Real Name: Joonwon/Harry Park (박준원) /
Date of Bi… Read Full Bio ↴Name: pH-1 (피에이치원) /
Real Name: Joonwon/Harry Park (박준원) /
Date of Birth: July 23, 1989 /
Hometown: New York
Label: H1GHR MUSIC
pH-1 is a korean rapper, member of the duo Sous Chefs with Owen Ovadoz. His artist name consists of "p" from his last name "Park," "H" from his English name "Harry," and "1" from his Korean name "Joonwon." He majored in biology, thus the correct spelling is "pH-1."
TELÉFONO
Ph-1 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Manco mal che a le sagre podon dì a se fa n bal
Staghe atento de me ciole drio tut
Ma par quant che se ghe bade
Manca sempre doi monade
Co te parte, deodorante e bidet
Abi saldo l teror che te destìre n trator
N te scarsela n goldon
Guai a ti se no t'a
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Beve bira no no para la sef
Ma dì a move coi soci a noi ne sa bel istes
De segur se se desmentega valk
Pol sucede co tes ciok de perde in giro calche toc
Però sto giro, vara, son su del tut
Hai n afàr che me daida anca se son en cin mut
No faze pì confusion
Parchè l Kanguro l'ha la soluzion
m'ai comprà n marsupio!
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
The lyrics to Ph-1's song "TELÉFONO" are primarily in Italian and are difficult to decipher. The verses appear to be a stream of consciousness expression of thoughts, with various Italian phrases and words interspersed throughout. The main theme seems to be a warning to be careful and on guard, suggesting that danger is always lurking. The chorus repeats the phrase "Ciche Ciaf Telefono Tacuin" which, although not having a clear meaning, could be interpreted as a call to action or a signal for urgency.
The first verse opens with the phrase "No l é mai nia de bel da fa n te sta val," which roughly translates to "It's never a good time for a festival." This might suggest a cautionary attitude towards enjoying carefree activities, as danger might always be around the corner. The verse continues to encourage vigilance and carefulness, warning that there are always two sides to a story and that things are not always what they seem. The mention of a deodorant and a bidet could be interpreted as a metaphor for cleanliness and hygiene, representing the need to stay vigilant and clean in order to avoid danger.
The chorus of the song repeats the phrase "Ciche Ciaf Telefono Tacuin" multiple times, which serves as a hook that emphasizes the urgency and importance of the message in the verses. The second verse continues with themes of caution, warning of the dangers of getting too drunk and losing control, and suggesting that there might be people around who are not trustworthy. The mention of a kangaroo and a marsupial could be interpreted as a symbol of protection, suggesting that there is a way to stay safe and protected from harm.
Overall, the lyrics to "TELÉFONO" appear to be a stream-of-consciousness expression of thoughts that encourage caution and carefulness. The repetition of the chorus emphasizes the urgency of the message, and the use of Italian phrases and words adds a cryptic and mysterious element to the song.
Line by Line Meaning
No l é mai nia de bel da fa n te sta val
This festival is not all that glamorous
Manco mal che a le sagre podon dì a se fa n bal
Luckily, at least the festivals can make us dance
Staghe atento de me ciole drio tut
Pay attention to my words
Ma par quant che se ghe bade
But as it seems
Manca sempre doi monade
I always lack two coins
Co te parte, deodorante e bidet
With you there's deodorant and bidet
Abi saldo l teror che te destìre n trator
Have the balance to pay for the tractor you hired
N te scarsela n goldon
Don't worry about the money
Par tut el rest te basta sta canzon
For everything else, this song will suffice
Guai a ti se no t'a
Woe to you if you don't have it
Ciche Ciaf Telefono Tacuin
Silent, sniff, telephone ring
Beve bira no no para la sef
Drinks beer nonstop
Ma dì a move coi soci a noi ne sa bel istes
But when it's time to move with the group, it's fun
De segur se se desmentega valk
If we lose our way, it will be a shame
Pol sucede co tes ciok de perde in giro calche toc
We might get lost, but it's part of the journey
Però sto giro, vara, son su del tut
But this time, I'm really high
Hai n afàr che me daida anca se son en cin mut
You have something that bothers me even if I'm quiet
No faze pì confusion
Don't make any more confusion
Parchè l Kanguro l'ha la soluzion
Because the Kanguro has the solution
m'ai comprà n marsupio!
He bought me a backpack!
Lyrics © DistroKid
Written by: Alessio Tomaselli, Alessio Xaiz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@charlizecummings1091
Uhmmmm WELL DONE HIGHER MUSIC!!!!
Sik-K always visually pleasing,,,
Let's just all take a moment to appreciate HAON'S LONG HAIR... couldn't have suited him better!
#AlwaysTeamHaonSinceDay1
BIG-NAUGHTY... this is the reason JAY got you to join the label! So so so talented!
PH1 always slayingggg
Jay no words needed, you got THAT💯💯
TRADE L... first song I've heard your voice and you got it dude!
Woodie Go Child GO GO GO keep doing what you do
@JayPark0425
what a bunch of cutie pies lol RED TAPE OUT NOW
BLUE TAPE 09.16 하이어 뮤직 타코사랑은 영원해!!
@knhyuklove
LOL ikr
@yuyu-tx2db
sleep baby
@yuyu-tx2db
jay you the cutest
@yobro7250
Love from Nepal 🇳🇵
@ararararr
ㅋㅋㅋㅋㅋ타코먹으러 가야겠다
@JayPark0425
Love to all the Latin fans~!! amor y paz!!
@yazdanymoreno4569
Thank you very much, I was delighted ❤🇲🇽
@sara-ve3nl
que lindo :((, te amo
@eimychan01
Gracias hermoso🥺 i luv u❤️