Garota De Ipanema
Pilar de la Hoz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho
Ah, por que tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
A caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de lpanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, por que estou tão sozinho
Ah, por que tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
The song "Garota de Ipanema" by Pilar de la Hoz is a tribute to the beauty of a girl from Ipanema, a beach neighborhood in Rio de Janeiro, Brazil. The lyrics begin by describing the girl's stunning appearance, using words like "linda" (lovely) and "cheia de graça" (full of grace). She walks to the beach with a sweet swaying motion ("doce balanço"), capturing everyone's attention.
The singer then expresses his loneliness, questioning the sadness of the world despite the beauty that exists within it. He ponders on the fleeting nature of beauty, acknowledging that it is not his alone but something that passes by like the girl he is admiring. The chorus then repeats the previous lines, emphasizing how the girl's passing makes the whole world more beautiful and full of love.
Line by Line Meaning
Olha que coisa mais linda
Look at how beautiful
Mais cheia de graça
Full of grace
É ela menina
It's her, the girl
Que vem e que passa
Who comes and goes
Num doce balanço
In a sweet sway
A caminho do mar
On her way to the sea
Moça do corpo dourado
Girl with a golden body
Do sol de Ipanema
From the sun of Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
Her sway is more than a poem
É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by
Ah, por que estou tão sozinho
Ah, why am I so alone?
Ah, por que tudo é tão triste
Ah, why is everything so sad?
Ah, a beleza que existe
Ah, the beauty that exists
A beleza que não é só minha
Beauty that's not just mine
Que também passa sozinha
That also passes alone
Ah, se ela soubesse
Ah, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world fills with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Contributed by Tristan R. Suggest a correction in the comments below.