T'en Vas Pas
Phil Control Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Celine Dion
Miscellaneous
En Attendant Ses Pas

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bete, on ne sait pas, s′il sonnait
Si je n'entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-la

While waiting his steps, I put music on mute, very low
Too bad, we don′t know, in case he'd ring
If I would not hear it that time
While waiting his steps that morning
Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu'il choisira
Rien, je n′en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins

A night? A morning? A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca
En attendant le doux temps de ses bras

While waiting his arms I draw flowers on doors
He will like that
While waiting the nice weather of his arms
Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues
Pour qu′il ne voit pas
Quand trop pale parfois, ne surtout pas
Qu'il me surprenne comme ca




And I take care of myself, red on my lips, on my cheeks
So he will not see
When too pale sometimes, he should certainly not
Surpise me like this
Il y a de l′eau fraiche et du vin
Je ne sais pas ce qu'il choisira
Je ne sais s′il est blond, s'il est brun
Je ne sais s′il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attendant le doux temps de ses bras

There is some fresh water and some wine
I don't know which he will chose
I don't know if he is blond, if he is brown
I don′t know if he is tall or not
But when hearing his voice, I will know
That all his words, all will be for me
While waiting the nice weather of his arms
J′y pense tout le temps a cet instant, oh quand on se reconnaitra
Je lui dirai c'etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas
En attendant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca
En attendant juste un sens a tout ca

I′m always thinking about this moment, oh when we will recognize each other
I will tell him it was very long, no, I will certainly not tell him
While waiting his steps, I'm living, I′m dreaming and I'm breathing for that
While waiting just a meaning to all that
Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu′il choisira
Rien, je n'en sais rien, je mets des lumieres
Les nuits au bord des chemins

A night? A morning? A Winter, a dawn
A Spring he will chose
Nothing, I know nothing of it, I put on some lights
Nights along the roads
En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ca

While waiting his arms I'm drawing flowers on doors
He will like that
En attendant juste un sens a tout ca, a tout ca

While waiting a meaning to all that, to all that

Overall Meaning

The song "En Attendant Ses Pas" is a romantic ballad sung by Celine Dion, composed by Phil Control. The lyrics portray a sense of longing and anticipation for the arrival of the singer's lover. The lyrics convey a feeling of hopefulness and thrill for the moment when the two of them would meet. The song begins with the statement "While waiting his steps, I put music on mute, very low". The silence and anticipation are tangible themes in the song. Dion speaks of painting flowers on doors in anticipation of her lover's arrival, taking care of herself, and having fresh water and wine ready for him.


The song speaks to the aspects of romance that are more mundane, tender, and vulnerable, which is often overlooked by many artists. The lyrics dissect the idea of love and the little things that play integral roles in keeping love alive, things that could often be taken for granted. The soft melody and slight instrumentation of the song add to the sense of anticipation and longing that the lyrics convey.


Line by Line Meaning

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
As I wait for his footsteps, I lower the sound of the music to a whisper


Trop bete, on ne sait pas, s′il sonnait
It would be foolish not to know if he rang the doorbell


Si je n'entendais pas cette fois
If I miss it this time around


En attendant ses pas ce matin-la
As I wait for his footsteps that morning


Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
A night? A morning? A Winter, a dawn


Un printemps qu'il choisira
A Spring he will choose


Rien, je n′en sais rien, je mets des lumieres
I know nothing about it, so I put up some lights


Les nuits au bord des chemins
Nights along the roads


En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
While waiting for his embrace, I paint flowers on the doors


Il aimera ca
He will love that


En attendant le doux temps de ses bras
While waiting for the tender time in his arms


Et je prends soin de moi, rouge a mes levres, a mes joues
And I take care of myself, with red lips and blush on my cheeks


Pour qu′il ne voit pas
So that he doesn't see


Quand trop pale parfois, ne surtout pas
When sometimes too pale, it's important not to let him see


Qu'il me surprenne comme ca
So he won't be caught off guard by my appearance


Il y a de l′eau fraiche et du vin
There is fresh water and wine


Je ne sais pas ce qu'il choisira
I don't know what he will choose


Je ne sais s′il est blond, s'il est brun
I don't know if he is blond or brown


Je ne sais s′il est grand ou pas
I don't know if he is tall or not


Mais en entendant sa voix je saurai
But when I hear his voice, I will know


Que tous ses mots, tous seront pour moi
That all his words, all will be for me


En attendant le doux temps de ses bras
While waiting for the tender time in his arms


J′y pense tout le temps a cet instant, oh quand on se reconnaitra
I constantly think about that moment, oh when we recognize each other


Je lui dirai c'etait bien long, non, je ne lui dirai surement pas
I will tell him it was a long time, but actually, I probably won't tell him


En attendant ses pas, je vis, je reve et je respire pour ca
While waiting for his footsteps, I'm living, dreaming and breathing for that


En attendant juste un sens a tout ca
While waiting for just a meaning to all of this




Writer(s): Charles Singleton, Bert Kaempfert, Eddie Snyder

Contributed by Emily R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@antoineepoh

Un homme qui a toujours eu ce petit quelque chose... Une voix particulière qui vient se poser sur des textes et des mots savamment distillés... ❤️❤️

@micheldione8399

C a 2:=:" 1 ww 11111 1

@netlogistics3840

Merci pour ton analyse

@ourydiallo1862

@@netlogistics3840 vraiment

@nadinesana7485

J'espère qu'il existe encore des hommes comme ça sinon c'est bien dommage pour notre génération. J'ai connu cette chanson à travers ma mère et je l'adore 😍💯💪🏾

@soumailasoulama5176

Moi

@merylbounguendza151

Moi aussi ma chérie

@DohcelHolah

J'aime beaucoup cette chanson

@DohcelHolah

J'aime beaucoup cette chanson

@sylvie3007

Heureusement qu il y a des chanteurs comme toi qui nous font rêver ❤

More Comments

More Versions