Kashmir
Perry Joslin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Whoa let the sun beat down upon my face
Stars to fill my dream
I am a traveller of both time and space
To be where I have been
Sit with elders of a gentle race
This world has seldom seen
Talk of days for which they sit and wait
All will be revealed

Talk an' song from tongues of lilting grace
Sounds caressed my ears
And not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Whoah-ohh-oh
Whoah-ohh-oh-oh

Ooh, oh, baby I been blind
No-yeah, ah mama, there ain't no denying
Oh, oooh yes, I've been blind
Ma-ma-ma, ain't no denying, no denying, yeah

Oh! All I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eye fill with sand
As I scan this wasted land
Tryin'a find, tryin'a find
Where I been - ooh-ooh-ooh

Oh pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream
You've the map that led me to that place
Yellow desert screen
My Shangri-la beneath the summer moon
I will return again
As the dust that blows high in June
When moving through Kashmir

Oh father of the four winds fill my sails
'Cross the sea of years
With no provision but an open face
Along the straits of fear
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh, oh, oh

Oh! When I'm on, when I'm on my way, yeah!
When I see, when I see the way you stay yeah!
Ooh yeah-yeah, ooh yeah-yeah. When I'm down, yes
Ooh yeah-yeah, ooh yeah-yeah. When I'm down, so down
Ooh my baby, ooh my baby let me take you there
Oh, come on, come on, oh let me take you there




Let me take you there
Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah ... (fades out)

Overall Meaning

In Kashmir by the Perry Joslin Project, the lyrics describe the singer’s journey as a traveler through time and space. The song makes reference to the wait for a better day, a time of revelation when one can sit with the elders of a gentle race in a world that has rarely seen this type of encounter. The song's lyrics also describe the pilot of the storm who leaves no trace, leading the singer to a place he calls his Shangri-La beneath a summer moon. It refers to the desert screen that stretches across the yellowed ground and the sand that fills the singer's eyes.


The wording becomes ambiguous when it says, “All I see turns to brown, as the sun burns the ground, and my eyes fill with sand as I scan this wasted land” - is this a waste of internal or external space? Kashmir is known for its tough landscape and the song captures the vastness of it, and how it could be depicted as a harsh place to live in. The lyrics appear to reflect a desire for escapism, in which the singer aims to escape their current reality by traveling through time and space to some undefined, mystical place.


Line by Line Meaning

Whoa let the sun beat down upon my face
I am allowing the sunlight to shine directly onto my face in a moment of peaceful reflection.


Stars to fill my dream
The stars above me inspire and guide my journey.


I am a traveller of both time and space
I have journeyed across different places and times, seeking knowledge and wonder.


To be where I have been
I reflect on my past experiences and appreciate the wisdom and lessons gained from them.


Sit with elders of a gentle race
I seek the company and guidance of wise and peaceful individuals who offer unique perspectives and insights.


This world has seldom seen
The people I seek to learn from are few and far between, possessing a rare and valuable knowledge.


Talk of days for which they sit and wait
These wise elders speak of a future time in which their deepest hopes and dreams will be realized.


All will be revealed
In the future, truth and wisdom will be shared and understood by all.


Talk an' song from tongues of lilting grace
The wise individuals I meet speak and sing with a gentle and enchanting grace.


Sounds caressed my ears
The music and words of these wise individuals provide comfort and inspiration to me.


And not a word I heard could I relate
Although I could not fully comprehend the words spoken to me, their meaning and importance were clear to me.


The story was quite clear
The overarching message and significance of the story were easily understood by me.


Whoah-ohh-oh
An expression of excitement and awe at the experience.


Ooh, oh, baby I been blind
In the past, I was unable to see and understand the significance of certain experiences and opportunities.


No-yeah, ah mama, there ain't no denying
This fact cannot be disputed; I am now aware of my past ignorance.


Oh, oooh yes, I've been blind
I am acknowledging and accepting my past lack of understanding.


Ma-ma-ma, ain't no denying, no denying, yeah
Again, this is an affirmation that my past ignorance cannot be denied.


Oh! All I see turns to brown
In some moments, everything seems bleak and desolate.


As the sun burns the ground
In the relentless heat of the sun, everything appears scorched and lifeless.


And my eye fill with sand
The harsh desert sands obscure my vision and add to the sense of hopelessness.


As I scan this wasted land
I survey my surroundings, taking stock of the empty and void landscape around me.


Tryin'a find, tryin'a find
Despite the difficult circumstances, I am committed to finding a way out, a path to something better.


Where I been - ooh-ooh-ooh
I am reflecting on my past experiences and trying to understand how to avoid similar mistakes in the future.


Oh pilot of the storm who leaves no trace
A reference to a powerful, unseen force controlling events and experiences.


Like thoughts inside a dream
This force is ambiguous and difficult to comprehend, like the confusing, ephemeral quality of dreams.


You've the map that led me to that place
This force guides and directs me, leading me to a specific, meaningful location or experience.


Yellow desert screen
The harsh desert conditions are contrasted with a sense of beauty and wonder.


My Shangri-la beneath the summer moon
A reference to an idyllic and peaceful place, away from the difficulties of everyday life.


I will return again
Despite the challenges and difficulties, I am committed to returning to this place of peace and beauty.


As the dust that blows high in June
A comparison to the transience and fleeting nature of life, which moves like the windblown dust of the desert.


When moving through Kashmir
This experience took place in the region of Kashmir, which holds deep and meaningful significance for the storyteller.


Oh father of the four winds fill my sails
An invocation of a higher power to guide and direct the course of one's life.


'Cross the sea of years
A journey through time and experience, a metaphorical sea of past memories and future opportunities.


With no provision but an open face
Approaching each new experience and challenge with an open and receptive attitude, and no preconceived notions or bias.


Along the straits of fear
Traversing a narrow and treacherous passage, facing down fear and danger on the journey.


Oh! When I'm on, when I'm on my way, yeah!
An expression of excitement and purpose when starting a new journey or adventure.


When I see, when I see the way you stay yeah!
Referring to the steadfast and supportive people in the storyteller's life, who give him comfort and purpose during difficult times.


Ooh yeah-yeah, ooh yeah-yeah. When I'm down, yes
Even in moments of depression or difficulty, the storyteller is supported by his loved ones and feels inspired to keep moving forward.


Ooh yeah-yeah, ooh yeah-yeah. When I'm down, so down
Again, the storyteller acknowledges that he is not immune to difficult emotions or experiences, but takes comfort in the support of his friends and family.


Ooh my baby, ooh my baby let me take you there
The storyteller invites a loved one to join him on his journey, to share in the exciting and meaningful experiences he has encountered.


Oh, come on, come on, oh let me take you there
An enthusiastic and persuasive invitation to join him on his journey.


Let me take you there
An expression of the storyteller's desire to share his meaningful and transformative experiences with those he loves.


Ooh yeah yeah, ooh yeah yeah ... (fades out)
A final expression of excitement and passion for the journey, as the song comes to its close.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: JAMES PATRICK (JIMMY) PAGE, JOHN BONHAM, ROBERT PLANT, JOHN PAUL JONES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions