Damaso Pérez Prado was born in the heavily Afro-Cuban area of Matanzas, Cuba, on December 11, 1916 (though he habitually gave his birthdate as five years later). According to custom, he carried both his father's and mother's last name; his earliest recordings were issued under the name D. Pérez Prado, but the "D." was dropped on his American releases, and in 1955 he had his full name legally shortened to Pérez Prado. Starting in childhood, Prado studied classical piano, and by the time he finished school, he was good enough to play piano and organ professionally in local clubs and movie theaters. He moved to Havana around 1942 and freelanced for a number of smaller orchestras over the next year or so. Chiefly a pianist at this point, he also landed an arranging job with Gapar Roca de la Peer, which sometimes supplied material to the highly popular Orquesta Casino de la Playa. The orchestra's lead vocalist, Cascarita, liked Prado's work, and soon they hired him as arranger and pianist. This was the early platform Prado needed to develop his own arranging style, and after-hours jam sessions around Havana were already influencing his rhythmic concepts. Seeking to bring more excitement into the well-established rumba rhythm, Prado began to experiment with the hard swing of American jazz, influenced especially by the harmonically sophisticated big-band music of Stan Kenton. He also sought to build new Afro-Cuban-derived rhythms, including a pattern that was dubbed the mambo, whose early forms were traced back to Arsenio Rodriguez and Orestes Lopez.
Prado's innovations were greeted with outright hostility from Cuba's conservative musical establishment, which resisted the incursion of jazz on their native music. No longer able to find arranging work, he left Cuba in 1947 to try his luck in Puerto Rico. He eventually joined a touring group that swung through Argentina, Venezuela, Panama, and Mexico, and emerged as their star attraction. In 1948, he relocated to Mexico City and set about putting together his own orchestra, which featured a core membership of Cuban expatriates. One of those was singer Beny Moré, who performed and recorded with Prado (among several other bandleaders) through 1950; the association helped make Prado's orchestra a top draw in Mexico City, and set Moré on a path to becoming one of Cuba's best-loved singers. RCA's Mexican division signed Prado as an artist in his own right in 1949, and his first 78 rpm record, "Que Rico el Mambo" b/w "Mambo No. 5," was a hit across much of Latin America. In 1950, RCA reissued it in the U.S., with the A-side's title changed to "Mambo Jambo"; it had moderate success there too. Over 1950, Prado released numerous singles in Mexico; most of them were titled in tribute to a broad range of social classes and occupations, which helped make them wildly popular. Additionally, Prado appeared in several Mexican films, generally playing himself and spotlighting his stage act.
The early '50s were a busy time for Prado, who mounted a number of international tours as the mambo sound spread like wildfire. In Peru, Catholic authorities threatened to deny absolution for anyone who participated in mambo dancing, to little discernible effect. Prado's first U.S. tour came in 1951, with Beny Moré accompanying him; because of musicians' union rules, he was often forced to hire local musicians in place of his Mexican personnel, and train them rigorously in a very short period of time with little knowledge of English. The tour was a smashing success, however, especially on the West Coast, and RCA started releasing his records on their main RCA Victor imprint, rather than consigning them to a specialty subsidiary. In late 1953, Prado caused a stir when he was abruptly deported by Mexican officials to Havana; his sudden disappearance (he was arrested in a backstage dressing room) sparked rumors of kidnapping before he finally resurfaced to explain that he had forgotten to renew his visa.
Prado returned to the U.S. in 1954, embarking on another hugely successful tour of the West Coast. He then made his way to New York, where his orchestra played several upscale venues that helped make mambo all the rage among upper as well as lower classes. Spurred by mambo nights in clubs across the city, mambo was pushing its way into the pop mainstream, as traditional pop crooners and R&B/blues artists alike recorded Latin-flavored novelty items paying tribute to the emerging fad. Seeing that his music could cross over to the lucrative white market, Prado began to tailor it for mainstream consumption, scoring minor hits with covers of the theme from the Italian film Anna and the South African tune "Skokiaan," which signaled the beginning of a more polished studio sound. He finally scored a breakout pop hit in early 1955 with "Cherry Pink and Apple Blossom White," which was used as the theme to the Jane Russell film Underwater!. Ironically for the Cuban-born El Rey del Mambo, his first major hit was an adaptation of a French song ("Cerisier Rose et Pommier Blanc"), and its underlying rhythm was a cha-cha. Powered by a dramatic, swooping trumpet lead by Billy Regis, "Cherry Pink and Apple Blossom White" spent an astounding ten weeks at number one on the pop charts, making it one of the biggest instrumental hits of all time. The accompanying album, Mambo Mania, was Prado's first full-length 12" LP, and mostly featured material he'd recorded during his time in Mexico.
