Dealer
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bien sûr, petit, c'est pas beau
De dire des gros mots
Pourtant certains ont servi
À sauver des vies
En sortant de l'école primaire
Quand la caillera
Vend sa dope mortifère
Alors n'hésite pas mon gars

{refrain, x2:}
Dis-leur que c'est d' la merde {x3}
Un dealer

Et puis plus tard à tes enfants
Et aux enfants de tes enfants
Dis à tous ceux que tu chéris
Que ces mecs sont pourris
Apprends à tes gentils copains
Qui s' mettent un rail dans le tarin
Qu'y a un cimetière d'éléphants roses
Qu'on appelle overdose

{au Refrain}

Un jour nos bouquins scolaires
Devront dire pourtant
Ce qu' ma chanson salutaire
Conseille aux enfants
Pour vivre une musique de rêve
Sans de faux accords
Ne va pas donner ta sève
À tous ces marchands de mort

{au Refrain, x2}

On peut faire des trucs géniaux
Sans être shooté
Il vaut mieux être un blaireau
Qu'un branché camé
Au grand jamais, je t' l'annonce
Molière ou Hugo
N'ont eu besoin de défonce
Pour imposer leur logo

{au Refrain, x2}

Et puis plus tard à tes enfants
Et aux enfants de tes enfants
Dis à tous ceux que tu chéris
Que ces mecs sont pourris
À tes gentils copains naïfs
Qui s'en mettent un p'tit coup dans l' pif
Et même à ceux qui croient malin
De se rouler un joint





{au Refrain, x3}

Overall Meaning

The song "Dealer" by Pierre Perret is a powerful piece that discourages the use of drugs and urges listeners to spread the message to future generations. The lyrics begin by acknowledging the fact that using foul language is not pleasant, but some such words may be necessary to save lives. The next few lines describe how drug dealers target young children and try to get them addicted to dangerous substances. However, the singer encourages the listener not to be afraid and to stand up to them, saying "Dis-leur que c'est d' la merde, un dealer" ("Tell them that a dealer is just a piece of sh*t").


The chorus repeats this message and emphasizes the harmful effects of drug use. The next verse talks about how it is important to teach future generations about the dangers of drugs and to discourage them from using them. The singer warns that there is a graveyard filled with "pink elephants" (a metaphor for drug-induced hallucinations) that are the result of drug overdoses. The song then repeats the chorus and adds a final verse that stresses the point that drugs are not necessary to be successful or creative. The singer cites famous writers like Molière and Hugo who did not resort to drug use to create their masterpieces.


Overall, "Dealer" is a powerful song that encourages listeners to stand up against drug dealers and to spread the message of drug prevention to future generations. It highlights the dangers of drug use and emphasizes that success and creativity can be achieved without resorting to drugs.


Line by Line Meaning

Bien sûr, petit, c'est pas beau
Of course, kid, it's not nice


De dire des gros mots
To say bad words


Pourtant certains ont servi
Yet some have served


À sauver des vies
To save lives


En sortant de l'école primaire
Upon leaving primary school


Quand la caillera
When the street dealers


Vend sa dope mortifère
Sell their deadly dope


Alors n'hésite pas mon gars
Then don't hesitate, my boy


{refrain, x2:}
Chorus (repeated twice):


Dis-leur que c'est d' la merde {x3}
Tell them it's crap (repeated thrice)


Un dealer
A dealer


Et puis plus tard à tes enfants
And later to your children


Et aux enfants de tes enfants
And to the children of their children


Dis à tous ceux que tu chéris
Tell all those you cherish


Que ces mecs sont pourris
That these guys are rotten


Apprends à tes gentils copains
Teach your nice friends


Qui s' mettent un rail dans le tarin
Who snort a line up their nose


Qu'y a un cimetière d'éléphants roses
That there's a cemetery of pink elephants


Qu'on appelle overdose
That's called overdose


{au Refrain}
Back to Chorus


Un jour nos bouquins scolaires
One day our schoolbooks


Devront dire pourtant
Must say, however


Ce qu' ma chanson salutaire
What my uplifting song


Conseille aux enfants
Advises children to do


Pour vivre une musique de rêve
To live a dream-like music


Sans de faux accords
Without false notes


Ne va pas donner ta sève
Don't give away your essence


À tous ces marchands de mort
To all those death merchants


{au Refrain, x2}
Back to chorus (repeated twice)


On peut faire des trucs géniaux
We can do awesome things


Sans être shooté
Without being high


Il vaut mieux être un blaireau
It's better to be a fool


Qu'un branché camé
Than a hip junkie


Au grand jamais, je t' l'annonce
I announce to you, forevermore


Molière ou Hugo
Moliere or Hugo


N'ont eu besoin de défonce
Didn't need to be high


Pour imposer leur logo
To establish their brand


{au Refrain, x2}
Back to chorus (repeated twice)


Et puis plus tard à tes enfants
And later to your children


Et aux enfants de tes enfants
And to the children of their children


Dis à tous ceux que tu chéris
Tell all those you cherish


Que ces mecs sont pourris
That these guys are rotten


À tes gentils copains naïfs
To your naive nice friends


Qui s'en mettent un p'tit coup dans l' pif
Who stick a little hit up their nose


Et même à ceux qui croient malin
And even to those who believe it's smart


De se rouler un joint
To roll a joint


{au Refrain, x3}
Back to chorus (repeated thrice)




Contributed by Brayden H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Alain Cubeddu

Avant, la famille Tutsi
Allait voir la famille Hutu
Y avait pas le moindre souci
Ils se faisaient des poutous
Ils se tenaient par la main
Évoquaient des lendemains
Parlaient du prix du manioc
Prêtaient volontiers leur coq

Mais l’ monsieur qui vend des canons
Est venu leur dire : Nom de nom!
Plus question de vous aimer
Ensuite il a affirmé
Aux Tutsis que les Hutus
Se prennent pour les manitous
Et aux Hutus que les Tutsis
Ne rêvent que de les voir occis

Moi, je vous vends la guerre
Vous n’avez plus qu’à la faire
Une kalachnikov ou un missile
Rendent les femmes des ennemis dociles
D’autant que ça n’est pas leurs époux morts
Qui pourront vous causer le moindre tort

Quand le tonton de Serbie
Allait chez l’ tonton Kosovo
Ils échangeaient leurs brebis
Ils se vendaient des p’tits veaux
Et leurs enfants s’aimaient bien
Ils se tenaient par la main
Ils se baignaient dans l’ Danube
Écoutaient les mêmes tubes

Mais l’ monsieur qui vend des canons
A dit : C’est fini, nom de nom!
Plus question de vous aimer
Ensuite il a affirmé
Aux Serbes qu’un Kosovar
Ça vaut pas un pet d’ canard
Y a un slogan qu’on applique
"Purification ethnique"

Moi, je vous vends la guerre
Vous n’avez plus qu’à la faire
Avec le Coran ou l’Évangile
On obtient de jolies guerres civiles
Vous pouvez mettre à sac les maisons
Sans pour autant risquer la prison

Quand le grand-père irakien
Et le grand-père iranien
Troquaient leurs tapis anciens
Le pétrole ne valait rien
De Téhéran à l’Euphrate
On se partageait les dattes
Contre un sac de haricots
On louait son bourricot

Mais l’ monsieur qui vend des canons
A dit : Battez-vous car sinon
Mes blindés, mes bazookas
Vont me rester sur les bras
Irakiens, il est grand temps
D’annexer le Khouzestan
Et toi l’Iranien, j’espère
Que tu n’ vas pas t’ laisser faire

Moi, je vous vends la guerre
Vous n’avez plus qu’à la faire
Vous aurez des femmes en ribambelle
Et bien entendu même les pucelles
Qui, dans vos bras, se retrouveront nues
N’iront sûrement pas s’ plaindre à l’ONU!



All comments from YouTube:

Franck Tso

Je vous aime depuis mon enfance Pierre Perret, j'ai 60 ans et je vous écoute toujours chanter avec un immense plaisir!

corinne nord

Pareil et même âge ! On a eu de la chance de connaître de jolies années

Pierre-yves Martin

Monsieur Pierre Perret j'adore depuis tout petit mais encore plus maintenant avec des propos engagés. vos chansons sont formidables mais ditent toutes la vérité!

Philippe DURBANT

+Pierre-yves Martin D'actualité .

Sylvie LABADIE

QUELS BEAUX MESSAGES... SI SEULEMENT LES GENS LES ECOUTAIENT.... ENTRE LIGNES !!! MERCI PIERROT

Frenchy Bunny (FR)

Quelle belle plume et quel talent de poète, d'écrivain, de compositeur et de chanteur! Arriver à dire autant de choses avec autant de simplicité, c'est d'une très grande complexité, et la signature d'un grand homme! 
Merci Monsieur Pierre Perret, pour cette belle chanson!
Pascal:)

Philippe DURBANT

+Frenchy Bunny (FR) j'adhère .

Sylvie LABADIE

TU AS RAISON... QUELLE PLUME !!!

Nicole Rohard

MR Pierre Perret vous etes un merveilleux homme avec votre plume merci de tout coeur vous avez raison de chanter ces chansons la

Frederique Matichard

merci mon ami Pierrot ! je t'aime depuis mes 10 ans , depuis la maison de la culture de st Etienne , un bail ! mes parents m'ont bercer de toi , de tes textes, de tes mots si tendres, et si droles . Nous avons tous besoin de toi encore longtemps !!! <3 <3 <3

More Comments

More Versions