He spent a long part of his childhood in the café which his parents owned, where he learned work jargon and slang. At the age of 14 he signed up to the conservatoire de musique de Toulouse and to a dramatic arts institute. In the mean time, he set up his first band of 4 musicians in his own name, with whom he played at events throughout the region. In 1957, he was snapped up by Eddie Barclay who signed him on. It was in the studio of Barclay where he met his future wife, Simone Mazaltarim.
In 1958 Perret carried on touring round Parisian cabaret bars and crossed France and Africa as a part of the American group, The Platters. In Novemeber that year, a pleurisy forced him to take two years off in a sanatorium.
A master of the subtleties of the French language and French slang (he even rewrote some of Jean de La Fontaine's fables), his songs are often cheeky (for example Le zizi (The willy)) , asking questions in a seemingly naive child's tone, but has written more serious political songs, such as La bête est revenue, La petite kurde, Vert de Colère ou Lily.
Jeanine
Pierre Perret Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'aper? ois la fille du patron
Qui traverse la cour de l'usine
Le ciel joue de l'accord? on
Et mon ami Juan le lunaire
Qu'on appelle Jeannot l'espingo
Me dit c'est une belle h? riti? re
Tu devrais lui faire danser le tango
{Refrain:}
Tu vois Jeanine tout va bien
Je te r? crirai demain
Son bled? Juan c'est l'Argentine
Il trouve qu'il y pleut moins qu'ici
Il mange du piment des sardines
Et il pr? f? re le pain rassis
Il pr? tend que le vent des? les
M? l? aux parfums des mar? es
Donne un go? t aux l? vres des filles
Qu'? nul autre on peut comparer
{au Refrain}
De Santa Cruz? Maldonado
Y para? t que c'est beau? chialer
Et la vall? e du Colorado
Est remplie de belles? marier
On dit que les femmes adult? res
Sont celles qui font les plus beaux fils
Et chaque fois qu'un homme crache par terre
Qu'il y pousse un pied de ma? s
{au Refrain}
Dans tous les bistros de Corrientes
On boit du rhum et du pisco
Y a le dimanche des filles? la messe
Qu'on peut avoir pour dix pesos
Ici le chef me donne ma chance
Il parle de me faire augmenter
Et si j'ai toujours ta confiance
Je pourrai venir t'? pouser
{au Refrain}
Demain je dormirai p? p? re
C'est la f? te des tr? pass? s
Parce qu'ils sont all? s? la guerre
Et que leur pays a gagn?
Mon atelier sent le salp? tre
Mais je ne suis pas maltrait?
Ecris-moi au moins une lettre
La sir? ne vient de sonner
{au Refrain}
The lyrics to Pierre Perret's song Jeanine tell the story of a worker who is mesmerized by the boss's daughter, Jeanine. He works in a factory and observes her walking across the courtyard; her beauty matched by the musical sky. His friend Juan tells him that Jeanine is a beautiful heiress, and suggests he ask her to dance the tango. The chorus of the song reassures Jeanine that all is well and the worker will write to her the following day.
The lyrics are written in a conversational tone, reflecting the simplicity of the worker's life. He talks about Juan's Argentinean origins and how he prefers stale bread and spicy food. He fondly describes the wind blowing from the sea, mixing with the scents of the tides and giving the girls' lips a taste he cannot compare to anything else. He goes on to talk about different regions of Argentina and things he has heard about them. He mentions the beautiful women in the Colorado Valley and how they produce beautiful sons, and talks about different drinks and customs in the region. He finishes the song by saying that he will be working and celebrating the Day of the Dead, but he will write Jeanine a letter later.
Line by Line Meaning
De l? tabli ou je turbine
From the workbench where I work
J'aper?ois la fille du patron
I catch sight of the boss's daughter
Qui traverse la cour de l'usine
Crossing through the factory yard
Le ciel joue de l'accordeon
The accordion-like sky plays a tune
Et mon ami Juan le lunaire
And my friend Juan the dreamer
Qu'on appelle Jeannot l'espingo
Who people call Jeannot the hustler
Me dit c'est une belle h?riti?re
Tells me she's a beautiful heiress
Tu devrais lui faire danser le tango
You should dance the tango with her
Tu vois Jeanine tout va bien
You see Jeanine, everything is good
Je te r?crirai demain
I'll write to you tomorrow
Son bled? Juan c'est l'Argentine
Juan's homeland is Argentina
Il trouve qu'il y pleut moins qu'ici
Thinks it rains less there than here
Il mange du piment des sardines
Eats chili with sardines
Et il pr?f?re le pain rassis
And prefers stale bread
Il pr?tend que le vent des ?les
Claims that the wind of the islands
M?l? aux parfums des mar?es
Mixed with the scent of the tides
Donne un go?t aux l?vres des filles
Gives a taste to the lips of girls
Qu'? nul autre on peut comparer
That cannot be compared to anything else
De Santa Cruz ? Maldonado
From Santa Cruz to Maldonado
Y para?t que c'est beau chialer
It seems it's beautiful to cry
Et la vall?e du Colorado
And the valley of Colorado
Est remplie de belles ? marier
Is full of beautiful women to marry
On dit que les femmes adult?res
They say that adulterous women
Sont celles qui font les plus beaux fils
Are the ones who have the most beautiful sons
Et chaque fois qu'un homme crache par terre
And every time a man spits on the ground
Qu'il y pousse un pied de ma?s
Corn plant sprouts
Dans tous les bistros de Corrientes
In all the bars of Corrientes
On boit du rhum et du pisco
They drink rum and pisco
Y a le dimanche des filles ? la messe
On Sundays, there are girls at mass
Qu'on peut avoir pour dix pesos
That can be had for ten pesos
Ici le chef me donne ma chance
Here, the boss gives me a chance
Il parle de me faire augmenter
He talks about giving me a raise
Et si j'ai toujours ta confiance
And if I still have your trust
Je pourrai venir t'?pouser
I could come to marry you
Demain je dormirai p?p?re
Tomorrow, I'll sleep peacefully
C'est la f?te des tr?pass?s
It's the Day of the Dead
Parce qu'ils sont all?s ? la guerre
Because they went to war
Et que leur pays a gagn?
And their country won
Mon atelier sent le salp?tre
My workshop smells of saltpeter
Mais je ne suis pas maltrait?
But I'm not mistreated
Ecris-moi au moins une lettre
Write to me at least one letter
La sir?ne vient de sonner
The siren just went off
Contributed by Ava Y. Suggest a correction in the comments below.
@rosalabel8718
Cette chanson est une vraie pépite ... tout en tendresse ! Merci Pierre Perret.
@danielblaze4112
J'adore youtube quand je fais de belles découvertes comme celle ci en butinant de vidéo en vidéo !
@fido9992
Cette chanson évoque une douce mélancolie. J'adore.
Le ciel joue de l'accordéon. Une vraie trouvaille.
@imereruaf
Sans doute l'une de ses plus belles réussites empreintes de tendresse et nostalgie.
@Babohoo
Une des plus belles chansons de l'ami Pierrot !
@roelensstephane829
Pierrot a fait nombre de chansons mémorables. Son palmarès est stupéfiant. Et cette chanson... mineure... On ne s'en souviendra pas. Une telle chanson, mineure? Moi je me tais devant tant de qualité, ou alors j'essaye de la chanter si je ne suis pas trop ému. Bravo mon Pierrot. Ici aussi tout va bien
@alainbruneteau4074
P0
@gerardmoguen2685
C'est vrai qu'il y a peu de commentaires. Mais c'est souvent comme ça avec Pierrot : quand la chanson se termine, on est tellement secoué que les mots qu'on pourrait trouver paraissent fades.
En tout cas, chapeau Pierre Perret.
@rosalabel8718
Il est préférable d'en avoir peu, très positifs et qui apprécient, que trop non connaisseurs et négatifs.
@rolandcabri6325
quelle belle chanson..merci Pierrot