Pidżama Porno disbanded in 1990, but reactivated 4 years later. The demo album "Futurista" was officialy released under the same name, but it also contained six songs from "Ulice jak stygmaty". In 1997 "Złodzieje zapalniczek" was released, "Styropian" followed in 1998. Then, the "Ulice jak stygmaty" demo album was recorded again, and released as "Ulice jak stygmaty - absolutne rarytasy". The next album, "Marchef w butonierce", arguably their most popular one, saw the light in 2001.
As for now, their newest album is "Bułgarskie Centrum", which appeared in 2004. It is slightly different from the former releases, but is still widely appreciated among fans.
Currently, the band consist of the following artists:
Krzysztof "Grabaż" Grabowski - vocals, lyrics, composition
Andrzej Kozakiewicz - vocals, guitar
Sławek Mizerkiewicz - guitar
Julian Piotrowiak - bass guitar
Rafał Piotrowiak - percussion
Some members of the band also form Grabaż i Strachy na Lachy.
The band officially disbanded after their 20-th anniversary concert, which was held in Poznań on 8th December 2007.
Pasażer
Pidżama Porno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
samotna pasażerka
za nami i przed nami noc
w pałacach, bramach i na zakrętach
samotna pasażerko
odkręć gaz, trzymaj rękę na pulsie
jeśli pragniesz oddać się mocom otchłani
wystarczy tylko
poszły spać modne dziewczęta
sennie ziewają skincheadzi z przedmieścia
wzniećmy pożar w ich uszminkowanych sercach
czasy są niepewne
sytuacja jest napięta
kocham nocne przewroty
i kontrrewolucje
dziury w parasolach
seledynowych szpiegów
policjantów złodziei
kieszonkowych morderców
nieważkich pijaczków
stróżów cnoty w burdelach
samotny pasażer to ja
ty jesteś moją samotną pasażerką
dusze nocy są w nas
a my jesteśmy ich częścią
The opening lines of Pidżama Porno's song, "Pasażer," set the tone for the rest of the song with its melancholic and somber lyrics. It describes a lonesome passenger and passengeress travelling through the night and the sights they see on their journey. The song appears to be about the fleeting nature of life and the inevitable march of time that takes us all towards an uncertain end. The mention of "pałace, bramy i zakręty" ("palaces, gates and turns") seems to imply that the journey is through a cityscape, but also hints at the cyclical nature of life as one passes through different stages and challenges.
The next verse speaks about the "modne dziewczęta" ("fashionable girls") and "skinheadzi z przedmieścia" ("skinheads from the suburbs"), who are both sleeping or tired. This could be interpreted as a metaphor for the apathy and indifference of modern society towards the struggles of the marginalized and dispossessed. But the singer suggests that they can still make a difference even in uncertain times, by "wzniescie pożar w ich uszminkowanych sercach" ("setting fire to their lipstick hearts").
Overall, "Pasażer" conjures a bleak and introspective mood, with echoes of punk and nihilism. The lyrics are dense and metaphorical, prompting listeners to reflect on what they mean to themselves and their place in the world.
Line by Line Meaning
samotny pasażer
I am a lonely passenger
samotna pasażerka
You are my lonely passenger
za nami i przed nami noc
Night is behind and ahead of us
w pałacach, bramach i na zakrętach
In palaces, gates, and turns
samotna pasażerko
My lonely passenger,
odkręć gaz, trzymaj rękę na pulsie
Slow down, keep your hand on the pulse
jeśli pragniesz oddać się mocom otchłani
If you want to give in to the forces of the abyss
wystarczy tylko
It's enough to
tylko wznieść się w górę
Just rise up
poszły spać modne dziewczęta
Fashionable girls have gone to sleep
sennie ziewają skincheadzi z przedmieścia
Sleepy skinheads in the suburbs are yawning
wzniećmy pożar w ich uszminkowanych sercach
Let's ignite a fire in their lipstick-covered hearts
czasy są niepewne
Times are uncertain
sytuacja jest napięta
The situation is tense
kocham nocne przewroty
I love nightly turnovers
i kontrrewolucje
And counter-revolutions
dziury w parasolach
Holes in umbrellas
seledynowych szpiegów
Aquamarine spies
policjantów złodziei
Thief police officers
kieszonkowych morderców
Pickpocket murderers
nieważkich pijaczków
Heavy drinkers
stróżów cnoty w burdelach
Guardians of virtue in brothels
samotny pasażer to ja
I am the lonely passenger
ty jesteś moją samotną pasażerką
You are my lonely passenger
dusze nocy są w nas
The souls of the night are in us
a my jesteśmy ich częścią
And we are part of them
Contributed by Mackenzie O. Suggest a correction in the comments below.
Dawid Lademann
Kazik zjada na śniadanie ten cover ;)
Wojciech Dziadek
Jupi, Jupi, jajaja:) ogień
Madzia Wasil
Żary 99 to był koncert ktoś pamięta
Tomek_Wk
😍❤❤❤❤
Iron Kris
"jeśli pragniesz oddać się mocom otchLani"... jeszcze te stare kojarzące się z PRL akcentowane Ł/L...
makak
raczej przedwojenne
makak
@Skwarek nie osądzam, tylko uważaj na prokuratora ;)
aga
Fajna wersja, ale oryginał jest nie do pobicia. Mistrza Iggy'ego nikt nie pokona.
ilona1637
J'Tybet. -jest v
Andrzej Nowak
@aga nieprawda, i nie dlatego, że Pasażer PP jest lepszy od Iggiego, tylko dlatego, że to nie jest sport i nie ma co porównywać. Zarówno wersja Popa, PP, Big Cyca jak i Kultu (z imho, nierozerwalnym preludium kawałek wcześniej na "Moim Wydafcy", czyli "Oczy Niebieskie") są dobre, a każdy na inną chwilę...