Por Tu Santo
Picaflor de los Andes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Santuyuqmi nisuptiki
Tantar kichkachallay.
Vengo a darte un abrazo,
Pero ama waqachiwankichu
Pero ama llakichiwankichu.

Ripuy ripuy niwach kanki,
Pasay pasay niwach kanki,
Manaraj ripuyta pinsach kapti,
Manaraj pasayta pinsach kapti,

Ripuytaja ripusajmi
Pasaytaja pasasajmi,
Wan wapa tullucha jinachayuj,
Araña likachan tinya chayu.

Imamantataj chiptiypuwachkanki,
Chavelina wayta chayta,
Pitaj jampata chiptiypusunki,
Mala yerba waytaykita
Tankar kichka wautaykita.

Imamantataj jahuapayawanki
Chakimanta umay kama,
Mana ñachun rijsillawanki.




Vida pasaj masikita
Kuska tusuj masikita.

Overall Meaning

The lyrics of Picaflor de los Andes's song Por Tu Santo are in Quechua, one of the indigenous languages spoken in the Andean region of South America. The artist sings about going to embrace someone, but the person moves away. The first two lines of the song are a greeting, Santuyuqmi nisuptiki means "I greet you with all my heart," and Tantar kichkachallay means "I come singing a happy song." The next two lines express the singer's desire to give a hug, and then the disappointment of the other person moving away. Pero ama waqachiwankichu means "But you moved away from me," and Pero ama llakichiwankichu means "But you walked away from me."


The next verses are about dancing, again expressing a desire to share the experience with the other person but feeling let down. Ripuy ripuy niwach kanki means "Let's dance together again and again," and Pasay pasay niwach kanki means "Let's jump together again and again." The singer talks about the joy of dancing and how it can make one feel as light as a spiderweb, but the other person is not there to share in this feeling. Then the artist sings about being abandoned and left to fend for oneself, using the imagery of weeds that grow on their own and are unwanted. They express a desire to find a place to belong and be accepted.


Line by Line Meaning

Santuyuqmi nisuptiki
I greet you with open arms


Tantar kichkachallay.
With a smile on my face


Vengo a darte un abrazo,
I come to give you a hug


Pero ama waqachiwankichu
But you're not here


Pero ama llakichiwankichu.
But you're still in my heart


Ripuy ripuy niwach kanki,
I'm singing and dancing


Pasay pasay niwach kanki,
I'm feeling happy


Manaraj ripuyta pinsach kapti,
With every step I take while dancing


Manaraj pasayta pinsach kapti,
With every beat of my heart while feeling happy


Ripuytaja ripusajmi
I dance with joy


Pasaytaja pasasajmi,
I am filled with happiness


Wan wapa tullucha jinachayuj,
Under the moon and stars, I dance


Araña likachan tinya chayu.
The spider weaves its web


Imamantataj chiptiypuwachkanki,
I feel the rhythm deep within me


Chavelina wayta chayta,
The chavelina walks on by


Pitaj jampata chiptiypusunki,
Our hearts beat together in perfect rhythm


Mala yerba waytaykita
The grass sways in the breeze


Tankar kichka wautaykita.
The sound of the pan flute fills the air


Imamantataj jahuapayawanki
We are all dancing together


Chakimanta umay kama,
As we celebrate the beauty of life


Mana ñachun rijsillawanki.
We will never forget each other


Vida pasaj masikita
The passing of time


Kuska tusuj masikita.
May we always meet again




Writer(s): Luis Gonzalez

Contributed by Benjamin I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@christiannavarrotenicela2453

Santuyuqmi nisuptikim
Tankar kichkachallayyy
Vengo a darte un abrazo
Pero amam waqachiwankicho
Pero amam llakichiwankicho

Ripuy ripuy niwachkanki
Pasay pasay niwachkanki
Manaraq ripuyta piensachkaptiy
Manaraq pasayta piensachkaptiy

Ripuytaqa ripusaqsi
Pasaytaqa pasasaqsi
Wak warma puyucha llicllachayuq
Arañapa llikachan llicllachayuq

Imamantataq chiptipuwachkanki
Clavelinas waytachayta
Pitap qampata chiptipsunki
Mala hierba waytaykita
Tankar kichka waytaykita

Imamantataq qawapayawanki
Chakiymanta umaykama
Manañachum riqsillawanki
Vida pasaq masikita
Kuska puñukuq masikita

Chincheros plazapi, blanquilloy durazno
Maypiraq karanki, soltero kachkaptiy
Maypiraq karanki, sapallay kachkaptiy

Saralla piruway piruwaycha piruwaycha
Trigucha sisay sisaycha sisaycha



@PicaflordelosAndesSitioOficial

Santuyuqmi nisuptikim,
tankar kichkachallayyy…
Vengo a darte un abrazo,
Pero amam waqachiwankicho,
pero amam llakichiwankicho.

Ripuy ripuy niwachkanki,
pasay pasay niwachkanki.
Manaraq ripuyta piensachkaptiy,
manaraq pasayta piensachkaptiy.

Ripuytaqa ripusaqsi,
pasaytaqa pasasaqsi.
Wak warma puyucha llicllachayuq,
arañapa llikachan llicllachayuq.

Imamantataq chiptipuwachkanki,
clavelinas waytachayta.
Pitap qampata chiptipsunki,
mala hierba waytaykita,
tankar kichka waytaykita.

Imamantataq qawapayawanki,
chakiymanta umaykama,
manañachum riqsillawanki.
Vida pasaq masikita,
kuska puñukuq masikita.

Chincheros plazapi, blanquilloy durazno.
Maypiraq karanki, soltero kachkaptiy.
Maypiraq karanki, sapallay kachkaptiy.

Saralla piruway piruwaycha piruwaycha,
trigucha sisay sisaycha sisaycha.

Tema: POR TU SANTO (Santuyuqmi) 👏🎉🎷🎻🎼
I/C: Víctor Alberto Gil Mallma



All comments from YouTube:

@flaviofranco4400

Al escuchar este tema POR TU SANTO se me salen las lágrimas al recordar a mi madre y mi niñez al lado de una cocina de barro allá en las alturas de Cerro de Pasco que hermosos y nostálgicos recuerdos

@ameliaortega4003

Por dos,a mi también me hace llorar este huynito,están en mi mente mi padre y mi madre,mi padre era violinista y tocaba para muchos cantantes incluyendo picaflor y flor pucarina, aquellos tiempos 😞😢😢

@user-ug7lb1ci5p

Ya me hiciste llorar 😢

@luzsifuentesg2867

Soy Chalaca pero desde que conocí a este cantante y poeta no dejo de escuchar sus temas tan hermosos y nostálgicos.

@titodelsur433

Sabes de calidad, y tienes buen gusto!
Siempre digo: " primero lo nuestro, luego el resto... ".

@javisinche69

Ahora vivo en el Callao y hoy en mi cumpleaños la ando escuchando , grande El Picacho!

@Am0rLov3

También escucha a el Gilgero de Huascarán

@flordemariamendivil1914

Tengo 42 años y aún recuerdo que mi madre bailaba con mi papá en sus cumpleaños con mis tíos y abuelo , recuerdos que quedan grabados en la mente

@hkkjfd2716

Si ni hablamos bien el quechua 😂

@anamarcas4995

Mi abuelo tenía una tradición a todos nos mandaban saludos en nuestro cumpleaños con música variada llegó 19 de febrero y mi abuelo pidió está canción para mí saludos y recuerdo lo baile tanto pensando que siempre sería niña feliz tomando vino y era mi único imagen paternal fue lo mejor que me pasó por eso está canción es sagrado para mí.

More Comments

More Versions