Prado took advantage of his success to attempt more ambitious compositions during this period. His first effort in this vein was 1954's The Voodoo Suite, an impressionistic tone poem for Afro-Cuban big band that incorporated elements of jazz and exotica. West Coast trumpeter Shorty Rogers helped out on the arrangements, and the results often recalled Stan Kenton's progressive big-band mood music, albeit with a Latin sound. The 1956 album Havana 3 A.M. was a wilder excursion that ranked as probably the purest, most authentically Latin record of Prado's commercial period. Of course, there were many commercial projects too; the biggest was 1958's Prez, which fell just short of the Top 20 on the pop LP charts. That same year, Prado scored his second number one single with the self-composed "Patricia," a slinky if subdued instrumental spotlighting his organ playing. The tune was later used in a steamy, controversial sequence in director Federico Fellini's classic La Dolce Vita. The follow-up single, "Guaglione," just missed the Top 50.
Determined not to become a one-trick pony, Prado had begun to experiment with new rhythms and dance forms as early as 1954. A rhythm he called "La Culeta" was his answer to the cha-cha, adding violins to the required instrumentation. Several others — the suby and the pau-pau (both mid-'50s), La Chunga and El Dengue (both early '60s) — failed to catch fire with the public as mambo had. In the early '60s, Prado began to flirt with rock & roll dances, adding Twist-type rhythms and tempos to albums like 1961's Rockambo and 1962's The Twist Goes Latin (the latter featured Twist reworkings of his two chart-topping singles). However, he wasn't simply chasing trends during this period; 1962 brought another compositionally ambitious tone poem, The Exotic Suite of the Americas, which added strings and a movie-soundtrack feel to an Afro-Cuban big band. Unfortunately, Prado was running out of commercial steam, his early thunder largely stolen by rock & roll. His last American album for RCA, Dance Latino, was released in 1965, and by the early '70s, he had returned to Mexico City permanently.
Despite his declining fortunes in the U.S., Prado remained an icon in much of Latin America, and he continued to tour successfully in Mexico, South America, and Japan during the '70s. He also released records in those markets, and appeared frequently on Mexican television. In 1981, he appeared in a musical revue, Sun, that enjoyed a lengthy run in Mexico City. A false report surfaced in 1983 that Prado had died in Milan, Italy, but it was actually his younger brother, Pantaleón Pérez Prado, who had passed away; Prado had been forced to sue Pantaleón in 1956 for impersonating him and using the performing name Pérez Prado to draw audiences in Europe. Prado himself started grooming his son, Pérez Prado, Jr., to take over the reins of his orchestra in the mid-'80s. Prado returned to America for a final concert at the Hollywood Palladium in 1987; although age and ill health had taken its toll on his stage demeanor, the appearance was a sold-out success. He passed away in Mexico City on September 14, 1989, after suffering a stroke. Prado's music has lived on in popular culture in the years since his death: "Guaglione" was a near-number one hit in England in 1995 after being featured in a Guinness beer commercial; "Patricia" was adopted as the theme for the HBO documentary series Real Sex; and "Mambo No. 5" was adapted into the unnervingly catchy novelty hit "Mambo No. 5 (A Little Bit Of...)" by Lou Bega in 1999. Prado Jr. continues to direct his father's orchestra in Mexico City.
April in Portugal
Perez Prado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
When We Discovered Romance, Like We Never Knew.
My Head Was In The Clouds, My Heart Went Crazy Too,
And Madly I Said: "I Love You."
Too Soon I Heard You Say:
"This Dream Is For A Day"
That's Porugal And Love In April!
And When The Showers Fell,
They Told Me It Was Spring Fooling Me.
I Found My April Dream In Portugal With You
When We Discovered Romance, Like I Never Knew.
Then Morning Brought The Rain,
And Now My Dream Is Through
But Still My Heart Says "I Love You."
This Sad Reality, To Know It Couldn't Be,
That's Portugal And Love In April!
The Music And The Wine Convinced Me You Were Mine,
But It Was Just The Spring Fooling Me.
I Found My April Dream In Portugal With You
When We Discovered Romance, Like I Never Knew.
Then Morning Brought The Rain,
And Now My Dream Is Through
But Still My Heart Says "I Love You."
The lyrics to Perez Prado's song "April in Portugal" tell the story of a fleeting love affair that occurs during a springtime visit to Portugal. The singer recounts how they fell madly in love with a person they met while exploring the country, and how they were swept up in the romance of the moment. However, the relationship quickly comes to an end when the object of their affection reveals that they have no intentions of continuing the romance beyond the springtime. Despite the sadness of this realization, the singer's heart remains true to their beloved, and they continue to feel a deep love for them, even though the relationship has ended.
Through the lyrics of the song, we see the power of springtime and its ability to inspire new romance and passion. The singer is swept up in the beauty and joy of the season, believing that their love affair will last forever, only to have their hopes dashed by the harsh reality of a temporary relationship. The lyric "I Found My April Dream In Portugal With You" speaks to the dreamlike quality of a new romance, but the mention of rain and tears alludes to the fact that it was not meant to be.
Overall, the song is a bittersweet reminder of the fleeting nature of love and the way that the magic of a moment can be lost when we try to hold onto it too tightly.
Line by Line Meaning
I Found My April Dream In Portugal With You
I experienced a perfect romantic moment with you in Portugal one April
When We Discovered Romance, Like We Never Knew.
Our love was new and exciting, a true discovery
My Head Was In The Clouds, My Heart Went Crazy Too, And Madly I Said: "I Love You."
I was swept away by emotions and expressed my love for you passionately
Too Soon I Heard You Say: "This Dream Is For A Day"
Unfortunately, you quickly shattered our romantic moment by suggesting it was temporary
That's Porugal And Love In April!
Such transitory moments of love are characteristic of Portugal in April
And When The Showers Fell, Those Tears I Know So Well, They Told Me It Was Spring Fooling Me.
The rain that followed our romantic moment felt like tears, a reminder that spring, like our love, is fleeting
Then Morning Brought The Rain, And Now My Dream Is Through But Still My Heart Says "I Love You."
The morning when our dream ended, with the rain, my love for you persisted
This Sad Reality, To Know It Couldn't Be, That's Portugal And Love In April!
The bittersweet knowledge that our love could not last is a common theme in Portugal in April
The Music And The Wine Convinced Me You Were Mine, But It Was Just The Spring Fooling Me.
The intoxicating atmosphere of Portugal in April made me believe our love was real, but it was simply a fleeting illusion
Writer(s): Jimmy Kennedy
Contributed by Madison Y. Suggest a correction in the comments below.
Nelson Turcios
Que arreglo a ritmo de mambo mas extraordinario de esta bellisima melodia...solamente el gran Perez Prado pudo hacerlo
germanico
SIN DUDA ALGUNA HACER DE ESTA PIEZA UNA JOYA SOLAMENTE EL TALENTO Y GENIO DE ESTE FENOMENAL MUSICO PUDO LOGRARLO DILO... GRAN MAESTRO.......
María Esther Guzmán
Nunca había escuchado esta versión de Abril en Portugal. Igual que la interpretación de Amália Rodrigues ésta me gusta. El "Cara de Foca" podía hacer lo que quisiera con la música y siempre hacerlo de manera afortunada.
Lvatopesado
En mi caso fue al contrario.
Надыр Махмудов
Good Night 💤🌙
😊 Sweet Dream
🌠🌠🌠🌠🌠🌠🌠
Good Night 💤🌙
😊 Sweet Dream
🌠🌠🌠🌠🌠🌠🌠
João Mendes
La version original no es Amalia Rodrigues. La cancion es de coimbra, del fado de coimbra. En portugues se llama coimbra do choupal. Solo mas tatde cuando amalia conocio la cancion decidio hacer su version (fado de lisboa)
Antonio Termulo
Listen 👂 to the superb vibrancy and pulsating beat of the melody as played by the orchestra.
marie-therese guillou
avril au PORTUGAL ,très belle chanson ,mambo , ça bouge beaucoup ,j'adore,merci de remettre ses chansons
califgirl101
Thank you so very much for this hip, swingin classic! I have a question. Do you have the Brain In A Box CD collection avalible? Reason for asking is because I've been searching for the song Twilight Zone Theme by Raymond Scott. I've listened to that song in the past and I've not heard it since. If you have that particular song or the album avalible I would love to hear it. Thank you my friend. :)
dario esteves
amigos el mostruso ese podia transformar la originalidad de la musica en otra originalidad es decir en MAMBO, a tal extremo que muchuiiiisimas veces era preferible oirla musica en mambo que en su version original, algo increible, asi era Perez Prado, el señor del mambo, el maximo