T'as pas la couleur
Pierre Perret Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Georges, mon grand frère
Si, pour notre bonheur
Tu revenais sur Terre
Pour y faire le chanteur
Égrener tes ballades
Tes savoureux huitains
Tu ne donnerais plus souvent l'aubade
À la radio le matin
Car par malchance
Les trois-quarts des stations
Cultivent l'indifférence
Pour la bonne chanson
Et même la mieux écrite
Qui n'a pas leur tampon
N'ira jamais sur leur playlist
En français, t'es marron

Ils diraient
T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
Pour ma radio branchée
T'es plus sur le marché
T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
Toute ta prosodie
Ne vaut plus un radis

Mon très cher Georges
Si tu es là-haut, vois-tu
Dans les rues qu'on s'égorge
Mais qu'on ne chante plus
Pas plus que sur les ondes
Les télés en gros plan
Où des braves gens confondent
Les flatulences et le talent

Georges, cher Georges
Aujourd'hui ta Margot
Malgré sa jolie gorge
Risquerait l'embargo
Dans ces stations services
Toutes en prêt à chanter
Le brillant cuistre de service
T'aurait vite écarté

Il dirait
T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
Pour ma radio branchée
T'es plus sur le marché

Bref, mon cher Georges
L'Auvergnat n'est pas seul
Victime de ces coupe-gorge
Où l'on sert du tilleul
Cette charmante overdose
De bluettes insipides
L'auditeur à qui on l'impose
Est-il aussi stupide?
Tu ne montras pas ta
Réelle consternation
Aux crétins qui interdirent ta
Mauvaise réputation
Colosse aux pieds d'argile
Verlaine et La Boétie
Ont subi les mêmes imbéciles
Et leur impéritie

T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
Que ces mots de malheur
Ont fait verser de pleurs

Que de peuplades
De tribus et d'ethnies
Connurent bastonnades
Brimades et dénis
Le délit de sale gueule
Le syndrome du foncé
La vie entière jusqu'au linceul
On leur a ressassé

T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
Eh oui, même aujourd'hui
C'est c' que partout l'on dit
T'as pas la couleur, t'as pas la couleur




Georges, comme tu le disais
Les cons s'arrêtent jamais

Overall Meaning

The song "T'as pas la couleur" by Pierre Perret is an ode to Georges Brassens and his music. The lyrics speak to the idea that if Brassens were alive today and tried to make music, he would not be successful due to the music industry's narrow-mindedness and preference for commercialized, bland music. The song highlights the cultural and racial biases within the music industry and society in general. The first verse begins with the singer acknowledging that if Georges were alive today, he would not be played on the radio because most stations only play commercially viable music. The singer laments that even the best-written songs won't be played unless they fit into the pre-determined playlist of the radio station. The chorus highlights that the reason Brassens' music wouldn't be played is that he does not fit the mold of what is considered "marketable." He doesn't have the right "color" or the right look, and as a result, his music is not deemed worthy of airplay.


The second verse is an observational commentary on the state of the world today, where people aren't singing in the streets, and even on the radio and television, people are still not listening to real talent. The second chorus reiterates the idea that if Brassens were to make music today, he would not be successful, even though this is not due to his lack of talent but rather his lack of "color." The final verse is a commentary on the societal prejudices that exist beyond the music industry, where individuals are oppressed without merit because of the color of their skin or ethnicity. The song concludes with the mantra that despite progress in so many areas, being excluded due to one's "color" still occurs too often.


Overall, "T'as pas la couleur" is a commentary on societal prejudices and the exclusivity that exists in many industries, including the music industry. The song is a celebration of Georges Brassens and speaks to the timeless quality of his music while also drawing attention to the unfortunate reality that his music would not be as widely celebrated today due to the narrow-mindedness of the industry.


Line by Line Meaning

Georges, mon grand frère
The singer addresses his late brother Georges


Si, pour notre bonheur
If Georges were to come back from the afterlife


Tu revenais sur Terre
And sing his songs again


Pour y faire le chanteur
He wouldn't be as successful as before


Égrener tes ballades
Singing his heartfelt songs


Tes savoureux huitains
With their clever rhymes


Tu ne donnerais plus souvent l'aubade
But he wouldn't be heard on the radio that often


À la radio le matin
Because most stations don't play good songs


Car par malchance
Due to unfortunate circumstances


Les trois-quarts des stations
Three quarters of the radio stations


Cultivent l'indifférence
Are indifferent to good music


Pour la bonne chanson
Even if it's a well-written song


Et même la mieux écrite
If it doesn't fit their style


Qui n'a pas leur tampon
It won't make it onto their playlist


N'ira jamais sur leur playlist
No matter how good it is


En français, t'es marron
In French, you're out of luck


Ils diraient
They would say


T'as pas la couleur, t'as pas la couleur
You don't fit our image


Pour ma radio branchée
For our trendy radio station


T'es plus sur le marché
You're not popular anymore


Toute ta prosodie
Your style of singing


Ne vaut plus un radis
Isn't worth anything anymore


Mon très cher Georges
The singer expresses affection towards his brother


Si tu es là-haut, vois-tu
If you're up there, can you see?


Dans les rues qu'on s'égorge
The streets where violence breeds


Mais qu'on ne chante plus
But no one sings about it anymore


Pas plus que sur les ondes
Not even on the airwaves


Les télés en gros plan
TVs in close-up


Où des braves gens confondent
Where people can't tell


Les flatulences et le talent
Flatulence and real talent apart


Georges, cher Georges
The singer addresses his brother again


Aujourd'hui ta Margot
Even Georges' wife Margot


Malgré sa jolie gorge
Despite her lovely voice


Risquerait l'embargo
Wouldn't be played on the radio


Dans ces stations services
In these stations that just play anything


Toutes en prêt à chanter
Just ready to sing anything


Le brillant cuistre de service
The annoying DJ in charge


T'aurait vite écarté
Would have quickly ignored Georges


Bref, mon cher Georges
To sum it up, dear Georges


L'Auvergnat n'est pas seul
Georges is not the only victim


Victime de ces coupe-gorge
Of these cutthroats


Où l'on sert du tilleul
Where they serve lime tea


Cette charmante overdose
This charming overdose


De bluettes insipides
Of tasteless love songs


L'auditeur à qui on l'impose
The listener who's forced to hear it


Est-il aussi stupide?
Is he just as dumb?


Tu ne montras pas ta
You never showed your


Réelle consternation
Real dismay


Aux crétins qui interdirent ta
To the idiots who banned your


Mauvaise réputation
Bad reputation


Colosse aux pieds d'argile
Giant with feet of clay


Verlaine et La Boétie
Verlaine and La Boétie


Ont subi les mêmes imbéciles
Suffered from the same morons


Et leur impéritie
And their incompetence


Que de peuplades
Throughout history


De tribus et d'ethnies
Of tribes and ethnic groups


Connurent bastonnades
Faced brutality


Brimades et dénis
Bullying and denial


Le délit de sale gueule
The crime of having the wrong face


Le syndrome du foncé
The dark-skinned syndrome


La vie entière jusqu'au linceul
All their lives, even in death


On leur a ressassé
They were told


Eh oui, même aujourd'hui
Even today, sadly


C'est c' que partout l'on dit
That's what everyone is saying


Que ces mots de malheur
These words of sorrow


Ont fait verser de pleurs
Make us cry


Georges, comme tu le disais
Just like you used to say, Georges


Les cons s'arrêtent jamais
Idiots never stop being idiots




Lyrics © SONGS OF PEER
Written by: PIERRE PERRET

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions