He spent a long part of his childhood in the café which his parents owned, where he learned work jargon and slang. At the age of 14 he signed up to the conservatoire de musique de Toulouse and to a dramatic arts institute. In the mean time, he set up his first band of 4 musicians in his own name, with whom he played at events throughout the region. In 1957, he was snapped up by Eddie Barclay who signed him on. It was in the studio of Barclay where he met his future wife, Simone Mazaltarim.
In 1958 Perret carried on touring round Parisian cabaret bars and crossed France and Africa as a part of the American group, The Platters. In Novemeber that year, a pleurisy forced him to take two years off in a sanatorium.
A master of the subtleties of the French language and French slang (he even rewrote some of Jean de La Fontaine's fables), his songs are often cheeky (for example Le zizi (The willy)) , asking questions in a seemingly naive child's tone, but has written more serious political songs, such as La bête est revenue, La petite kurde, Vert de Colère ou Lily.
Laetitia
Pierre Perret Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un camion a écrasé ma moto
Mon dentiste m'a sucré deux molaires
Et un clébard m'a mordu par-derrière
Pour revenir chez moi j'ai pris l'ambulance
Et bien sûr comme c'était mon jour de chance
J'ai en entrant à cent vingt chez le coiffeur
Trouvé contre toute attente le bonheur
{Refrain:}
J'ai rencontré Laetitia gardez tout
Ma maison mon hortensia je mets les bouts
Je l'aime couchée assise ou debout
Ou sifflant le Paimpolaise à genoux
Gardez vos petits tiercés gardez tout
Et vos matches à la télé c'est itou
Vos débats soporifiques entre nous
Vos sondages politiques je m'en fous
Tous vos paradis bidon de quat'sous
Vos p'tis rails vos pièges à cons gardez tout
Gardez la poudre à tremblotte qui vous cloue
Sur la cuvette des chiottes les yeux flous
{au Refrain}
Vos centrales qui explosent gardez tout
Vos petits nuages roses gardez tout
Et vos pauvres électeurs si déçus
Moi comme dirait ma petite s'ur je m'assois dessus
Et vos hamburgers aux étranges goûts
Ceux qui les fabriquent n'en mangent pas beaucoup
Gardez vos p'tits coffres-forts pleins de sous
Ils suivront pas le corbillard jusqu'au trou
{au Refrain}
Et vos camping d'abattage du mois d'août
Je n'en veux pas d'avantage gardez tout
Gardez vos gauches et vos droites nom de Dieu
Moi je ne tiens l'équilibre qu'au milieu
Gardez vos fusées Ariane vos joujoux
Et votre force de frappe je m'en fous
Si votre inflation galope entre nous
Aussi vite que je l'emmerde c'est casse-cou
Gardez tout j'ai Laetitia gardez tout
Ma maison mon hortensia je mets les bouts
Je l'aime couchée assise ou debout
Ou sifflant le Paimpolaise à genoux
Gardez tout c'est Laetitia qu'il me faut
Je l'adore des tibias jusqu'en haut
Du petit zygomatique aux dorsaux
Et encore j'en oublie des morceaux
Gardez tout j'ai Laetitia gardez tout
This song by Pierre Perret, titled Laetitia, depicts a man who has had a really bad day. He has lost his job, his motorcycle was crushed by a truck, he has had two of his molars extracted by his dentist, and a dog bit him. Despite all this, he still finds happiness in meeting his love interest, Laetitia. This woman seems to be everything he needs to make him forget all his worries, and he expresses his love for her in the song.
The refrain of the song repeats several times and has a strong message about how the singer does not care about the material things in life, only about Laetitia. He mentions that he does not care about money, politics, or any other worldly possessions, including his own life. He only wants to be with Laetitia.
This song is a wonderful tribute to the power of love, and how it can make everything else in life fade away. It encourages people to focus on the things that truly matter, and to be grateful for them.
Line by Line Meaning
Ce matin on m'a viré du boulot
I was fired from my job this morning
Un camion a écrasé ma moto
My motorcycle got crushed by a truck
Mon dentiste m'a sucré deux molaires
My dentist removed two of my molars
Et un clébard m'a mordu par-derrière
A dog bit me from behind
Pour revenir chez moi j'ai pris l'ambulance
I had to take an ambulance to get back home
Et bien sûr comme c'était mon jour de chance
And of course, since it was my lucky day
J'ai en entrant à cent vingt chez le coiffeur
On my way to the hair salon going 120 km/hr
Trouvé contre toute attente le bonheur
Found happiness unexpectedly
J'ai rencontré Laetitia gardez tout
I met Laetitia, keep everything
Ma maison mon hortensia je mets les bouts
I don't care about my house or hydrangea anymore
Je l'aime couchée assise ou debout
I love her lying down, sitting, or standing
Ou sifflant le Paimpolaise à genoux
Or whistling the 'Paimpolaise' on her knees
Gardez vos petits tiercés gardez tout
Keep your trifectas, keep everything
Et vos matches à la télé c'est itou
And your TV matches too
Vos débats soporifiques entre nous
Your sleep-inducing debates between us
Vos sondages politiques je m'en fous
I don't care about your political polls
Tous vos paradis bidon de quat'sous
All your fake cheap paradises
Vos p'tis rails vos pièges à cons gardez tout
Your little rails and traps for idiots, keep everything
Gardez la poudre à tremblotte qui vous cloue
Keep the powder that turns you into a shaking mess
Sur la cuvette des chiottes les yeux flous
On the toilet bowl with blurry eyes
Vos centrales qui explosent gardez tout
Your exploding power plants, keep everything
Vos petits nuages roses gardez tout
Your little pink clouds, keep everything
Et vos pauvres électeurs si déçus
And your disappointed voters
Moi comme dirait ma petite s'ur je m'assois dessus
As my little sister would say, I sit on them
Et vos hamburgers aux étranges goûts
And your weird-tasting hamburgers
Ceux qui les fabriquent n'en mangent pas beaucoup
Those who make them don't eat them much
Gardez vos p'tits coffres-forts pleins de sous
Keep your little safes full of money
Ils suivront pas le corbillard jusqu'au trou
They won't follow you to the grave
Et vos camping d'abattage du mois d'août
And your slaughterhouse-like campgrounds in August
Je n'en veux pas d'avantage gardez tout
I don't want any more, keep everything
Gardez vos gauches et vos droites nom de Dieu
Keep your lefts and rights for God's sake
Moi je ne tiens l'équilibre qu'au milieu
I only keep balance in the middle
Gardez vos fusées Ariane vos joujoux
Keep your Ariane rockets and toys
Et votre force de frappe je m'en fous
And I don't care about your striking force
Si votre inflation galope entre nous
If your inflation runs rampant between us
Aussi vite que je l'emmerde c'est casse-cou
I'll annoy it as quickly and as recklessly as possible
Gardez tout j'ai Laetitia gardez tout
Keep everything, I have Laetitia, keep everything
Ma maison mon hortensia je mets les bouts
I'm leaving my house and hydrangea behind
Je l'aime couchée assise ou debout
I love her lying down, sitting, or standing
Ou sifflant le Paimpolaise à genoux
Or whistling the 'Paimpolaise' on her knees
Gardez tout c'est Laetitia qu'il me faut
Keep everything, it's Laetitia that I need
Je l'adore des tibias jusqu'en haut
I adore her from her shins to the top of her head
Du petit zygomatique aux dorsaux
From her little cheekbones to her back muscles
Et encore j'en oublie des morceaux
And I'm still forgetting some pieces
Contributed by Lucas N. Suggest a correction in the comments below.
@justlaetitia3232
J'ai adoré la chanson !!!!!✨🖇️❤️❤️❤️😍😍😍