Copacabana Cabuff
Peter Petrel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Copacabana Cabuff, ganz eng und schmal
Geht man in Rio an Land
Sind's ein paar Schritte vom Strand
Dort ist am langen Tresen
Jeder Seemann schon gewesen
Dort bläst der Wind in der Nacht
Mit Stärke Acht
Copacabana Cabuff ist ein Begriff
Copacabana Cabuff, auf jedem Schiff
Und von Kalkutta bis Kiel
Kennt jeder Skipper das Ziel
Und auch der dickste Tanker
Läge gern mal dort vor Anker
Weil es drei Mädchen da gibt
Die jeder liebt
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Jeden Seemann erwarten
Sie am Ziel sein Fahrten
Und dann ist er zuhaus
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Übernehmen das Steuer
Immer ran mit der Heuer
Volle Pulle voraus
Copacabana Cabuff, komm nur herein
Copacabana Cabuff, und schenk dir ein
Nur immer rein in's Cabuff
Copacabana Cabuff
Dort trinkst du erstmal einen
Und dann heisst es: Los die Leinen
Dort bläst der Wind in der Nacht
Mit stärke Acht
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Jeden Seemann erwarten
Sie am Ziel sein Fahrten
Und dann ist er zuhaus
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Übernehmen das Steuer
Immer ran mit der Heuer
Volle Pulle voraus
"Copacabana Cabuff" is a song by Peter Petrel that describes a popular bar named Copacabana Cabuff. The lyrics paint a vivid picture of the atmosphere and allure of this establishment. It is described as a small and narrow place situated just a few steps away from the beach in Rio de Janeiro. The long counter is a familiar sight for every sailor, where the wind blows with incredible force at night.
The song emphasizes the fame and recognition of Copacabana Cabuff, not only in Rio but also on every ship sailing from Calcutta to Kiel. Even the largest oil tanker would love to anchor near the bar, highlighting its universal appeal. The reason behind this attraction lies in the presence of three girls: Chiquita, Rosita, and Lolita. These girls eagerly await the arrival of every sailor, providing them with warmth and comfort upon their return. They become the sailors' beloved partners and take charge, leading them home while the men rejoice in their presence. The chorus emphasizes the sailors' anticipation and the girls' role in their lives.
Line by Line Meaning
Copacabana Cabuff ist ein Lokal
Copacabana Cabuff is a local establishment
Copacabana Cabuff, ganz eng und schmal
Copacabana Cabuff, very small and narrow
Geht man in Rio an Land
When you go ashore in Rio
Sind's ein paar Schritte vom Strand
It's just a few steps away from the beach
Dort ist am langen Tresen
There, at the long counter
Jeder Seemann schon gewesen
Every sailor has already been
Dort bläst der Wind in der Nacht
There, the wind blows at night
Mit Stärke Acht
With a strength of eight
Copacabana Cabuff ist ein Begriff
Copacabana Cabuff is a well-known term
Copacabana Cabuff, auf jedem Schiff
Copacabana Cabuff, on every ship
Und von Kalkutta bis Kiel
And from Calcutta to Kiel
Kennt jeder Skipper das Ziel
Every skipper knows the destination
Und auch der dickste Tanker
Even the largest tanker
Läge gern mal dort vor Anker
Would like to anchor there sometime
Weil es drei Mädchen da gibt
Because there are three girls
Die jeder liebt
That everyone loves
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Jeden Seemann erwarten
Awaiting every sailor
Sie am Ziel sein Fahrten
At the end of their voyages
Und dann ist er zuhaus
And then he's home
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Übernehmen das Steuer
Taking over the helm
Immer ran mit der Heuer
Always ready with the wages
Volle Pulle voraus
Full speed ahead
Copacabana Cabuff, komm nur herein
Copacabana Cabuff, just come in
Copacabana Cabuff, und schenk dir ein
Copacabana Cabuff, and have a drink
Nur immer rein in's Cabuff
Just always enter the Cabuff
Dort trinkst du erstmal einen
There, you first drink one
Und dann heisst es: Los die Leinen
And then it's time: Let go of the lines
Dort bläst der Wind in der Nacht
There, the wind blows at night
Mit stärke Acht
With a strength of eight
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Jeden Seemann erwarten
Awaiting every sailor
Sie am Ziel sein Fahrten
At the end of their voyages
Und dann ist er zuhaus
And then he's home
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Chiqui-Chiqui-Chiquita, Rosi-Rosi-Rosita, Loli-Loli-Lolita
Übernehmen das Steuer
Taking over the helm
Immer ran mit der Heuer
Always ready with the wages
Volle Pulle voraus
Full speed ahead
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind