Le tabou du sexe
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'autre matin, j' suis sorti de la clinique
Après vingt ans de coma éthylique
Végétant dans un lit, en carafe
J'avais sauté quelques paragraphes

J'ai bien cru que j'avais la berlue
Rentrant chez moi à Chevilly-Larue
J' vois deux mecs poilus comme des gorilles
Qui s' roulaient des pelles sous la charmille

De nos jours, me dit mon pot' Nénesse,
On n'a plus honte, on fait c' qu'on veut de ses fesses
Et même moi, qui ne suis pas un pervers
J'ai peloté les noix de mon beau-frère

La plupart s'assoient sur la morale
Même l'échangisme est une pratique banale
Les bobos aussi bien que les prolos
Prêtent leur femme comme ils prêtent leur vélo

Adieu nos complexes, aujourd'hui, j'avoue
Qu'au niveau du sexe y a plus de tabou
Un homme et une femme, ça ne se fait guère plus
Mais essayez, vous verrez, c'est pas mal non plus

J'appris donc que la chaisière de l'église
S'était pacsée avec ma tante Élise
Que Jojo, le coiffeur de mon tonton,
S'est toqué d'un tondeur de moutons

On m'a dit que ma cousine Marinette
Qui a le rouge au front et au cul la tempête
Est folle d'une vulcanologue d'enfer
Qui la secoue sur l'échelle de Richter

Ferdinand a une chevrette aimante
Jamais une scène et toujours consentante
Nicolas aime son dindon Joël
Qu'est tellement stressé quand vient Noël

Anaïs que les grands singes tentent
Va fantasmer jusqu'au Jardin des plantes
Son mari qui s'est laissé tenter
Ne peut plus dormir que sur le côté

Un homme et une femme ça ne se fait guère plus
Mais essayez, vous verrez, c'est pas mal non plus

Philibert est fou d'un légionnaire
Qui l'a séduit en camp disciplinaire
Mais la brute quitta son p'tit œillet
Pour un dromadaire qui s'agenouillait

Entretemps, j'ai appris que ma Suzanne
Vivait avec une capitaine des douanes
Et c'est pour mettre un baume sur ma détresse
Que je m'habitue doucement à Nénesse

Adieu nos complexes, aujourd'hui, j'avoue
Qu'au niveau du sexe y a plus de tabou




Un homme et une femme, ça ne se fait guère plus
Mais essayez, vous verrez, c'est pas mal non plus

Overall Meaning

In Pierre Perret's song "Le tabou du sexe," the singer tells the story of how he had been in a coma for twenty years due to alcoholism and awakens to find a world that has changed its attitudes towards sex. He sees two men kissing, and his friend Nénesse tells him that people no longer feel ashamed of what they do with their bodies. Even non-perverse people like himself are exploring new sexual experiences, including touching their brother-in-law's testicles. The singer reflects on how society has shifted from a time when sex was shrouded in secrecy and shame to current times where it is an open topic of discussion.


The lyrics of the song highlight how attitudes towards sex have changed over time. It exposes the hypocrisy of those who claim to be moral by day and indulge in sexual activities by night. The singer confesses to his own exploration of the sexual world and invites listeners to try it out; it's not that bad at all. The song speaks to the fact that taboos around sex are often societal constructions created to hide people's desires and that opening up about them can make for a better and more fulfilling life.


Line by Line Meaning

L'autre matin, j' suis sorti de la clinique
The other morning, I left the clinic


Après vingt ans de coma éthylique
After twenty years of alcoholic coma


Végétant dans un lit, en carafe
Vegetating in a bed like a carafe


J'avais sauté quelques paragraphes
I had skipped a few paragraphs


J'ai bien cru que j'avais la berlue
I almost thought I was hallucinating


Rentrant chez moi à Chevilly-Larue
Returning home to Chevilly-Larue


J' vois deux mecs poilus comme des gorilles
I see two hairy guys like gorillas


Qui s' roulaient des pelles sous la charmille
Rolling around under the arbor while making out


De nos jours, me dit mon pot' Nénesse,
Nowadays, my friend Nénesse tells me


On n'a plus honte, on fait c' qu'on veut de ses fesses
There's no more shame, we do whatever we want with our bodies


Et même moi, qui ne suis pas un pervers
And even me, who's not a pervert


J'ai peloté les noix de mon beau-frère
I've touched my brother-in-law's private parts


La plupart s'assoient sur la morale
Most people disregard moral values


Même l'échangisme est une pratique banale
Even swinging is a common practice


Les bobos aussi bien que les prolos
Hipsters as well as working class people


Prêtent leur femme comme ils prêtent leur vélo
Lend their wives like they lend their bikes


Adieu nos complexes, aujourd'hui, j'avoue
Goodbye to our complexes, today I confess


Qu'au niveau du sexe y a plus de tabou
That in terms of sex, there's no more taboo


Un homme et une femme, ça ne se fait guère plus
A man and a woman barely happens anymore


Mais essayez, vous verrez, c'est pas mal non plus
But try it, you'll see, it's not bad either


J'appris donc que la chaisière de l'église
So I learned that the church caretaker


S'était pacsée avec ma tante Élise
Had entered into a civil partnership with my aunt Élise


Que Jojo, le coiffeur de mon tonton,
That Jojo, my uncle's hairdresser


S'est toqué d'un tondeur de moutons
Had a crush on a sheep shearer


On m'a dit que ma cousine Marinette
I was told that my cousin Marinette


Qui a le rouge au front et au cul la tempête
Who blushes and gets aroused easily


Est folle d'une vulcanologue d'enfer
Is crazy about a badass volcano scientist


Qui la secoue sur l'échelle de Richter
Who makes her shake on the Richter scale


Ferdinand a une chevrette aimante
Ferdinand has a loving female goat


Jamais une scène et toujours consentante
Never causes any issues and always consents


Nicolas aime son dindon Joël
Nicolas loves his turkey Joël


Qu'est tellement stressé quand vient Noël
Who's so stressed out during Christmas


Anaïs que les grands singes tentent
Anaïs who's tempted by great apes


Va fantasmer jusqu'au Jardin des plantes
Fantasizes all the way to the Botanical Garden


Son mari qui s'est laissé tenter
Her husband who gave in to temptation


Ne peut plus dormir que sur le côté
Can only sleep on his side now


Philibert est fou d'un légionnaire
Philibert is crazy about a legionnaire


Qui l'a séduit en camp disciplinaire
Who seduced him during disciplinary camp


Mais la brute quitta son p'tit œillet
But the brute left him for a kneeling dromedary


Pour un dromadaire qui s'agenouillait
Who was kneeling down for a dromedary instead


Entretemps, j'ai appris que ma Suzanne
In the meantime, I learned that my Suzanne


Vivait avec une capitaine des douanes
Was living with a customs officer captain


Et c'est pour mettre un baume sur ma détresse
And it's to soothe my distress


Que je m'habitue doucement à Nénesse
That I'm slowly getting used to Nénesse




Lyrics © SONGS OF PEER LTD
Written by: Pierre PERRET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions