Read Full Bio ↴There are two known bands and a Hungarian singer under the name Pierrot.
1.A japanese rock / visual kei band formed in 1994 in Nagano, Japan. Pierrot enjoyed a successful indie career before debuting as a major band with Toshiba EMI in 1998. In 2000, Pierrot left Toshiba EMI and signed up with their current label, Universal Music Japan. Pierrot initially had a different line up in their indie days with KOHTA (Bass), キリト(Kirito) (Guitar), Luka (Drums), 潤 (Jun) (Guitar) and Hidelow (Vocals). However, shortly after recording 気狂いピエロ (Kikurui Piero), the band's first indie album, Luka left and TAKEO (ex-Superstar) replaced him on drums. A couple of months afterwards, an ultimatum from band leader キリト, who had a different vision of the band than Hidelow, delivered along the lines of "Either Hidelow goes or I do" saw the departure of Hidelow. アイジ (Aiji) (ex-KALEN) was also recruited around that time and キリト took over Hidelow's position as vocalist.
Pierrot was considered visual kei in their early days, though they had since became much more mainstream in look and sound. Pierrot is well known for キリト's thought provoking lyrics as well as twisted sound. Some of their songs have had tie-ins with commercials or animes - the most popular tie-ins being ハルカ… (Haruka...), which was used as the ED theme for the anime Kamikaze Kaito Jeanne and 薔薇色の世界 (Barairo no Sekai), which was used as the second OP theme for the anime GetBackers. Some of the band dabbled in solo work with キリト releasing his first solo single in June 2005, and TAKEO in a music unit called G-Brain, contributed a remix to the GHOST IN THE SHELL STAND ALONE COMPLEX -Prototype Sound Package CD soundtrack.
Pierrot officially disbanded in April of 2006 with a message from キリト stating that he felt it was his fault that the band could not continue, and that he had not been a strong enough leader. Their last single was HELLO, which was released after the band's break up on June 21st, 2006.
After the break up, キリト has continued to release music as a solo artist and has also formed a new band, Angelo, with KOHTA and TAKEO. アイジ and 潤 are pursuing their own projects as well. アイジ being in a band called LM.C (Lovely Mocochang) with ex-雅-miyavi- support guitarist Maya on vocals, and 潤 in a new band with Koji (ex-La'cryma Christi) and a vocalist 翔太 (Shouta) named ALvino.
2. A disbanded German rock band, which was mostly active in the 80s, and later regrouped as Hammerschmitt.
3. Pierrot - his real name: Marosi Z. Tamás - is a Hungarian singer, musician and business man. He was born on 3. September 1969. He founded his first band at the age of 17. He put on his special Pierrot-appearance and chose this stage-name then. From 1994 he is a producer as well and founded his own recording company "Private Moon Production".
Smiley Skeleton
Pierrot Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
朝日を浴び爆弾代わりに
目覚めるなり君を抱いて
腰抜かすような昇天の儀式へ
ハリボテの神が
秤にかけた正義と悪に
踊らされて殺し合って
いつまで僕ら愛し合える?
涼し気に世界を嘲笑ってる
僕は闇の中で見つけた光に
向かって刀振りかざしながら嘲う
発火装置はすでに
火花散らして自爆秒読み
何もかもが砕け散って
いつまで僕ら騙されてる?
空は限りなく色艶やかに
舞い踊り世界を洗い流す
僕は闇の中で見つけた出口に
向かって君だけを連れていって嘲う
空は果てしなく色艶やかに
涼し気に世界を嘲笑ってる
僕は闇の中で見つけた光に
向かって刀振りかざしながら
空は限りなく色艶やかに
舞い踊り世界を洗い流す
僕は闇の中で見つけた出口に
向かって君だけの手を握って嘲う
The lyrics to Pierrot's song Smiley Skeleton tell a story of living in a world filled with chaos, violence, and deceit. The opening lines describe a sun rising in a country that is synonymous with war and destruction, and the singer wakes up to embrace their loved one as they prepare for a ritual that will make them feel like they are ascending to heaven. The next line speaks of a "Haribote no Kami" or a fake god who manipulates and pits justice and evil against each other, ultimately resulting in the killing of each other. The line "itsu made bokura aishi aeru?" translates to "how long can we continue to love each other?" expressing the reality of the world being a violent and hateful place.
The second stanza talks about the singer realizing that everything has already started to fall apart, and they are counting down to their own destruction. The "sora" or the sky is described as endlessly colorful and mocking the world, almost like it is laughing at the chaos. The singer, standing alone in the darkness, finds a glimmer of hope, an exit, and is holding onto their loved one as they both face whatever comes their way. The line "muishiki no eikou wo hito wa itsu made motte ikiteru no ka?" which translates to "how long can people continue to live with unconscious glory?" changes the narrative of the song from expressing the chaos to questioning society's acceptance of this chaos as just life and glory. Overall, the song portrays the idea that love and hope can exist even in a world that is falling apart.
Line by Line Meaning
日、出ずる国より
From a land where the sun has yet to rise
朝日を浴び爆弾代わりに
Replacing bombs with the light of the morning sun as we wake up
目覚めるなり君を抱いて
Holding you tightly as soon as I wake up
腰抜かすような昇天の儀式へ
Going together to a ceremony that takes us to the heavens and leaves us trembling
ハリボテの神が
A fake god
秤にかけた正義と悪に
Having justice and evil weighed on a scale
踊らされて殺し合って
Forced to dance and fight to the death
いつまで僕ら愛し合える?
How long can we continue to love each other?
空は果てしなく色艶やかに
The sky is endlessly colorful and gorgeous
涼し気に世界を嘲笑ってる
Coolly laughing at the world
僕は闇の中で見つけた光に
I found light in the darkness
向かって刀振りかざしながら嘲う
Laughing while wielding a sword toward it
発火装置はすでに
The ignition device is already
火花散らして自爆秒読み
Scattering sparks and counting down to self-destruction
何もかもが砕け散って
Everything shatters into pieces
いつまで僕ら騙されてる?
How long have we been fooled?
空は限りなく色艶やかに
The sky is endlessly colorful and gorgeous
舞い踊り世界を洗い流す
Dancing and washing away the world
僕は闇の中で見つけた出口に
I found a way out in the darkness
向かって君だけを連れていって嘲う
Laughing while taking only you with me as we head there
空は果てしなく色艶やかに
The sky is endlessly colorful and gorgeous
舞い踊り世界を洗い流す
Dancing and washing away the world
僕は闇の中で見つけた出口に
I found a way out in the darkness
向かって君だけの手を握って嘲う
Laughing while holding only your hand as we head there
Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: キリト
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
JapaneseMusicSubs
From the land where the sun rises
We bask in the morning sun, in place of a bomb
As soon as I wake up, I embrace you
Into a terrifying ascension ceremony
Justice and evil placed on the scales by a papier-maché god
They dance about, killing each other off
How much longer can we love each other?
The sky endlessly, brightly, coolly laughs at the world
In the dark
I'll turn to the light I've found, brandish my sword and laugh
The pyrotechnic device is already
Shooting off fireworks, seconds from self-destruction
Everything is blown to smithereens
How much longer will we be deceived?
The sky boundlessly, brightly, coolly laughs at the world
In the dark
I'll turn to the exit I've found and laugh, taking only you with me
The sky endlessly, brightly, coolly laughs at the world
In the dark, I'll turn to the light I've found, brandish my sword...
The sky boundlessly, brightly dances, washing the world clean
In the dark
I'll turn to the exit I've found and laugh, holding only your hand
mokshalovely
I haven't heard this song in YEARS. so happy to see it again^^
kana T .
現在、ギター人生14年
人生初完コピしたのがコノ曲。
言葉でば表せない位、思い出深い曲です。
T. Funaki
今聞いてもこの曲最高っす♡
iiiiivirusiiiii
thanks for the upload, I need to listen to this album again.... even if I don't always agree with what Kirito says, I still love Pierrot
Niki Wonoto
I miss when jpop/jrock used to have many great & unique songs/music & bands like this !
today/nowadays, everything almost sounds the same, boring, & uninspiring.. !
shadow9shuriken
This is the first time I listen to this band. The song is pretty cool and so is the video. I'll definitely listen to more songs from them.
deedlitmurata
Amazing! I miss pierrot so much
Dana Garner
I miss these guys so much...They were, always will be the best Jrock band to have existed.
Jayesper
Dana Garner Truly a shame too, when their rivals got to survive. Just think, they could have gone global too...
Makubexcitoxd007
parece que nadie habla español pero comentare , esta una de mis favorita de pierrot es chevere la parte de sooooooooraaaaaaawaaaaaaaaaaaaaaaa lo mejor pierrot