La Brabançonne d
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hier tout de suite après la messe
Je suis allé dans un pince-fesses
Car dans les saints lieux maintenant
On peut plus draguer tellement
J'ai accosté une petite brune
De dos c'était la pleine lune
Elle dit viens-tu beau frisé
M'enlever mes toiles d'araignée

Je lui dis non non non
Non non non non non non
On se connaît que depuis cinq minutes
Pour danser d'accord
La bibise d'accord
Mais pour le reste pas d'accord
Elle me présente à son frère
Une grande folle qui me dit ma chère
Andalou Bizou cailloux
J'adore les grandes brutes comme vous
J'y réponds écrase mon pote
J'suis pas de la jaquette qui flotte
Rentre un peu ta clarinette
Sinon je vais te faire ta fête


Je lui dis non non non
Non non non non non non
Moralement je suis pas tout à fait prête
Pour danser d'accord
La bibise d'accord
Mais pour le reste pas d'accord
Sa mère aussi c'est quelque chose
Elle a vraiment quand elle cause
Un pont-l'évèque dans le faux col
Pour flinguer les mouches au vol
Tiens régale-toi sans vergogne
Elle me pose au creux des pognes
Des gros seins tristes et mélos
Comme des sacoches de vélos

Je lui dis non non non
Non non non non non non
Je préfère prendre le maquis tout de suite
Pour danser d'accord
La bibise d'accord
Et pour le reste encore moins d'accord
Elle me traîne chez son père
Je vois un gorille en colère
Des joues grandes comme des boulevards
Les yeux en lettres de faire-part
Il m'dit ici c'est la planque
On va attaquer une banque
Tu t'occupes des poulagas
S'y a du suif tu tires dans le tas

Je lui dis non non non
Non non non non non non
J'ai jamais tiré sur des pauvres bêtes
Pour danser d'accord
La bibise d'accord
Mais pour le reste pas d'accord
Y fallait vraiment être branque
Pour tremper dans le coup de la banque
Je me disais mollo fais gaffe
Et mes miches faisaient tif-taf
Les poulagas de Seine-et-oise
M'ont cueilli comme une framboise
Le juge m'a dit en se marrant
Vous en prenez pour vingt ans

Je lui dis non non non
Non non non non non non
Dans vingt ans j'aurais ma ménopause
Pour danser d'accord




La bibise d'accord
Mais pour le reste pas d'accord

Overall Meaning

The singer is describing his experience of trying to find romance in a small town after Sunday mass. He mentions how the sanctity of the holy place now prohibits flirting, so he ends up going to a small bar where he meets a girl who he approaches but rebuffs him at first. Meanwhile, the singer expresses his concern about the girl's intimidating brother and the odd behavior of her mother. Despite facing potential danger, the singer tries to escape by pleading and rejecting several advances.


The chorus of the song, "Je lui dis non, non, non" (Translated to: "I tell her, no, no, no") reveals that although he tries to be polite, he is aware of the red flags and that the advances are unwelcomed. The refrain of the song, "Pour danser d'accord, La bibise d'accord, Mais pour le reste pas d'accord" (Translated to: "To dance, okay, to kiss, okay, But for the rest, not okay") emphasizes the singer's reluctance to engage in any behaviors beyond dancing and kissing.


One interpretation of the lyrics could be the dangers of male entitlement from the point of view of someone who recognizes that women have the right to choose their partners and expresses his discomfort around individuals who don't show that respect.


Line by Line Meaning

Hier tout de suite après la messe
Yesterday, right after Mass


Je suis allé dans un pince-fesses
I went to a pub


Car dans les saints lieux maintenant
Because now in holy places


On peut plus draguer tellement
You can't really flirt


J'ai accosté une petite brune
I approached a little brunette


De dos c'était la pleine lune
From the back, she had a full moon shape


Elle dit viens-tu beau frisé
She said, 'Are you coming, handsome curly one?'


M'enlever mes toiles d'araignée
To remove my spider webs


Je lui dis non non non
I said no no no


On se connaît que depuis cinq minutes
We only know each other for five minutes


Pour danser d'accord
To dance, ok


La bibise d'accord
A little kiss, ok


Mais pour le reste pas d'accord
But for the rest, no way


Elle me présente à son frère
She introduced me to her brother


Une grande folle qui me dit ma chère
A tall crazy one who called me 'my dear'


Andalou Bizou cailloux
Andalusian Bizou Caillou


J'adore les grandes brutes comme vous
I love big brutes like you


J'y réponds écrase mon pote
I reply, 'Crush, my buddy'


J'suis pas de la jaquette qui flotte
I'm not wearing a loose jacket


Rentre un peu ta clarinette
Put your clarinet away


Sinon je vais te faire ta fête
Otherwise, I will party you


Moralement je suis pas tout à fait prête
Mentally, I'm not quite ready


Sa mère aussi c'est quelque chose
Her mother is also something


Elle a vraiment quand elle cause
She really has something to say


Un pont-l'évèque dans le faux col
A Pont-l'Évêque in her fake collar


Pour flinguer les mouches au vol
To shoot flies in flight


Tiens régale-toi sans vergogne
Here, enjoy without shame


Elle me pose au creux des pognes
She places in the hollow of my hands


Des gros seins tristes et mélos
Big, sad, and melodramatic breasts


Comme des sacoches de vélos
Like bike saddlebags


Je préfère prendre le maquis tout de suite
I prefer to go into hiding right away


Elle me traîne chez son père
She drags me to her father's


Je vois un gorille en colère
I see an angry gorilla


Des joues grandes comme des boulevards
Cheeks as big as boulevards


Les yeux en lettres de faire-part
Eyes like birth announcements


Il m'dit ici c'est la planque
He tells me, 'This is our hideout'


On va attaquer une banque
We're going to rob a bank


Tu t'occupes des poulagas
You take care of the cops


S'y a du suif tu tires dans le tas
If there's fat, you shoot them all


J'ai jamais tiré sur des pauvres bêtes
I've never shot poor animals


Y fallait vraiment être branque
You really had to be gullible


Pour tremper dans le coup de la banque
To get involved in the bank robbery


Je me disais mollo fais gaffe
I was telling myself to be careful


Et mes miches faisaient tif-taf
And my buns were making a thud-thud sound


Les poulagas de Seine-et-oise
The cops from Seine-et-Oise


M'ont cueilli comme une framboise
Picked me up like a raspberry


Le juge m'a dit en se marrant
The judge told me with a laugh


Vous en prenez pour vingt ans
You're getting twenty years


Dans vingt ans j'aurais ma ménopause
In twenty years, I'll be going through menopause


Pour danser d'accord
To dance, ok


La bibise d'accord
A little kiss, ok


Mais pour le reste pas d'accord
But for the rest, no way




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: PIERRE PERRET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found