Ich Und Du
Philipp Poisel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen
Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
Kommst du mit?
Kommst du mit mit mir?

Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
Die Leute würden sich umdrehen und fragen wer wir waren
Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt
Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz
Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz

Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
Klauen uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir zwei gehören zusammen, es kann gar nicht anders sein
Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befreien

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du

Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh
Setzen uns an den Straßenrand und hören den Grillen zu (ich und du)
Wir trinken Wein bei Kerzenschein, tanzen zu Schallplattenmusik (ich und ich und du)
Machst mir 'ne lange Nase, na wart bis ich dich krieg

Ich und du
Du und ich und ich und du
Du und ich und ich und du
Du und ich und du und ich und du und ich (du und ich und ich und du)




Du und ich und du und ich und du und ich und du
Ich und du

Overall Meaning

The song "Ich und Du" (You and I) by Philipp Poisel is an ode to love and adventure. The first verse sees the singer addressing a "beautiful girl" who he believes is meant to be with him. He urges her to take a chance on him and dare to go on an adventure together. The chorus repeats the phrase "Ich und Du" over and over, highlighting the magical feeling of being united with someone special.


The second verse is a vivid description of the adventure that the two protagonists undertake. They cycle through strawberry fields, lie on the grass in the sunshine, and dance on walls until the evening. The lyrics are rich with imagery, evoking a sense of freedom, joy, and wild abandon. The third verse takes the adventure even further, with the two running away to Italy to sell their shoes and listen to the crickets. They drink wine by candlelight, dance to music on vinyl, and tease one another playfully. The song ends with a repetition of the chorus and a sense that these two are meant to be together.


Line by Line Meaning

Hey schönes Mädchen, ich muss dir dringend etwas sagen
Addressing a beautiful girl, I have something important to tell you


Ich glaub wir beide sind füreinander bestimmt
I believe that we are meant to be together


Wir haben keine Wahl, wir müssen's einfach wagen
We have no choice but to take the risk


Kommst du mit?
Will you come with me?


Kommst du mit mit mir?
Will you come with me?


Du wärst das Mädchen mit den sonnengelben Haaren
You would be the girl with sun-yellow hair


Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
And I am the boy who walks beside you


Die Leute würden sich umdrehen und fragen wer wir waren
People would turn around and ask who we are


Wer wohl der Junge ist, mit dem das schöne Mädchen geht
Who is the boy that the beautiful girl is with?


Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus auf's Erdbeerfeld
We ride our bicycles to the strawberry field


Gleich hinter dem alten Bauernhof beginnt die große weite Welt
The big wide world begins just beyond the old farmhouse


Wir liegen auf der Wiese, uns scheint die Sonne auf den Pelz
We lie on the grass, feeling the sun on us


Schnell hol mir 'n Pistazieneis bevor ich hier noch schmelz
Quickly get me some pistachio ice cream before I melt


Unter den Holunderblüten schenke ich dir Wundertüten
Under the elderflower bushes, I give you surprise bags


Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot
We dance on the walls until sunset


Klauen uns 'n paar Kirschen, wer braucht schon Abendbrot?
We steal some cherries, who needs dinner anyway?


Wir zwei gehören zusammen, es kann gar nicht anders sein
We two belong together, there's no way around it


Und wenn dich ein Drache fängt dann werd ich dich befreien
And if a dragon captures you, I will save you


Wir laufen barfuß nach Italien und verkaufen unsere Schuh
We walk barefoot to Italy and sell our shoes


Setzen uns an den Straßenrand und hören den Grillen zu (ich und du)
We sit by the side of the road and listen to the crickets (you and I)


Wir trinken Wein bei Kerzenschein, tanzen zu Schallplattenmusik (ich und ich und du)
We drink wine by candlelight, dancing to vinyl records (you and I and I)


Machst mir 'ne lange Nase, na wart bis ich dich krieg
You tease me, just wait until I catch you


Du und ich und ich und du
You and I and I and you


Du und ich und ich und du und ich und du (du und ich und ich und du)
You and I and I and you and I and you (you and I and I and you)


Ich und du
You and I




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Frank Pilsl, Philipp Poisel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions