Le monde change
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le monde change
Comme c'est étrange
Nous avons vu un capitaine
Portant sa valise
Et un Arabe
Un gros nabab
Manquant de glaçon
Pour son whisky
Acheter la banquise
Les hommes vont jouer aux pollueurs
Sur d'autres planètes
Et les femmes, déjà, bercent leurs
Bébés-éprouvettes

Le monde change
Comme c'est étrange
Les pauvres phoques
Enlèvent leur froc
Pour courir plus vite
L'usine dépose
Son écume rose
Les pétroliers déroulent aux mouettes
Une drôle de moquette
On manque de sous pour la recherche
Contre le cancer
Heureusement qu'on en a pour les
Centrales nucléaires

Le monde change
Comme c'est étrange
Les députés ,les cardinaux
Ont tous leur sono
Même chez les rouges
On dit que ça bouge
Paraît qu'y vont faire du goulag
Un grand Disneyland
On dit que Nixon prenait
Des cours de sténo
Paraît qu'Amin Dada est mort
Pauvres asticots

Le monde change
Comme c'est étrange
Certains régimes pour la santé
Sont très contestés
En Argentine
La nicotine
Tue plus qu'à Londres ou à Lima
Question de climat
Le joueur de foot vend ses mollets
Au pris du filet
Mai soixante-huit laisse des barbus
Qui pointent au chomdu

Le monde change
Comme c'est étrange
On voit des purs
Avec des durs
S'accorder gaiement
Chacun fabrique
Sa bombe unique
Tout en prêchant
Naturellement
Le désarmement
Plus je les vois de mon balcon
Plus je pense à regret




Que ces colombes et ces faucons
M'ont l'air de vrais ...

Overall Meaning

The song "Le monde change" by Pierre Perret is a commentary on the changes happening in the world around us. The song starts with a portrayal of a captain carrying his suitcase and an Arab without ice for his whiskey. These mundane examples serve to emphasize how the world is changing in strange ways that we never thought possible. Throughout the song, Perret touches on various issues such as pollution, scientific advancements, politics, and social changes.


Perret emphasizes the reckless attitude that humans have towards the environment, playing on the idea of buying the entire Arctic to get ice. He also talks about genetic experimentation and how babies are now being born and nurtured in petri dishes. The song takes a political tone with references to Nixon taking stenographer lessons and Amin Dada's death, which is depicted in a rather unceremonious way. These changes which Perret describes in the song highlight the quirky and pervasive nature of change.


The song is a discussion on the unique ways the world is changing, celebrating and lamenting them all at once. Despite the problems, Perret is happy to report some of the positive changes that have emerged in the world, such as cancer research and the creation of nuclear plants. Ultimately, the song seems to be a plea to change the way we live and interact with the environment and to embrace the positives while addressing the negatives.


Line by Line Meaning

Le monde change
The world is changing


Comme c'est étrange
It's strange, isn't it?


Nous avons vu un capitaine
We saw a captain


Portant sa valise
Carrying his suitcase


Et un Arabe
And an Arab


Un gros nabab
A wealthy man


Manquant de glaçon
Running out of ice


Pour son whisky
For his whisky


Acheter la banquise
Buying the ice caps


Les hommes vont jouer aux pollueurs
Men will play polluters


Sur d'autres planètes
On other planets


Et les femmes, déjà, bercent leurs
And women, already, cradle their


Bébés-éprouvettes
Test-tube babies


Les pauvres phoques
The poor seals


Enlèvent leur froc
Taking off their clothes


Pour courir plus vite
To run faster


L'usine dépose
The factory spills


Son écume rose
Its pinkish foam


Les pétroliers déroulent aux mouettes
Oil tankers unravel to seagulls


Une drôle de moquette
A strange carpet


On manque de sous pour la recherche
We lack funds for research


Contre le cancer
Against cancer


Heureusement qu'on en a pour les
Fortunately, we have some for


Centrales nucléaires
Nuclear power plants


Les députés, les cardinaux
The MPs, the cardinals


Ont tous leur sono
All have their sound systems


Même chez les rouges
Even among the Left


On dit que ça bouge
They say it's moving


Paraît qu'y vont faire du goulag
Seems they're gonna do some Gulag


Un grand Disneyland
A big Disneyland


On dit que Nixon prenait
They say Nixon was taking


Des cours de sténo
Typing lessons


Paraît qu'Amin Dada est mort
Seems Amin Dada is dead


Pauvres asticots
Poor maggots


Certains régimes pour la santé
Some health regimes


Sont très contestés
Are highly contested


En Argentine
In Argentina


La nicotine
Nicotine


Tue plus qu'à Londres ou à Lima
Kills more than in London or Lima


Question de climat
A matter of climate


Le joueur de foot vend ses mollets
The soccer player sells his calves


Au prix du filet
At the price of the net


Mai soixante-huit laisse des barbus
May 1968 leaves bearded men


Qui pointent au chomdu
Who point to unemployment


On voit des purs
We see the pure


Avec des durs
With the tough


S'accorder gaiement
Merrily agreeing


Chacun fabrique
Everyone is manufacturing


Sa bombe unique
Their unique bomb


Tout en prêchant
While preaching


Naturellement
Naturally


Le désarmement
Disarmament


Plus je les vois de mon balcon
The more I see them from my balcony


Plus je pense à regret
The more I think with regret


Que ces colombes et ces faucons
That these doves and hawks


M'ont l'air de vrais ...
Seem like real ...




Contributed by Isaac S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Glasnostski

1979 et toujours terriblement d'actualité...

Marie_Laurence Richalet

10 personnes en France le pouce en l'air ( et pas la bite à l'air )..le monde change , comme c'est étrange...

More Versions