Gourrance
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En arrivant elle m'a dit viens
Tu es en retard je suis dans mon bain
Attrape le gant d'crin et frotte-moi fort le dos
Moi j'ai du savon plein les calots
Et pour mieux lui chercher les poux
Dans l'eau j'l'ai fait mettre à genoux
J'avais vu Pampelune j'avais vu Waterloo
Mais jamais la lune dans l'eau

Et pour me prouver derechef
Que j'l'avais briquée comme un chef
Elle me tend les lèvres
Pleines de savon
Oh misère à poil que c'était bon
Ruisselante de perles d'eau
J'l'ai posée au creux de son dodo
Puis ce fut l'éclipse
Jusqu'au premier croissant
Qui m'attendait chaud en me réveillant

D'la pièce d'à côté elle me crie
Paul comme d'habitude un sucre et demi
Mais j'dis j'm'appelle Jacques
J'suis le facteur du quartier
Et j'espère que demain y aura du courrier
Comme si la foudre était venue
Une panthère m'est tombée dessus
Elle chausse ses lunettes
Me jette à la rue
J'ai même pas eu le temps de boire mon jus

Depuis au boulot j'ai plus de goût
Je vire toutes mes lettres à l'égout
J'attends sous sa fenêtre avec des croissants chauds
Et un gant tout neuf pour lui frotter le dos
Et je siffle en vain ce refrain
L'air qu'elle me sifflait dans son bain




Je siffle et j'en bave des ronds de chapeau
Malheureux comme un russe au Congo

Overall Meaning

The song "Gourrance" by Pierre Perret is about a man's sexual encounter with a woman who he is infatuated with. The man arrives late and finds the woman in the bath. She instructs him to grab a loofah and scrub her back vigorously. He does as she asks and proceeds to playfully tickle her in the water. The pair then engage in sex, of which the man is very pleased and is left longing for another moment with her.


Throughout the song, there is a sense of longing and regret that the man feels for not being able to be with her again. He attempts to reconnect with her by pretending to be the neighborhood mailman but is quickly found out and dismissed. The lyrics reflect the man's deep desire for her and how the experience left him heartbroken.


One interesting aspect of the song is that it was considered controversial when it was released in 1974 due to its explicit sexual content. The song was banned in Canada for a short time, and many radio stations refused to play it. Despite this, the song became a hit in France, and Perret won the National Grand Prix du Disque for the album that contained the song.


Line by Line Meaning

En arrivant elle m'a dit viens
Upon arriving, she told me to come


Tu es en retard je suis dans mon bain
She scolded me for being late while she was in the bath


Attrape le gant d'crin et frotte-moi fort le dos
She instructed me to grab the rough cloth and scrub her back hard


Moi j'ai du savon plein les calots
She had so much soap in her hair


Et pour mieux lui chercher les poux
To get a closer look at her head for lice


Dans l'eau j'l'ai fait mettre à genoux
I made her kneel in the water


J'avais vu Pampelune j'avais vu Waterloo
I had seen Pampelune and Waterloo


Mais jamais la lune dans l'eau
But never had I seen the moon in the water before


Et pour me prouver derechef
To prove it to me again


Que j'l'avais briquée comme un chef
That I had cleaned her like a boss


Elle me tend les lèvres
She puckered her lips


Pleines de savon
Which were full of soap


Oh misère à poil que c'était bon
It was so good to be naked with her


Ruisselante de perles d'eau
Water droplets were running down her body


J'l'ai posée au creux de son dodo
I laid her down in her bed


Puis ce fut l'éclipse
And then there was an eclipse


Jusqu'au premier croissant
Until the first crescent moon


Qui m'attendait chaud en me réveillant
Which greeted me warmly when I woke up


D'la pièce d'à côté elle me crie
From the next room, she yelled at me


Paul comme d'habitude un sucre et demi
Paul, as usual, one and a half sugar cubes


Mais j'dis j'm'appelle Jacques
But I lied and said my name was Jacques


J'suis le facteur du quartier
I told her I was the neighborhood mailman


Et j'espère que demain y aura du courrier
And I hope there will be mail tomorrow


Comme si la foudre était venue
As if struck by lightning


Une panthère m'est tombée dessus
She pounced on me like a panther


Elle chausse ses lunettes
She put on her glasses


Me jette à la rue
And threw me out onto the street


J'ai même pas eu le temps de boire mon jus
I didn't even have time to drink my juice


Depuis au boulot j'ai plus de goût
Since then, I have lost my taste at work


Je vire toutes mes lettres à l'égout
I throw all my letters in the trash


J'attends sous sa fenêtre avec des croissants chauds
I wait under her window with warm croissants


Et un gant tout neuf pour lui frotter le dos
And a brand new cloth to scrub her back


Et je siffle en vain ce refrain
And I whistle this tune in vain


L'air qu'elle me sifflait dans son bain
The same tune she used to whistle at me in the bath


Je siffle et j'en bave des ronds de chapeau
I whistle and circle around like a fool


Malheureux comme un russe au Congo
As unhappy as a Russian in Congo




Lyrics © SONGS OF PEER LTD
Written by: Pierre PERRET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@alicemathy2403

Comme cela me fait plaisir de retrouver cette chanson 😊 elle me donne le sourire. ❤

@pierrevignal8849

Encore merci pour cette vidéo à écouter et regarder sans modération en 2022 comme en 1966. 56 ans et pas une ride (sauf sur mon visage) ! Pour moi, la meilleure chanson de Pierre Perret.

@vincentcusol3933

Magnifique chanson

@josephcougnasse8532

Je chante cette chanson dans mes spectacles depuis des années !….. MERCI M.. PERRET !…. Amicalement

@vivelachansonfrancaise1988

J'adore❤❤❤❤

@jeanmarcguiriato6915

En voilà une que je connaissais pas. Et c'est bien dommage que elle soit tant méconnue.

@TheZorglub59

J'adore.
Merci Pierrot

@pierrevignal8849

Merci pour cette vidéo à écouter et regarder sans modération en 2021 comme en 1966.

@pierrevignal8849

Une des trois meilleures chansons de Pierre Perret.

More Versions