Youth
Peppertones Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

짙푸른 봄이 돌아오면
따가운 그 햇살 아래서
만나리라 우리들은
손꼽아 기다린 날처럼

일렁이는 축제의 풍경
춤추는 나뭇잎 아래서
만나리라 우리들은
부풀은 마음을 감추고

바람 머리칼을 한없이 흩뜨러 놓아도
옅은 너의 미소는

알 수 없는 마음의 날들
반쯤 부신 눈을 비비며
만나리라 우리들은
따분한 얘기를 나누러

학생회관 자판기 커피를 하나씩 뽑아
텅 빈 운동장을 한참 동안 바라보다가
누군가의 열린 창 틈으로 새어 나오던
트롬본의 울림이 라라라라라라

모두 좋아했던 하늘색 원피스를 입은 너
여전히 그 자릴 맴도는 서투른 마음을
눈물이 날 만큼 크게 웃어버리고 나면
그땐 알 수 있기를

짙푸른 봄이 돌아오면
따가운 그 햇살 아래서
만나리라 우리들은
손꼽아 기다린 날처럼





만나리라 우리들은
모두 어제였던 것처럼

Overall Meaning

The song "Youth" by Peppertones, written for the movie "The King of Jokgu," speaks of the nostalgia and longing for the carefree days of youth. The opening lines talk about the coming of spring, which is often associated with new beginnings and growth. The warm sunshine is juxtaposed with the melancholic yearning for a time long gone. The singers express their eagerness to meet each other, just like when they eagerly waited for a special day. The imagery of a festival and dancing leaves gives a sense of joyousness and celebration but is also tinged with the sadness of the transience of happiness.


The second verse brings up the theme of passing time and the irrepressible march of life. It speaks of how even though one's hair may be tossed by the wind, the fleeting happiness of someone's smile is still etched in the singer's heart. The lines "알 수 없는 마음의 날들" (meaning unknown days of the heart) talk about the times when one's emotions are hard to decipher, and they may feel lost or directionless. But even then, they know they can meet each other and share the dull stories of their lives.


The final verse talks about the memories of a particular day, where the singer and their friends spent time together, getting some vending machine coffee and gazing at the empty field. The sounds of the trombone filtering through an open window, the singer's friends dancing, and the image of a girl in a sky-blue dress heightens the feeling of nostalgia. The final lines express the desire to meet like it was just yesterday, as they all yearn to return to those days of youth.


Line by Line Meaning

짙푸른 봄이 돌아오면
When the deep blue spring returns


따가운 그 햇살 아래서
Under the warm sunlight


만나리라 우리들은
We will meet


손꼽아 기다린 날처럼
Like the day we eagerly awaited


일렁이는 축제의 풍경
The festive scenery undulates


춤추는 나뭇잎 아래서
Beneath the dancing leaves


부풀은 마음을 감추고
Hiding our bloated hearts


바람 머리칼을 한없이 흩뜨러 놓아도
Even if the wind scatters our hair endlessly


옅은 너의 미소는
Your light smile


알 수 없는 마음의 날들
Days of unknown hearts


반쯤 부신 눈을 비비며
Rubbing our half-drowsy eyes


따분한 얘기를 나누러
To share boring stories


학생회관 자판기 커피를 하나씩 뽑아
Pulling out coffee from the student union vending machine one by one


텅 빈 운동장을 한참 동안 바라보다가
Staring at the empty playground for a long time


누군가의 열린 창 틈으로 새어 나오던
Streaming out through someone's open window


트롬본의 울림이 라라라라라라
The sound of the trombone echoes la-la-la-la-la-la


모두 좋아했던 하늘색 원피스를 입은 너
You, who wore the sky blue dress that everyone liked


여전히 그 자릴 맴도는 서투른 마음을
Still holding onto the awkward heart in that place


눈물이 날 만큼 크게 웃어버리고 나면
When laughing so much that tears fall


그땐 알 수 있기를
That's when we realize


만나리라 우리들은
We will meet


모두 어제였던 것처럼
Like everything was yesterday




Contributed by Jayce E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mx-ot3ds

원래 독립영화를 그렇게 즐겨보지는 않지만 이 영화는 너무 좋았다.
상업영화의 카메라로는 절대 담을 수 없는 서툴고 솔직한 여름감성

@user-ne4zr4ey1l

족구왕은 대학 졸업하고 보면 대학 시절을 너무 그립게 만드는 영화.

@edmood

행운을 빌어요 다음으로 자전거 타면서 듣기좋은노래 크으..

@gyeongnam22

영화가 청춘을 너무 잘 보여준다.. 특히 4:32부터 나오는 슬로우 씬은 그냥 청춘 그 자체

@kalmondy03

초여름 살랑살랑 바람이 부는 캠퍼스가 생각나는 노래..

@teru8383

정말 best of best song이다

@user-yt1yj4eq3y

남들이 싫어한다고 자기가 좋아하는 걸 숨기고 사는것도 아직도 바보같다고 생각해요.

@user-uf8it4rn5l

감동 ㅠㅠ

@dbsehdgur

너무 좋아요

@soonchuljung9138

좋다 좋다

More Comments

More Versions