Phunk Junkeez fuse a number of different styles in their music, from hardcore punk to trip-hop. Many of the band's early shows involved breaking into warehouses in the Phoenix area and performing to fans who were all told by word-of-mouth, attracting the attention of local police who threatened to throw the band in jail. These parties are still rumored to be continuing to this day.
Their music attracted a loyal following. At a September 24, 1993 Concert at the Mesa Amphitheater in Mesa, AZ, (opening for dada), the band had to be pulled from the stage. The band played for several minutes past its alloted set. The band would not leave the stage despite the requests of the producer and threats of calling the police. This forced the venue to shut off the mics of the Junkeez. Despite this, and the disdain of the crowd, the junkeez continued to play for several minutes. After the junkeez left the stage, a large percentage of the audience left the venue, not wanting to see the mild pop of dada, despite the popularity of their hit song "i'm going to dizzkneeland"j
The band released their self-titled debut-album in 1992. This album, as well as Injected (1995), Fear of a Wack Planet (1998) and Sex, Drugs and Rap N' Roll (2001) were all released by the independent label Ichiban Records and received virtually no radio support in the United States due to their at-times-explicit lyrics. Injected did produce one successful single, "Chuck", which was played in rotation on Australian youth network Triple J, which has very few restrictions on profanities on the air. The song came in at number #56 on the Hottest 100 that year.
In 2002, Phunk Junkeez signed a recording deal with Suburban Noize Records and released their fifth album, Rock It Science, the following year. A new album, entitled The Good, the Bad, the Phunkee, is scheduled for release 2007.
Since then, Phunk Junkeez have been rocking the streets of your backyard and sending your head into another twisted lyrical world of funk!
Gangsta Rock
Phunk Junkeez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
Sommer ′21, ich mach gut Kohle
Weil mein Clubbesuch aus Deal'n besteht wie 'n Fußboden (çüş)
Ja, Winter ′22, muss für Tour proben, ah
Leben ist befriedigend wie meine Schulnoten (abow)
Hatte nicht ma′ 'ne EP gedroppt, doch Sold-out-Show im Astra
Erstell mit Handy kurz vor Deadline selber meine Cover
Ich-ich geh nicht mit dem Trend und mach jetzt mehr Geld als mein Papa, ah
Business und privat hat sich getrennt wie meine Eltern, als ich acht war (ah)
Dacht mit dreizehn nur an Dingsbums (bums)
War im Stimmbruch, hatte eine Jelzin intus
Ging in die zehnte Klasse mit ei′m fetten Bubatz im Mund
Als wäre ich ein Handwerker, denn ich drehte den im Bus
Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker
Para yok, keine Patte in der Tasche, ja
Chill mit Lucas Prager Platz, hol'n Falafel auf sein′n Nacken
Klau 'ne Flasche Hartalk, ich hab starken Herzschlag an der Kasse
Nächster Tag verkatert, geh zu Hertha mit den Atzen
Ich hab aus Spaß gerappt, aber releaste keine Sachen (ne), eh
Adri meinte, ich soll's einfach machen (muah)
Einen Song gedroppt, dann wusst ich, so kann es klappen
Keine Kappe, ja, ich hatte die Vision wie in Mathe (uff)
(Au-au-) ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein′n Brüdern Poker
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
In "Gangsta Rock" by Phunk Junkeez, the artist reflects on his personal journey of success in the rap industry. Despite only starting to rap recently due to the pandemic's effect on live music shows, he has already sold-out tours in his name. He references the risk-taking mentality required to achieve his dreams, "Ich bin übern Zaun geklettert in den Club," and the sacrifices he has made to get where he is today, "Business und privat hat sich getrennt wie meine Eltern, als ich acht war." The artist emphasizes his independence and creativity with the line, "Erstell mit Handy kurz vor Deadline selber meine Cover," indicating that he has charted his own path in the rapidly changing landscape of the music industry.
Throughout the song, the rapper emphasizes the importance of staying true to oneself and being authentic in one's art. He reflects on his youth when he was more concerned with partying and trying new things, "Dacht mit dreizehn nur an Dingsbums," and contrasts that with his present-day focus and drive to succeed. He notes his appreciation for the privileges he has now, "Leben ist befriedigend wie meine Schulnoten," and recognizes the hard work and dedication required to get there.
Overall, "Gangsta Rock" is a reflection on the artist's personal journey to success and the lessons he has learned along the way. It emphasizes the importance of staying true to oneself and following one's passions, no matter how unconventional the path may be.
Line by Line Meaning
Ausverkaufte Tour, aber ich rapp erst seit Corona
Despite having only started rapping during the pandemic, I have sold-out tours.
Ich bin übern Zaun geklettert in den Club, jetzt spiel ich Shows da
I snuck into the club and now I perform there.
Einer von uns dealt, doch spiel nicht mit mein'n Brüdern Poker
One of my crew deals drugs, but don't try to play poker with them.
War nie an der Börse, aber ich war früher broker (abow)
I've never been in the stock market, but I used to be a broker.
Sommer ′21, ich mach gut Kohle
I'm making good money this summer.
Weil mein Clubbesuch aus Deal'n besteht wie 'n Fußboden (çüş)
Because most of my club visits involve making deals like a drug dealer.
Ja, Winter ′22, muss für Tour proben, ah
In the winter of 2022, I need to practice for my tour.
Leben ist befriedigend wie meine Schulnoten (abow)
My life is as satisfying as my school grades.
Hatte nicht ma′ 'ne EP gedroppt, doch Sold-out-Show im Astra
I hadn't even released an EP yet, but I still had a sold-out show at the Astra venue.
Erstell mit Handy kurz vor Deadline selber meine Cover
I create my own album covers on my phone right before the deadline.
Ich-ich geh nicht mit dem Trend und mach jetzt mehr Geld als mein Papa, ah
I'm not following trends and now I'm making more money than my dad.
Business und privat hat sich getrennt wie meine Eltern, als ich acht war (ah)
My business and personal life have become as separate as my parents' when I was eight years old.
Dacht mit dreizehn nur an Dingsbums (bums)
At thirteen, I only thought about sex.
War im Stimmbruch, hatte eine Jelzin intus
I was going through puberty and had a drink of Jelzin vodka.
Ging in die zehnte Klasse mit ei′m fetten Bubatz im Mund
I went to tenth grade with a big wad of gum in my mouth.
Als wäre ich ein Handwerker, denn ich drehte den im Bus
It was like I was a craftsman because I chewed it in the bus.
Para yok, keine Patte in der Tasche, ja
I have no money in my pocket.
Chill mit Lucas Prager Platz, hol'n Falafel auf sein′n Nacken
I'm hanging out with Lucas Prager Platz, getting falafel on his neck.
Klau 'ne Flasche Hartalk, ich hab starken Herzschlag an der Kasse
I steal a bottle of Hartalk and my heart is pounding at the checkout.
Nächster Tag verkatert, geh zu Hertha mit den Atzen
The next day, I'm hungover and I go to Hertha with the guys.
Ich hab aus Spaß gerappt, aber releaste keine Sachen (ne), eh
I started rapping for fun, but didn't release anything.
Adri meinte, ich soll's einfach machen (muah)
Adri told me to just do it.
Einen Song gedroppt, dann wusst ich, so kann es klappen
I released one song and then I knew things could work out.
Keine Kappe, ja, ich hatte die Vision wie in Mathe (uff)
No joke, I had a vision like I was doing math.
Writer(s): Moritz
Contributed by Jordan B. Suggest a correction in the comments below.