Pink Martini has twelve instrumentalists (and sometimes travels with string sections), and performs its multilingual repertoire on concert stages and with symphony orchestras throughout Europe, Asia, the Middle East, Northern Africa, Australia and New Zealand and North America. Pink Martini made its European debut at the Cannes Film Festival in 1997 and its orchestral debut with the Oregon Symphony in 1998 under the direction of Norman Leyden. Since then, the band has gone on to play with over 30 orchestras around the world, including multiple engagements with the Los Angeles Philharmonic at the Hollywood Bowl, the Boston Pops, the National Symphony at the Kennedy Center and the BBC Concert Orchestra in London. Other appearances include the grand opening of the Los Angeles Philharmonic’s new Frank Gehry-designed Walt Disney Concert Hall, with return sold-out engagements for New Year’s Eve 2003, 2004 & 2008; two sold-out concerts at Carnegie Hall; the opening party of the remodeled Museum of Modern Art in NYC; the Governor’s Ball at the 80th Annual Academy Awards in 2008; and the opening of the 2008 Sydney Festival in Australia.
Lauderdale met China Forbes, Pink Martini’s lead vocalist, at Harvard. He was studying history and literature while she was studying English literature and painting. Late at night, they would break into the lower common room in their college dormitory and sing arias by Puccini and Verdi – and the occasional campy Barbra Streisand cover –thus sealing their creative collaboration. Three years after graduating, Lauderdale called Forbes who was living in New York City, where she’d been writing songs and playing guitar in her own folk-rock project, and asked her to join Pink Martini. They began to write songs together for the band. Their first song “Sympathique”– with the chorus “Je ne veux pas travailler” (”I don’t want to work”) – became an overnight sensation in France, and was even nominated for “Song of the Year” at France’s Victoires de la Musique Awards. Forbes, though fluent only in English, sings in 15 different languages.
Pink Martini’s debut album Sympathique was released independently in 1997 on the band’s own label Heinz Records (named after Lauderdale’s dog), and quickly became an international phenomenon, garnering the group nominations for “Song of the Year” and “Best New Artist” in France’s Victoires de la Musique Awards in 2000.
In October 2004, the group released its second album, Hang on Little Tomato.
In May 2007, it released its third album, Hey Eugene!.
A fourth studio album, Splendor in the Grass, followed on October 27, 2009.
Sympathique, Hang on Little Tomato and Hey Eugene! have all gone gold in France, Canada, Greece and Turkey; collectively, Pink Martini's records have sold more than two million copies worldwide.
On New Year's Eve 2005, Pink Martini performed live at the Arlene Schnitzer Concert Hall in Portland, Oregon. This performance was aired live on National Public Radio's Toast of the Nation, and in partnership with Oregon Public Broadcasting was recorded for a live DVD and later broadcast on US public broadcasting and French television.[citation needed] The DVD has been rereleased to retail as Discover the World: Live in Concert, featuring not only the full concert, but several vignettes and a short documentary of the band's history.
The band has collaborated and performed with Jimmy Scott, Carol Channing, Henri Salvador, Jane Powell, Chavela Vargas, Georges Moustaki, Michael Feinstein, DJ Dimitri from Paris, clarinetist and conductor Norman Leyden, Hiroshi Wada, DJ Johnny Dynell and several drag queens from New York City, among others. On June 1, 2007, the band appeared on the long-running BBC Two Later with Jools Holland TV music program. On June 14, 2007, Pink Martini performed on Late Show with David Letterman, performing "Hey Eugene".
Pink Martini played Walt Disney Concert Hall on New Year's Eve for the first two years it was open (2003/4 and 2004/5). They returned to play NYE there again in 2008/9.
In May 2009, the band recorded three concerts with the Oregon Symphony under the direction of Carlos Kalmar for the band’s fifth album … a symphonic record which is slated for a 2011 release.
Pink Martini songs appear in such films as In the Cut, Nurse Betty, Josie and the Pussycats, Tortilla Soup, Shanghai Kiss, Mary and Max, and Mr. & Mrs. Smith and have been used on television shows such as Dead Like Me, The Sopranos and The West Wing, among others.[citation needed] Their song "Una notte a Napoli" is an integral part of the Italian movie Mine Vaganti (2010), by the Italian-Turkish director Ferzan Özpetek. The song "No Hay Problema" is included as background/setup music for Microsoft's Windows Server 2003 and was also used as the background/setup music for an early build of Windows Longhorn, now known as Windows Vista.[citation needed]
In February 2011, the group's lead singer, China Forbes, recorded a video greeting to the European Space Agency's Italian astronaut, Paolo Nespoli, and Russian cosmonaut Aleksandr Kaleri, on board the International Space Station. The astronauts were preparing to oversee the docking of ESA's Automated Transfer Vehicle (ATV) cargo vessel, Johannes Kepler, which took place at 17:08 CET on 24 February. The greeting was set to the sound track of Dosvedanya Mio Bombino - one of Pink Martini's signature songs - and was mixed with footage of the actual docking.
In November 2011, they played at the Balboa Theater with the Bonita Vista High School band, Club Blue.
Una Notte a Napoli
Pink Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
Tristemente tutto deve finire
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonato
Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata
Ma guardo su
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite?
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
In cielo mi portò
The song "Una Notte a Napoli" by Pink Martini is about a magical night in Naples, Italy. The lyrics describe a meeting with an angel who could no longer fly, but still took the singer up to the heavens. The two of them fly away from the earth and forget about all of their worries. They find themselves in paradise, surrounded by love and beauty. They wonder how long this feeling of bliss can last, but ultimately know that all good things must come to an end. Despite the eventual ending, the experience forever shapes the singer who realizes they can look up to heaven for hope.
The song captures the essence of what it means to experience love and how one can feel completely content for a time. The lyrics reflect a sense of wonder and beauty that is associated with Naples. It suggests that love is a magical force that has the power to heal and lift us up into another realm.
Line by Line Meaning
Una notte a Napoli
One night in Naples
Con la luna ed il mare
With the moon and the sea
Ho incontrato un angelo
I met an angel
Che non poteva più volar
Who could no longer fly
Una notte a Napoli
One night in Naples
Delle stelle si scordò
Forgot about the stars
E anche senza ali
And even without wings
In cielo mi portò
He took me to the sky
Con lui volando lontano dalla terra
Flying far away from the earth with him
Dimenticando le tristezze della sera
Forgetting the sadness of the evening
In paradiso, oltre le nuvole
In heaven, beyond the clouds
Pazza d'amore come le lucciole
Crazy in love like fireflies
Quanto tempo può durare?
How long can it last?
Quante notti da sognare?
How many nights to dream of?
Quante ore, quanti giorni
How many hours, how many days
E carezze infinite
And infinite caresses
Quando ami da morire
When you love to death
Chiudi gli occhi e non pensare
Close your eyes and don't think
Il tempo passa, l'amore scompare
Time passes, love fades
E la danza finirà
And the dance will end
Tristemente tutto deve finire
Sadly, everything must come to an end
Ma quando il cuore mi ha spezzato
But when my heart was broken
Ed in cielo mi ha abbandonato
And left me in heaven
Adesso sulla terra son tornata
Now I have returned to the earth
Mai più di amare mi sono rassegnata
I have never resigned myself to not loving again
Ma guardo su
But I look up
In cielo mi portò
He took me to the sky
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Quanto tempo può durare?
How long can it last?
Quante notti da sognare?
How many nights to dream of?
Quante ore, quanti giorni
How many hours, how many days
E carezze infinite?
And infinite caresses?
Quando ami da morire
When you love to death
Chiudi gli occhi e non pensare
Close your eyes and don't think
Il tempo passa, l'amore scompare
Time passes, love fades
E la danza finirà
And the dance will end
Una notte a Napoli
One night in Naples
Con la luna ed il mare
With the moon and the sea
Ho incontrato un angelo
I met an angel
Che non poteva più volar
Who could no longer fly
Una notte a Napoli
One night in Naples
Delle stelle si scordò
Forgot about the stars
E anche senza ali
And even without wings
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
He took me to the sky (he took me to the sky)
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
He took me to the sky (he took me to the sky)
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
He took me to the sky (he took me to the sky)
In cielo mi portò (in cielo mi portò)
He took me to the sky (he took me to the sky)
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Alba Clemente, China Forbes, Johnny Dynell, Thomas Lauderdale
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Maria Peppa
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Tristemente tutto deve finire
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonato
Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata
Ma guardo su!
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite?
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
In cielo mi portò
In cielo mi portò
In cielo mi portò
Actaem Azantor
Once upon a night, in Naples,
with the moon and the sea,
I found an angel
that could no longer fly.
Once upon a night, in Naples,
he forgot all about the stars,
and even without wings
he carried me to the skies.
While flying with him far above the ground
we forgot the evening sorrows.
In paradise, far beyond the clouds,
drunk with love, like fireflies.
How much time can it last?
How many nights can we dream of?
How many hours, how many days,
countless caresses.
When you love to death
shut your eyes and cease thinking,
time goes by, love vanishes,
and the dance will end.
Once upon a night, in Naples,
with the moon and the sea,
I found an angel
that could no longer fly.
Once upon a night, in Naples,
he forgot all about the stars,
and even without wings
he carried me to the skies.
Sadly all things must come to an end.
But when he shattered my heart,
and abandoned me in the skies,
i am back down to earth now.
i vowed to never love again.
But i gaze above.
How much time can it last?
How many nights can we dream of?
How many hours, how many days,
countless caresses.
When you love to death
shut your eyes and cease thinking,
time goes by, love vanishes,
and the dance will end.
Once upon a night, in Naples,
with the moon and the sea,
I found an angel
that could no longer fly.
Once upon a night, in Naples,
he forgot all about the stars,
and even without wings
he carried me to the skies.
He carried me to the skies.
He carried me to the skies.
He carried me to the skies.
ismeto
One night to Naples
With the moon and the sea
I met an angel
That he could no longer fly
One night to Naples
He forgot about the stars
And even without wings
He took me to heaven
With him flying away from the earth
Forgetting the sadness of the evening
In heaven, beyond the clouds
Crazy in love like fireflies
How long can it last?
How many nights to dream?
How many hours, how many days
And endless caresses
When you love to death
Close your eyes and don't think
Time passes, love disappears
And the dance will end!
One night to Naples
With the moon and the sea
I met an angel
That he could no longer fly
One night to Naples
He forgot about the stars
And even without wings
He took me to heaven
Sadly it all has to come to an end
But when my heart broke
And in heaven he abandoned me
Now I'm back on earth
Never again to love I resigned myself
But look up!
How long can it last?
How many nights to dream?
How many hours, how many days
And endless caresses?
When you love to death
Close your eyes and don't think
Time passes, love disappears
And the dance will end!
One night to Naples
With the moon and the sea
I met an angel
That he could no longer fly
One night to Naples
He forgot about the stars
And even without wings
He took me to heaven
He took me to heaven
He took me to heaven
He took me to heaven
Ljubica Pavlovic
Belissima Italia, il paese piu bello nel mondo .....
Cari Italiani siete troppo fortunati
Pozdrav iz Srbije......
Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Tristemente tutto deve finire
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonato
Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata
Ma guardo su!
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze…
Cadenza
una notte a napoli
napoli’de bir gece
con la luna ed il mare
ay ve deniz ile
ho incontrato un angelo
bir melekle (erkek) karşılaştım
che non poteva più volar
artık uçamayan
una notte a napoli
napoli’de bir gece
delle stelle si scordò
yıldızları unutmuştu
e anche senza ali
ve hatta kanatsız
il cielo mi porto
beni gökyüzüne götürmüştü
---- • ~ ○ ~ • ----
con lui volando lontano dalla terra
onunla yeryüzünden uzaklara uçarak
dimenticando le tristezze della sera
akşamın hüznünü unutarak
in paradiso, oltre le nuvole
bulutların üstünde, cennette
pazza d'amore come le lucciole
ateşböcekleri gibi aşktan çılgına döndüm
quanto tempo può durare?
ne kadar sürebilir?
quante notti da sognare?
rüyada kaç gece?
quante ore, quanti giorni
kaç saat, kaç gün
e carezze infinite
ve sonsuz sevişmeler
quando ami da morire
ölümüne sevdiğinde
chiudi gli occhi e non pensare
gözlerini kapat ve düşünme
il tempo passa, l'amore scompare
zaman geçer, aşk yok olur
e la danza finirà!
