He spent a long part of his childhood in the café which his parents owned, where he learned work jargon and slang. At the age of 14 he signed up to the conservatoire de musique de Toulouse and to a dramatic arts institute. In the mean time, he set up his first band of 4 musicians in his own name, with whom he played at events throughout the region. In 1957, he was snapped up by Eddie Barclay who signed him on. It was in the studio of Barclay where he met his future wife, Simone Mazaltarim.
In 1958 Perret carried on touring round Parisian cabaret bars and crossed France and Africa as a part of the American group, The Platters. In Novemeber that year, a pleurisy forced him to take two years off in a sanatorium.
A master of the subtleties of the French language and French slang (he even rewrote some of Jean de La Fontaine's fables), his songs are often cheeky (for example Le zizi (The willy)) , asking questions in a seemingly naive child's tone, but has written more serious political songs, such as La bête est revenue, La petite kurde, Vert de Colère ou Lily.
C'est l'printemps !
Pierre Perret Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'EST LE PRINTEMPS
Paroles et musique: Pierre Perret
C'est le printemps
Tout le monde baise à perdre haleine
Les reins des chattes et des hyènes
Vont endurer du mauvais temps
Deux clébards marchent sur six pattes
Les macchabées soulèvent les boites
Les taureaux montent sur leur maman
C'est le printemps
Le lièvre dit à la tortue
Je t'en supplie dégage la rue
Pour moi c'est fini depuis longtemps
C'est le printemps
La chèvre de monsieur Séguin demande
Au loup qui a la lippe friande
S'il veut pas la sauter avant
C'est le printemps
Le chaperon rouge en moins d'un quart d'heure
Découvre les vertus du beurre
Dont elle usait tout autrement
C'est le printemps
Le renard dit au corbeaux t'es bête
Si seulement t'enlève ta jaquette
Je te laisse ton calendo coulant
C'est le printemps
Pinocchio qui voit que sa bébête
S'allonge autant que son pifomètre
Renverse les chaises en pleurant
C'est le printemps
L'ogre qui a passé l'hiver sage
Qui a un faible pour les pucelages
Réveille le prince charmant
C'est le printemps
Y a la tour Eiffel qui s'emballe
Qui se penche sur le trou des halles
Pour lui faire un jardin d'enfants
C'est le printemps
Deux escargots sur l'herbe tendre
Qui copulaient depuis septembre
Viennent de prendre le pied brutalement
C'est le printemps
La jeune veuve avant qu'elle se fane
Se fait le meunier son fils et l'âne
Et le laboureur et ses enfants
C'est le printemps
Blanche-Neige est fatiguée pauvrette
De recoudre les boutons de braguette
Des nains qui bandent comme des pur-sang
C'est le printemps
Le petit poucet sème la pilule
Inutilement car ça pullule
De gros bûcherons tout frémissants
C'est le printemps
Cendrillon rêve d'avoir un Jules
Qui puisse comme cette foutue pendule
Tirer ses douze coups en suivant
C'est le printemps
Je vous quitte là mes biens chers frères
Ma femme m'a dit je vais me faire la paire
Je sais pas laquelle exactement
C'est le printemps
The song "C'est le printemps" by Pierre Perret is a satirical take on the mating rituals and sexual urges that arise during the spring season. The lyrics are witty, explicit and playful, with each verse depicting various animals and fairy tale characters engaging in sexual acts. The song portrays the idea that spring is a time of uninhibited sexual expression, where even the most unlikely pairs come together for the sake of procreation.
The song opens with the line "C'est le printemps" (It's spring), indicating that the season has arrived and with it, the sexual desires of all living creatures. The lyrics mention "reins des chattes et des hyènes vont endurer du mauvais temps" (the loins of cats and hyenas will endure bad weather), suggesting that animals have a primal instinct to mate during this time of year. The verse about the hare and the tortoise highlights the competition for mating partners and the lengths creatures will go to in order to win over a mate. The fairy tale characters featured in the song, such as the Little Red Riding Hood and Pinocchio, add a humorous tone to the lyrics and depict how even fictional characters are not immune to the effects of spring.
Overall, the song is a witty commentary on the biological and cultural implications of spring and how it impacts the behavior of living beings.
Line by Line Meaning
C'est le printemps
Spring has arrived
Tout le monde baise à perdre haleine
Everyone is having sex without any limits
Les reins des chattes et des hyènes vont endurer du mauvais temps
The female cats and hyenas will suffer from the consequences of their promiscuity
Deux clébards marchent sur six pattes
Two dogs are walking awkwardly because they are exhausted from mating
Les macchabées soulèvent les boites
Dead bodies are rising from their caskets
Les taureaux montent sur leur maman
Bulls are mating with their own mothers
Le lièvre dit à la tortue je t'en supplie dégage la rue pour moi c'est fini depuis longtemps
The hare says to the tortoise, 'Please clear the way, it's over for me a long time ago'
La chèvre de monsieur Séguin demande au loup qui a la lippe friande s'il veut pas la sauter avant
Monsieur Séguin's goat asks the hungry wolf if he wants to mate with her before eating her
Le chaperon rouge en moins d'un quart d'heure découvre les vertus du beurre dont elle usait tout autrement
Little Red Riding Hood discovers the uses of butter in less than fifteen minutes, in a way she never imagined
Le renard dit au corbeaux t'es bête si seulement t'enlève ta jaquette je te laisse ton calendo coulant
The fox tells the crows, 'You're stupid. If only you take off your jacket, I'll let you keep your dripping calendar'
Pinocchio qui voit que sa bébête s'allonge autant que son pifomètre renverse les chaises en pleurant
Pinocchio, who realizes his member is growing as long as his nose, upsets the chairs while crying
L'ogre qui a passé l'hiver sage qui a un faible pour les pucelages réveille le prince charmant
The ogre, who was discreet during the winter, wakes up the charming prince, as he has a preference for virgins
Y a la tour Eiffel qui s'emballe qui se penche sur le trou des halles pour lui faire un jardin d'enfants
The Eiffel Tower is excited and leans towards the hole of Les Halles to create a playground
Deux escargots sur l'herbe tendre qui copulaient depuis septembre viennent de prendre le pied brutalement
Two snails that were mating since September suddenly have an intense orgasm
La jeune veuve avant qu'elle se fane se fait le meunier son fils et l'âne et le laboureur et ses enfants
The young widow, before she withers away, sleeps with the miller, his son, the donkey, the farmer, and his children
Blanche-Neige est fatiguée pauvrette de recoudre les boutons de braguette des nains qui bandent comme des pur-sang
Poor Snow White is tired of sewing the zippers of the pants of the dwarfs who are aroused like racehorses
Le petit poucet sème la pilule inutilement car ça pullule de gros bûcherons tout frémissants
Hansel and Gretel distribute contraceptive pills, but it's useless because there are many aroused lumberjacks around
Cendrillon rêve d'avoir un Jules qui puisse comme cette foutue pendule tirer ses douze coups en suivant
Cinderella dreams of having a lover who can make love like clockwork, twelve times in a row
Je vous quitte là mes biens chers frères ma femme m'a dit je vais me faire la paire je sais pas laquelle exactement
I leave you now, my dear brothers. My wife told me she's running away, but I don't know with whom exactly
Contributed by Sophia A. Suggest a correction in the comments below.
Monique Mezza Megoud
Toujours plein d'humour ...et de tendresse ❤️
Joëlle V
Tous les printemps de Pierrot sont magnifiques
David Logat
Merci m sieur Pierre !
En vous souhaitant encore plein de printemps !
Olivier Loriot
respect mr Perret,vous étes un de nos plus grand poétes.
Peugeot 309
L'hiver est toujours présent pour l'instant mais le printemps arrive à grand pas 😁
Marie-Agnés Courtailler
J’ adore... merci Pierre 🤗
Agdid D
Et en 2021, toujours merci à ce chantre de la langue, de l'amour, de la gaudriole et du rire !
Mimi De la plaza
Un grand monsieur
michelle weiss
Aujourd'hui 20 mars 2020, c'est le printemps, chantons tout en restant confinés !
Pascal Dulieu
Merci Monsieur PERRET!!