Projects:
Percival Schuttenbach:
Founded in 1999 in Poland, play folk-metal music – a mix of Slavic culture and strong, heavy sounds. The main members of the band are charismatic two leaders: the cellist and singer Katarzyna Bromirska and the guitarist Mikołaj Rybacki, who – together with the rest of the band – create amazing, energetic shows. Percival is known mostly as a co-composers of the “Witcher 3: Wild Hunt” soundtrack, which was awarded multiple times and is considered one of the best game soundtracks ever made. The group gave their shows all over the Europe, had many their own tours in Poland and abroad and also supported such stars as Marylin Manson, Paradise Lost or Arkona and Korpiklaani.
PERCIVAL:
This project was founded as a result of fascination with history and culture of ancient Slavs. Percival is known as the co-author of the “Witcher 3: Wild Hunt” game soundtrack – awarded, world-wide famous music. The band is also the co-composer of “Równonoc” album, which was the mix of Slavic sounds with hip-hop and which became a Diamond Record. Percival released five official albums, including “Slava” albums triptych, but their music can be found on various records, like audiobooks: “Vikingaasaga” and “Borek and the god of Slavs”. The band gave shows all accross the Europe, but not only – they also visited such distant places like Canada. Percival’s music can be heard in many documentaries related to history and old times of Slavs and Vikings. The band is known worldwide as promotours and lovers of Slavic culture and history.
PERCIVAL WILD HUNT LIVE:
It’s the amazing musical show performed by Percival group – co-authors of the “Witcher 3: Wild Hunt” game soundtrack, multiple award winners (i.a. MocArt 2015 together with Marcin Przybyłowicz and Mikołaj Stroiński), who performed all over the Europe and world. During the Wild Hunt Live show the group presents music that is perfectly known to any Witcher game fan – songs that became a part of the soundtrack, mostly in their original, initial versions.
The video projection was created specifically for the show from game fragments and video materials that hasn’t been published before. Beautiful lights, stunning dance plus aerial acrobatics, wonderful costumes and scenography altogether create magical atmosphere. Wild Hunt Live got lots of positive reviews – both from journalists and from the audience. It’s a treat not only for fans of computer games, but for all those who love beautiful music, amazing voices, interesting instruments, folk and fantasy world.
Percival Schuttenbach is created by:
Mikolaj Rybacki (electric guitar, saz, mandoline, plugged string instruments, vocal)
Katarzyna Bromirska (electric cello, Byzantine lyre, accordion, flutes, vocal)
http://www.percival.pl
http://www.percivalwhl.com
https://www.youtube.com/user/percivalschuttenbach
INSTAGRAM:
@percivalwhl
@katarzyna_cello
@mikolaj_rybacki
Tam pod borem
Percival Schuttenbach Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tam pod borem konie
Chodźwa, chodźwa po nie
Tam pod borem konie, siwe, siwe konie
Tam pod borem konie
Chodźwa, chodźwa po nie
Tam pod borem konie
Chodźwa, chodźwa po nie
Tam pod borem konie, siwe, siwe konie
Tam pod borem konie
Chodźwa, chodźwa po nie
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
(Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama)
(Ja nie pójdę po nie)
(Ja nałożę siana)
(Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama)
(Ja nie pójdę po nie)
(Ja nałożę siana)
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
Ja nie pójdę po nie
Ja nałożę siana
Koniom, koniom siana, koniom, koniom sieczki
A sam pójdę sobie
Pójdę po dzieweczki
Koniom, koniom siana, koniom, koniom sieczki
A sam pójdę sobie
Pójdę po dzieweczki
Koniom, koniom siana, koniom, koniom sieczki
A sam pójdę sobie
Pójdę po dzieweczki
Koniom, koniom siana, koniom, koniom sieczki
A sam pójdę sobie
Pójdę po dzieweczki
The lyrics to Tam pod borem by Percival Schuttenbach are sung in Polish and depict a scene in which gray horses are grazing in a forest. The singer addresses someone, urging them to come along and walk among the horses. However, the singer himself refuses to accompany the person, stating that he will instead go and gather hay for the horses. The song ends with the singer declaring that after he has tended to the horses, he will go off by himself to seek out a lover.
The lyrics in this song can be interpreted as a representation of the relationship between the natural world and humanity, as well as how it should be ideally sustained. The horses in the forest are depicted as free creatures, given their freedom to roam and graze, while the person being spoken to is being called upon to engage with this natural world. The singer, by resisting joining the person and choosing to tend to the horses, may be seen as the caretaker of nature, providing sustenance to the animals and ensuring that nature is sustained for generations to come.
Line by Line Meaning
Tam pod borem konie, siwe, siwe konie
Under the forest gray horses, gray horses
Chodźwa, chodźwa po nie
Go, go after them
Ja nie pójdę po nie, idź ty sobie sama
I won't go after them, you go alone
Ja nałożę siana
I'll load the hay
Koniom, koniom siana, koniom, koniom sieczki
Horses, horses hay, horses, horses feed
A sam pójdę sobie
And I'll go by myself
Pójdę po dzieweczki
I'll go after the girls
Contributed by Cole O. Suggest a correction in the comments below.