ve dans bitecek
una notte a napoli
con la luna ed il mare
ho incontrato un angelo
che non poteva più volar
---- • ~ ○ ~ • ----
una notte a napoli
napoli’de bir gece
con la luna ed il mare
ay ve deniz ile
ho incontrato un angelo
bir melekle (erkek) karşılaştım
che non poteva più volar
artık uçamayan
una notte a napoli
napoli’de bir gece
delle stelle si scordò
yıldızları unutmuştu
e anche senza ali
ve hatta kanatsız
il cielo mi porto
beni gökyüzüne götürmüştü
---- • ~ ○ ~ • ----
tristemente tutto deve finire
hüzünlü her şey bitmek zorundadır
ma quando il cuore mi ha spezzato
ama o kalbimi kırdığında
ed in cielo mi ha abbandonato
ve beni gökyüzünde terkettiğinde
adesso sulla terra sono tornata
şimdi yeryüzüne döndüm
mai più di amare mi sono rassegnata
bir daha asla sevmemeye yemin ettim
ma guardo su!
ama bak!
---- • ~ ○ ~ • ----
quanto tempo può durare?
ne kadar sürebilir?
quante notti da sognare?
rüyada kaç gece?
quante ore, quanti giorni
kaç saat, kaç gün
e carezze infinite
ve sonsuz sevişmeler
quando ami da morire
ölümüne sevdiğinde
chiudi gli occhi e non pensare
gözlerini kapat ve düşünme
il tempo passa, l'amore scompare
zaman geçer, aşk yok olur
e la danza finirà!
ve dans bitecek
---- • ~ ○ ~ • ----
una notte a napoli
napoli’de bir gece
con la luna ed il mare
ay ve deniz ile
ho incontrato un angelo
bir melekle (erkek) karşılaştım
che non poteva più volar
artık uçamayan
una notte a napoli
napoli’de bir gece
delle stelle si scordò
yıldızları unutmuştu
e anche senza ali
ve hatta kanatsız
il cielo mi portò
beni gökyüzüne götürmüştü
in cielo mi portò
in cielo mi portò
in cielo mi portò
in cielo mi portò
in cielo mi portò
Kalafinwë
I remember when I was a teen, my family went to the Adriatic sea for vacation. We went through the moutains of Montenegro, three cars, beautiful summer.
I was with my grandfather in his car, following the two first with the rest of my family.
This song is itched in my memory because it was playing in the car while we were driving on the mountainside facing the sea and the beautiful view.
The sun was strong and the sky was clear blue. I watched my grandfather driving, with his white hair flowing with the wind, his tanned arms with white hairs, holding the wheel, his sunglasses, his beige shirt, and his smile. I will always remember that moment, so perfect.
Kimberly Vela
I've always liked Pink Martini, but I was listening to this, and now I'm thinking. When this pandemic is over, I want to buy a concert ticket to them and have a great night. I love their music! So many amazing songs! And I can only imagine seeing them perform live. ❤ I can't wait to live life like normal again. I'll enjoy it more.
Elina Oliferovskiy
I agree.
Thomas Nelson
Just make sure China Forbes is scheduled as the lead singer. If they substitute Storm Large it is a huge disappointment and totally not the same.
Tom Barac
"I'll enjoy it more" ❤️ YES
Jason Ondik
My Girlfriend had 2 ticket to see them but the concert was cancelled due to the corona virus, so now she is hoping she does not have to wait too long for the concert to be re-scheduled!
Make It Easy (Tutorial & Guide)
i had my ticket for their show in france the 15th may but it's delayed to 15th may 2021 coz of covid 19 [...]
Maria Peppa
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
Tristemente tutto deve finire
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonato
Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata
Ma guardo su!
Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite?
Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare
Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!
Una notte a Napoli
Con la luna ed il mare
Ho incontrato un angelo
Che non poteva più volar
Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
In cielo mi portò
In cielo mi portò
In cielo mi portò
Sandristas 009
wena, aunque no sepa el idioma, igual me sale x))
Jasper Kloek
Thank you for including the initial spoken text! These lines are often omitted which destroys the storyline.