He spent a long part of his childhood in the café which his parents owned, where he learned work jargon and slang. At the age of 14 he signed up to the conservatoire de musique de Toulouse and to a dramatic arts institute. In the mean time, he set up his first band of 4 musicians in his own name, with whom he played at events throughout the region. In 1957, he was snapped up by Eddie Barclay who signed him on. It was in the studio of Barclay where he met his future wife, Simone Mazaltarim.
In 1958 Perret carried on touring round Parisian cabaret bars and crossed France and Africa as a part of the American group, The Platters. In Novemeber that year, a pleurisy forced him to take two years off in a sanatorium.
A master of the subtleties of the French language and French slang (he even rewrote some of Jean de La Fontaine's fables), his songs are often cheeky (for example Le zizi (The willy)) , asking questions in a seemingly naive child's tone, but has written more serious political songs, such as La bête est revenue, La petite kurde, Vert de Colère ou Lily.
Le cul
Pierre Perret Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'aime mieux remettre les choses en place
Et j'en veux à ces gens
Qui s'expriment comme des glands
Vous messieurs dans la rue
Quand vous matez un beau cul
Vous murmurez bon sang de bois
Quel beau derrière elle a
(Refrain)
Dieu que ce langage-là me blesse
Parler ainsi d'une belle paire de fesses
Laissez-moi glorifier sans façons
De nos dames ce noble tronçon
Y a d'abord le cul rond
Le cul qui se fait pas de mouron
Très à l'aise dans la mouise
Autant que chez la marquise
Y a le cul bas le misérable
Cui qui fait des trous dans le sable
Et y a le cul rebondi
Qui marque toujours midi
(Refrain)
Mon préféré c'est celui de Lucette
Son merveilleux p'tit cul en trompette
C'est la mappemonde du bonheur
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
Y a le cul un peu teigne
Qui aurait besoin d'un coup de peigne
Pis y a le cul de Renée
Qui souhaite la bonne année
Y a le cul prolétaire
Faut être deux pour le faire taire
Et le cul aristo
Qui dit jamais de gros mots
(Refrain)
Mon préféré c'est celui de Lucette
Le seul qui ait des senteurs de violette
Quand je le vois pas d'une semaine je pleure
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
Y a le cul de Florence
Qui dit toujours ce qu'il pense
Et y a le cul de Maguy
Cui qui est fermé le mardi
Quand il pleut celui qui frise
C'est le gentil cul de Maryse
Qui résonne comme un tambour
Et gagne tous les concours
(Refrain)
Mon préféré c'est celui de Lucette
Le seul qui se monte jamais la tête
Qui sait être là dans le malheur
C'est vraiment lui le cul de mon coeur Y a les culs à moustache
Les coiffeurs se les arrachent
Et les culs les plus cotés
Ceux qui ont la raie de côté
Les culottés les cupides
Y a les culs qui prennent le bide
Les culs fanés de jadis
En forme de fleur de lys
(Refrain)
Mon préféré c'est celui de Lucette
C'est le paradis en chemisette
C'est un cul classé de grand seigneur
C'est vraiment lui le cul de mon coeur J'ai couru j'ai bien vécu
J'ai vu des milliers de culs
Mais y a que le cul brésilien
Dont l'arôme se retient
J'ai vu les culs des moukères
Qui ont besoin d'une moustiquaire
J'ai vu le cul d'Ashi Moto
Cui qui prend des photos
(Refrain)
Mais je préfère quand même celui de Lucette
Ne le frôlez pas de vos fourchettes
Vous les taste-fesses amateurs
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
The song "Le cul" by Pierre Perret is a playful and cheeky ode to the female posterior, in which the singer lists and categorizes various types of behinds. The first verse particularly highlights his disdain for people who talk about women's behinds in an objectifying way. He goes on to describe various types of "culs" such as "rond," "rebondi," or "teigne," and even mentions specific women whose behinds he particularly admires, such as Lucette, Florence, Renée, and Maguy. Throughout the song, Perret maintains a humorous and playful tone, expressing his love for the female behind in a way that is both endearing and slightly vulgar.
While the song's subject matter may be seen as controversial, particularly given the current cultural climate, it is important to understand that Perret wrote this song in the 1970s, a time when French society was much more relaxed about gender roles and sexuality. Additionally, it could be argued that the song is not necessarily objectifying, but rather is a celebration of the beauty and diversity of women's bodies. However, it is up to the individual listener to decide whether or not the song's lyrics are offensive or simply playful.
Overall, "Le cul" is a fun and lighthearted song that showcases Perret's skill as a songwriter and his ability to find humor in everyday subjects. While it may not be everyone's cup of tea, it is still a culturally significant piece of French music history that continues to be played and enjoyed today.
Line by Line Meaning
Quelquefois je me glace
Sometimes I am appalled
J'aime mieux remettre les choses en place
I prefer to put things in their right perspective
Et j'en veux à ces gens
And I blame those people
Qui s'expriment comme des glands
Who express themselves like fools
Vous messieurs dans la rue
You gentlemen on the street
Quand vous matez un beau cul
When you check out a beautiful bum
Vous murmurez bon sang de bois
You mutter to yourself, good grief
Quel beau derrière elle a
What a beautiful behind she has
Refrain
Chorus
Dieu que ce langage-là me blesse
God, that language hurts me
Parler ainsi d'une belle paire de fesses
Talking like that about a nice pair of buttocks
Laissez-moi glorifier sans façons
Let me praise without vulgarity
De nos dames ce noble tronçon
Of this noble part of our women
Y a d'abord le cul rond
First, there is the round bum
Le cul qui se fait pas de mouron
The bum that is not worried
Très à l'aise dans la mouise
Very comfortable in difficult times
Autant que chez la marquise
As much as at the Marquise's
Y a le cul bas le misérable
Then, there is the low, miserable bum
Cui qui fait des trous dans le sable
That makes holes in the sand
Et y a le cul rebondi
And finally, there is the round and perky bum
Qui marque toujours midi
That always points towards noon
Refrain
Chorus
Mon préféré c'est celui de Lucette
My favorite is Lucette's
Son merveilleux p'tit cul en trompette
Her marvelous little trumpet bum
C'est la mappemonde du bonheur
It's the map of happiness
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
It is truly my heart's bum
Y a le cul un peu teigne
There is the slightly tangled bum
Qui aurait besoin d'un coup de peigne
That could use a comb
Pis y a le cul de Renée
Then, there is Renee's bum
Qui souhaite la bonne année
That wishes a happy new year
Y a le cul prolétaire
There is the proletarian bum
Faut être deux pour le faire taire
You need two people to shut it up
Et le cul aristo
And the aristocratic bum
Qui dit jamais de gros mots
That never speaks vulgarly
Refrain
Chorus
Le seul qui ait des senteurs de violette
The only one that smells like violets
Quand je le vois pas d'une semaine je pleure
When I haven't seen it for a week, I cry
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
It is truly my heart's bum
Y a le cul de Florence
There is Florence's bum
Qui dit toujours ce qu'il pense
That always speaks its mind
Et y a le cul de Maguy
And there is Maguy's bum
Cui qui est fermé le mardi
The one that is closed on Tuesday
Quand il pleut celui qui frise
When it rains, the one that curls
C'est le gentil cul de Maryse
That's Maryse's nice bum
Qui résonne comme un tambour
That sounds like a drum
Et gagne tous les concours
And wins all the contests
Refrain
Chorus
Les coiffeurs se les arrachent
Hairdressers fight for them
Et les culs les plus cotés
And the most valuable bums
Ceux qui ont la raie de côté
Those that are parted on the side
Les culottés les cupides
The cheeky, greedy ones
Y a les culs qui prennent le bide
There are the bums that swell
Les culs fanés de jadis
The faded bums of the past
En forme de fleur de lys
In the shape of a lily
Refrain
Chorus
J'ai couru j'ai bien vécu
I ran, I lived well
J'ai vu des milliers de culs
I've seen thousands of bums
Mais y a que le cul brésilien
But the Brazilian bum is something else
Dont l'arôme se retient
Its scent lingers
J'ai vu les culs des moukères
I've seen the bums of the ladies
Qui ont besoin d'une moustiquaire
That need mosquito nets
J'ai vu le cul d'Ashi Moto
I've seen Ashi Moto's bum
Cui qui prend des photos
That takes pictures
Refrain
Chorus
Ne le frôlez pas de vos fourchettes
Don't touch it with your fork
Vous les taste-fesses amateurs
You amateur butt-tasters
C'est vraiment lui le cul de mon coeur
It is truly my heart's bum
Contributed by Logan F. Suggest a correction in the comments below.
shadydu30
y a aussi "celui d'alice" tiens je vais mettre les paroles car il parle de notre sexe à nous les femmes avec une telle poésie qu'elle mériterait d'être enseignée dans les écoles (tout comme Papa Maman où il nous décrit comment faire un bébé)
Si je me réfère
A mon dictionnaire
Il est temps de faire
La définition
De ce mot espiègle
Qui échappe à la règle
Plus noble qu'un aigle
Dans sa condition
Ce mot vous le dites
Censeurs hypocrites
Établissez vite
Son vrai sens profond
Car si on l'ausculte
Au lieu d'une insulte
On peut faire un culte
Du joli mot con
Ce lieu de délices
N'a pas de notice
Mais même un novice
En aurait la clé
Y'a sous sa pelisse
Le climat de Nice
Entre deux éclisses
Tendrement musclées
Moi mon seul complice
C'est celui d'Alice
C'est de la réglisse
Du petit sucrin
La frêle couture
Qui pourtant l'obture
Me lit l'aventure
Au creux de la main
L'amour enjolive
Sa discrète ogive
Aux petites rives
Finement lactées
C'est un édifice
Tout en haut des cuisses
Un village suisse
Un matin d'été
Un mont de déesse
Qui gonfle et se dresse
Trouve la caresse
Quand soudain jaillit
Le berlingot rose
Vers ma bouche éclose
Comme un flamant rose
S'échappe du nid
Tartuffes notaires
Bourgeois de Cythère
Qui trouvez austère
Cet endroit charmant
Il vous est bizarre
Rien ne le compare
A votre outil rare
De super-amant
Apprenez Jocrisse
Frustrés de service
Que celui d'Alice
Bat pour le plaisir
Et qu'il se démène
Sous les coups obscènes
D'un mât de misaine
Qui le fait jouir
O tendre blessure
Divine échancrure
Sous votre toiture
De satin frisé
Du petit losange
Filtre l'eau du Gange
Entre mes phalanges
Soudains baptisées
Que la cicatrice
Si jolie Alice
Jamais ne guérisse
Mes amis sinon
Dans ce monde triste
De baiseurs centristes
Qui jouent en solistes
Je me sens si con
c'est juste magnifiquement écrit et décrit par le grand poète qu'il est.
Gerard Saidi
Vous êtes formidable Pierrot !!!
mickael louis
j'adore cet chanson , Pierre Perret est un maitre pour trouver des mots qui rend la chanson rigolote sans etre vulgaire
Frederique Matichard
oh merci ami Pierrot !!! <3 quelle belle leçon de morale pour les semeurs de guerre !!!vous pourriez merveilleusement bien représenter Marianne si elle avait des castagnettes ! :)
Nolwenn Denoyelles
putain j'adore cette chanson<3<3<3
Gerard Saidi
Bravo Pierrot !!!
Maxime GUYOT
Génial !
Janine Blanc
Bravo Pierre Trop Bien
Lucien MEDOT
Trop bien!
Assia Behar
j'adore merci pierre
Léoréo
Tu es vrm bien