On the rock
Pino D'Angiò Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sotto la gonna avevi sempre la sottana
Il reggiseno e il reggicalze al posto giusto
Ed a spogliarti, te lo giuro, c'era gusto
Poi la pubblicità tra noi
Son cambiati i gusti tuoi
Non ti riconosco più
Le camicette tue son diventate shirts
Fasci le cosce solo con original jeans
Fumi le bionde e ti impiastricci con il make up
Persino a letto tu mi sembri un po' on the rocks
Poi stelle e strisce tra noi
Son geloso, lo sai
Dimmi che cambierai
Solo musica americana!
Se son frizzante vai dicendo che son seltz
E quando hai voglia io divento il tuo hot dog
Se siamo in tre tu ci proponi sempre un sandwich
E pure a letto tu sei sempre on the rocks
Come on, baby, let's go!
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
The lyrics to Pino D'Angiò's song "On the rock" tell the story of a woman whom the singer once knew as a classic Italian beauty, always dressed elegantly and stylishly. He found pleasure in the act of undressing her. However, as time passed, the woman changed. She began to dress like an American, wearing shirts instead of blouses and tight jeans instead of skirts. She wears excessive makeup and smokes cigarettes, and even in bed, she seems "on the rocks," not as intimate as she once was. The singer is distraught by this change, feeling jealous of the "stars and stripes" that have won the woman's affection. He begs her to return to her Italian roots and love for just Italian music.
Line by Line Meaning
T'ho conosciuta che vestivi all'italiana
I met you when you dressed Italian-style
Sotto la gonna avevi sempre la sottana
You always wore an underskirt under your skirt
Il reggiseno e il reggicalze al posto giusto
Your bra and garter belt were in the right position
Ed a spogliarti, te lo giuro, c'era gusto
And, I swear, it was enjoyable to undress you
Poi la pubblicità tra noi
Then advertising came between us
Son cambiati i gusti tuoi
Your tastes have changed
Non ti riconosco più
I don't recognize you anymore
Le camicette tue son diventate shirts
Your blouses have become shirts
Fasci le cosce solo con original jeans
You squeeze your thighs into original jeans
Fumi le bionde e ti impiastricci con il make up
You smoke blondes and smear yourself with make-up
Persino a letto tu mi sembri un po' on the rocks
Even in bed, you seem a bit on the rocks to me
Poi stelle e strisce tra noi
Then stripes and stars came between us
Son geloso, lo sai
I'm jealous, you know
Dimmi che cambierai
Tell me that you'll change
Solo musica americana!
Only American music!
Se son frizzante vai dicendo che son seltz
If it's fizzy, you say it's seltzer
E quando hai voglia io divento il tuo hot dog
And when you want it, I become your hot dog
Se siamo in tre tu ci proponi sempre un sandwich
If there are three of us, you always suggest a sandwich
E pure a letto tu sei sempre on the rocks
And even in bed, you're always on the rocks
Come on, baby, let's go!
Come on, baby, let's go!
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Do you want a chewing gum?
Contributed by Evan B. Suggest a correction in the comments below.