Luna Rossa
Pietra Montecorvino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vaco distrattamente abbandunato...
Ll'uocchie sott''o cappiello annascunnute,
mane 'int''a sacca e bávero aizato...
Vaco siscanno ê stelle ca só' asciute...
E 'a luna rossa mme parla 'e te,
Io lle domando si aspiette a me,
e mme risponne: "Si 'o vvuó' sapé,
ccá nun ce sta nisciuna..."
E i' chiammo 'o nomme pe' te vedé,
ma, tutt''a gente ca parla 'e te,
risponne: "E' tarde che vuó' sapé?!
Ccá nun ce sta nisciuna!..."
Luna rossa,
chi mme sarrá sincera?
Luna rossa,
se n'è ghiuta ll'ata sera
senza mme vedé...
E io dico ancora ch'aspetta a me,
for''o barcone stanott'ê ttre,
e prega 'e Sante pe' mme vedé...
Ma nun ce sta nisciuna...
Mille e cchiù appuntamente aggio tenuto...
Tante e cchiù sigarette aggio appicciato...
Tanta tazze 'e café mme só' bevuto...
Mille vucchelle amare aggio vasato...




E 'a luna rossa mme parla 'e te,
(end)

Overall Meaning

The first verse of Pietra Montecorvino's Luna rossa portrays a sense of aimlessness and detachment as the singer wanders with his hands in his pocket and his eyes hidden by his cap. He gazes up at the stars as if searching for answers, but it seems that the only response he receives is from the red moon. He asks the moon if it is waiting for him, hoping that it will bring him closer to his beloved. However, the moon responds that there is no one around. The singer then calls out his beloved's name, but all he hears in response is people saying that it is too late to find anyone.


The second verse indicates the singer's perseverance in waiting for his beloved. He has kept countless appointments but continues to smoke cigarettes and drink cups of coffee while he waits. He has even kissed countless bitter lips, but all this seems in vain. The concluding line is a repetition of the first verse as the moon continues to speak to him about his love. Overall, the lyrics express the singer's longing for connection and love and his despair at being unable to achieve it.


Line by Line Meaning

Vaco distrattamente abbandunato...
I walk aimlessly, abandoned and alone


Ll'uocchie sott''o cappiello annascunnute,
With my eyes hidden under my hat


mane 'int''a sacca e bávero aizato...
My hands in my pockets and my collar up


Vaco siscanno ê stelle ca só' asciute...
I walk gazing at the stars that have vanished


E 'a luna rossa mme parla 'e te,
The red moon speaks to me of you


Io lle domando si aspiette a me,
I ask if you're waiting for me


e mme risponne: "Si 'o vvuó' sapé,
And it answers: "If you want to know,


ccá nun ce sta nisciuna..."
Nobody is here..."


E i' chiammo 'o nomme pe' te vedé,
I call out your name to see you


ma, tutt''a gente ca parla 'e te,
But everyone who talks about you


risponne: "E' tarde che vuó' sapé?!
Answers: "Isn't it too late to know?!"


Ccá nun ce sta nisciuna!..."
Nobody is here..."


Luna rossa,
Red moon,


chi mme sarrá sincera?
Who will be honest with me?


Luna rossa,
Red moon,


se n'è ghiuta ll'ata sera
Has disappeared last night


senza mme vedé...
Without seeing me...


E io dico ancora ch'aspetta a me,
And I still say that you're waiting for me


for''o barcone stanott'ê ttre,
On the boat tonight at three


e prega 'e Sante pe' mme vedé...
And pray to the saints to see me...


Ma nun ce sta nisciuna..."
But nobody is here..."


Mille e cchiù appuntamente aggio tenuto...
I've kept a thousand and more appointments


Tante e cchiù sigarette aggio appicciato...
I've smoked so many cigarettes


Tanta tazze 'e café mme só' bevuto...
I've drunk so many cups of coffee


Mille vucchelle amare aggio vasato...
I've kissed a thousand bitter lips


E 'a luna rossa mme parla 'e te,
And the red moon speaks to me of you




Contributed by Colin J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions