Peppino began singing and playing the piano at age 4, entertaining the American army troops stationed on the island of Capri with a repertoire of American standards. After 6 years of classical studies and playing at nightclubs around Capri, Peppino and his group The Rockers released their first single, with the songs Malatia (Illness) and Nun è Peccato (It's not a sin), sung in Napoletano in 1958. The single was an instant hit, and Peppino spent most of the following year touring. A string of hit singles soon followed, usually alternating between Italian versions of American rock'n'roll and twist songs (with some verses sung in English), and originals in Italian and Napoletano, and Peppino became one of the top acts in the country.
After performing as the opening act for The Beatles in their 1965 tour of Italy, Peppino and his group attempted, with moderate success, to break out of the Italian market. Their work was very well-received particularly in Brazil, thanks to the large Italian immigrant community in the country.
The 70s saw Peppino veer toward a more adult contemporary style of music, with a new band, the New Rockers. He won the prestigious Festival della canzone italiana (Festival of the Italian song) in 1973, with the song Un grande amore e niente più (A great love and nothing more). The same year, he released the song that would accompany him through the rest of his career: Champagne was a big hit in Italy, Germany, Spain and Brazil. He won the Festival della canzone italiana again in 1976, with the song Non lo faccio più (I won't do it anymore). In 1991, he represented Italy at the Eurovision song contest, coming in 7th place with the song Comme È Ddoce 'O Mare (How sweet is the sea), sung in Napoletano.
As of 2006, Peppino di Capri is the performer with the most appearances at the Festival della canzone italiana, his last appearance being in 2005, singing La Panchina (The little park bench).
Eurovision Song Contest 1991 - Rome
Entry for Italy
Performer: Peppino di Capri
Song title: Comme E' Ddoce 'o Mare
Song writer(s): Giampiero Artegiani
Song composer(s): Marcello Marocchi
Sang in Position: 22
Final Position: 7
Total Points: 89
The 1991 Eurovision Song Contest was supposed to be held in the seaside resort San Remo which is known for its annual festival of Italian music, but host broadcaster RAI moved it to Rome at a very late stage. The moving of the show meant that RAI was not completely ready for the show and on the day of the contest, there were still works on the set to be done.
For the second time since the very first Eurovision Song Contest in 1956, the Netherlands decided to withdraw from the contest due to the country's Rememberance Day. Malta took the open spot which meant that the country was back for the first time since 1975. The winner of the previous year and the co-host of this year, Toto Cutugno, had big difficulties with the pronunciation of the song titles and names of the artists and conductors. The other host was Gigliola Cinquetti, Italy's first Eurovision winner from 1964.
The postcards to present the different national singers were very special this year: the singers were asked to sing a known Italian song which would then be used as a short clip for the postcard. Yugoslavia's entry Brazil by Baby Doll only managed to get one single point from Malta but the extravagant performance created a cult following among Eurovision Song Contest fans.
At the end of the voting procedure, both Sweden and France had 146 points each. Because of that the the newly-created rule of 1989 was put in effect giving the victory to Swedish entrant Carola who got more '10 points votes' than France. Both Sweden and France had an equal amount of '12 point votes.' Carola had already participated in 1983 with the song Främling which ended up 3rd in Munich. She had already tried to enter the 1990 contest in Zagreb but lost out in the Swedish national heats. In 2006 though, she would re-appear on the Eurovision stage in Athens, performing Invincible which came 5th.
Roberta
Peppino Di Capri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non è vero
Che non ti voglio più
Lo so
Non mi credi
Non hai fiducia in me
Roberta ascoltami
Con te
Ogni istante
Era felicità
Ma io non capivo
Non t'ho saputo amar
Roberta perdonami
Robertona mia
Ritorna ancor vicino a me
Roberta ascoltami
Ritorna ancor ti prego
Con te
Ogni istante
Era felicità
Ma io non capivo
Non t'ho saputo amar
Ascoltami, perdonami
Ritorna ancor vicino a me
Vicino a me
Vicino a me
The song Roberta by Peppino Di Capri is an emotional appeal to a past lover to come back to the singer. The lyrics show a sense of regret as the singer claims to not have been able to love the person properly even though every moment with them was happiness. Roberta, the subject of the song, appears to have lost faith in the singer and does not believe them when they say they still want her.
The first verse shows the singer trying to reassure Roberta that they still care for her even though she may not believe it. They acknowledge that they understand why she may feel that way but are pleading with her to come back to them. The second verse reveals the singer's regret for not recognizing how much Roberta truly meant to them. They ask for forgiveness and for her to come back into their life.
Overall, the lyrics convey a sense of longing and desire for a lost love. The singer expresses remorse for not appreciating their relationship and hopes to reconcile with Roberta.
Line by Line Meaning
Lo sai
Roberta, you know very well
Non è vero
It's not true
Che non ti voglio più
That I don't want you anymore
Lo so
I know
Non mi credi
You don't believe me
Non hai fiducia in me
You don't have faith in me
Roberta ascoltami
Roberta, listen to me
Ritorna ancor ti prego
Please return once again
Con te
With you
Ogni istante
Every moment
Era felicità
Was happiness
Ma io non capivo
But I didn't realize
Non t'ho saputo amar
That I didn't know how to love you
Roberta perdonami
Roberta, forgive me
Robertona mia
My beloved Roberta
Ritorna ancor vicino a me
Please come back close to me
Ascoltami, perdonami
Listen to me, forgive me
Vicino a me
Near me
Vicino a me
Near me
Vicino a me
Near me
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Billy Joel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Ioannis Ioannis
Lo sai
non è vero
che non ti voglio più
Lo so
non mi credi
non hai fiducia in me
Roberta ascoltami
ritorna ancor ti prego
Con te
ogni istante
era felicità
ma io non capivo
non t'ho saputo amar
Roberta perdonami
ritorna ancor vicino a me
Roberta ascoltami
ritorna ancor ti prego
Con te
ogni istante
era felicità
ma io non capivo
non t'ho saputo amar
ascoltami, perdonami
ritorna ancor vicino a me
vicino a me
vicino a me...
Lucio Elias
Não se faz canção tão linda como esta!
rosana costa
Verdade
João da Silveira
Musicas italianas são muito romanticas ❤
Sean Khorram
What a beautifully romantic song! Dedicated to all my lost loves ❤
P3dro
canções assim desperta o romantismo que nunca fica fora de moda
Gervasio Bifano
Um hino da minha vida... Breve estarei em Capri, e passarei pelas estradas da Basilicata e Calábria, ouvindo estas preciosas canções da minha origem...
P3dro
Linda canção, nos faz regressarmos a uma época diferente e bela.. quanta saudades
josi linda
Belíssima canção!💚💜💙👏👏👏😍
Ceci Leme Cardoso
Uma das mais belas músicas românticas de todos os tempos, simplesmente! <3
Francisco Valdemar Garcia
Ceci Leme Cardoso amo esta musica.dancei muito nos anos 80.