongside other dishes and music traditional to Guadalajara


en los jarrones de alfarerías
Elaborating further on the pottery, describing how it is used as flower vases


suenan con triste melancolía...!
Conveying a sense of melancholy, evoking memories of the past when these jars were used for a different purpose


¡ayayay, Guadalajara rosa!
Expressing more excitement and emotion attached to the city, calling it Guadalajara rosa (pink Guadalajara)


¡Quiero decirte una cosa:
Addressing the city and indicating that there is something important the singer wants to convey


tú que conservas agua del pozo
Noting how Guadalajara conserves water from wells rather than from modern sources, thus maintaining an old and traditional way of life


de tus mujeres de piel de rosa!
Describing the beauty of the city's women with a poetic comparison to a rose's soft petals


¡Guadalajara, Guadalajara,
Affirming and reiterating how much the city means to the singer


tienes el alma más mexicana...!
Claiming that among all the cities in Mexico, Guadalajara has the most soul and character that is quintessentially Mexican


¡ayayayay!!
Exclaiming with another sound of excitement and joy


¡ayayayay!!
Repeating the exclamation to create a sense of heightened emotion


¡Guadalajara!!
Ending the song with the name of the city and celebrating its beauty, culture and people


¡Guadalajara...!!!
Final exaltation of the city, as if to convey how much the singer loves and is proud of it




Writer(s): Pepe Guizar, George Thorn, Lynn Paul

Contributed by Olivia K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions