During World War II, Alexander was a member of the Luftwaffenhelfer and the Reichsarbeitsdienst before being drafted into the navy. In 1945, he was captured by the British and held as a prisoner-of-war.
After the war he attended Vienna's Max Reinhardt Seminary for actors until 1948 and started a career as actor. He starred in several musical comedies, including among others Liebe, Tanz und 1000 Schlager and Peter schießt den Vogel ab. Later he starred in the famous Count Bobby movies and the Luemmel-series. In the 1970s, Peter Alexander started a second career as a TV host and entertainer. He is a talented imitator of voices and people, including Queen Elizabeth II.
He married Hilde Haagen in 1952, and they had two children, Susanne Alexander Neumayer (born in 1958), an artist, and Michael (born in 1963). Since the death of his wife Hilde in 2003, he has lived in his house in Vienna in the 19th district, completely retired from the public.
Peter Alexander died on February 12th 2011 in Vienna.
komm ein bißchen mit nach italien
Peter Alexander Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Aber dann, aber dann
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
Eine Nacht, eine Nacht in San Remo
Ist für uns so wunderschön
Diese Nacht, diese Nacht in San Remo
Müsste nie zu Ende geh?
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Aber dann, aber dann
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
Aber dann, aber dann
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
In Peter Alexander's song "Komm ein bisschen mit nach Italien", he is inviting someone to come with him to Italy and enjoy the beautiful blue sea, the sunny days, and the moonlit nights. He suggests that they can pretend that life is a beautiful journey and that this trip to Italy is worth it. He adds that once they are there, they can experience the true nature of the Italian people where a real Italian will show what he can do and serenade them under the starry sky. The chorus repeats the invitation and describes the beautiful night they will spend in San Remo, which they hope will never end.
The song is a cheerful and romantic invitation to go to Italy, one of the most beautiful and cultural countries in the world. The song captures the spirit of Italy and the Italian lifestyle, where time flows slowly, and people enjoy the simple pleasures in life. The lyrics express the desire to escape from the mundane routine of everyday life and to enjoy the beauty of one of the most beautiful countries in the world. The idea is not just to go on vacation but to experience a different way of living, where the pace is slower and the people are more relaxed.
Line by Line Meaning
Komm ein bisschen mit nach Italien
Come with me to Italy for a little while
Komm ein bisschen mit ans blaue Meer
Come with me to the blue sea
Und wir tun als ob das Leben eine schöne Reise wär
And we'll pretend like life is a beautiful journey
Komm ein bisschen mit nach Italien
Come with me to Italy for a little while
Komm ein bisschen mit, weil sich das lohnt
Come with me because it's worth it
Denn am Tag scheint dort die Sonne und am Abend scheint der Mond
Because during the day the sun shines there, and at night the moon
Aber dann, aber dann
But then, but then
Zeigt ein richtiger Italiener, was er kann
A true Italian shows us what they can do
Aber dann, aber dann
But then, but then
Fängt beim Sternenschein die Serenade an
The serenade starts when the stars come out
Eine Nacht, eine Nacht in San Remo
One night, one night in San Remo
Ist für uns so wunderschön
Is so beautiful for us
Diese Nacht, diese Nacht in San Remo
This night, this night in San Remo
Müsste nie zu Ende geh?
Do we really have to end it?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kurt Feltz, Heinz Gietz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@1959qwertyui
Come with me to Italy
come with me to the blue sea,
and we pretend that life is a beautiful journey.
Come with me to Italy
come along for a bit, because it's worth it
because the sun shines there during the day
and in the evening the moon shines.
But then, but then
a real Italian shows what he can do.
But then, but then
the serenade begins in the starlight.
One night, one night in San Remo
is so beautiful to us.
That night, that night in San Remo
should never end.
Come with me to Italy
come with me to the blue sea,
and we pretend that life is a beautiful journey.
Come with me to Italy
come along for a bit, because it's worth it
because the sun shines there during the day
and in the evening the moon shines.
But then, but then
a real Italian shows what he can do.
But then, but then
the serenade begins in the starlight.
@hadrianushu2430
Herrlich, die Lieder damals. Optimismus, Lebensfreude und echter Gesang!!!😊
@claudiakatz-palme9708
Aber dann, aber dann - ist das nicht schön?
@gerhardspaett4856
Wir waren in San Zeno di Montagnia. Die Leute dort waren die nettesten auf der Welt.
@gerhardspaett4856
Super Klasse. Gerne fahren wir wieder nach Italien.
@birgitpeters7975
Catharina ist eine großartige Künstlerin.🗝🌍😊❤🌺
@stefanieproll104
Bin jahrgang 86 und höre Schlager seit ich ein Teenager bin
@birgitpeters7975
Du beweist Geschmack.🗝🌍😊❤
@claudiakatz-palme9708
Hallo aus Berlin - das waren noch richtig schöne Lieder 😍👍
@michaelavaneijk9107
Eine tolle Künstlerin💖💖👏👏👏👏👏🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
@WaldemarSpankowski
Einfach nur geil !!!