Perdoni tenente
Pino D'Angiò Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Perdoni, tenente
Io l'ho chiamata, forse sa, inutilmente
Sono stato via un'ora
M'hanno rubato di tutto, e adesso sono in malora

M'hanno fregato me stesso
M'hanno lasciato lì, nello specchio dell'ingresso
Quando prima d'uscire
Mi sono tolto me stesso di dosso, mi son dovuto vestire

(E m'è venuto il sospetto)
(D'esser fregato. Perfetto!)
(Sono finito in malora)
Si può resistere ancora

M'hanno fregato l'amore
L'avevo messo lì, giuro, lì nel secondo cassetto
Volevo del sesso, due giorni, non molto, due giorni
Lontano dal letto

M'hanno fregato la rabbia
L'avevo messa sul terrazzo, sotto la sabbia
Aspettando che il vento
Le togliesse la sabbia di dosso quando era il momento

(E mi è venuto il sospetto)
(D'esser fregato. Perfetto!)
(Sono finito in malora)
Si può resistere ancora

M'hanno fregato la voglia
L'avevo messa sotto lo zerbino, lì sulla soglia
Così quando arrivava lei
Non aveva bisogno di cercarla, la calpestava

E la speranza?
Anche quella, sì, era in cucina
È una piccola stanza lo so
Ma non avevo bisogno dei pendii di una collina

(E mi è venuto il sospetto)
(D'esser fregato. Perfetto!)
(Sono finito in malora)
Si può resistere ancora

Perdoni, tenente





Perdoni, tenente

Overall Meaning

The song "Perdoni tenente" by Pino D'Angiò tells the story of a man who has lost everything valuable to him in one hour. The lyrics reflect on his state of desperation and loss as he believes that he has been robbed by someone, and yet he continues to withstand the situation. The title of the song directly addresses a police officer and begs his pardon, conveying the singer's innocence in the situation. The singer tells the officer that he might have called her (perhaps his lover) in vain as he was away for an hour and now finds himself destitute. He has lost everything - his love, anger or any other emotion, passion, and even hope.


The singer mentions that his self-esteem was stolen from him as well, leaving him naked and vulnerable, and he compares the feeling of being robbed of himself to someone else undressing him. His desperation and suspicion grow as he realizes that he has lost everything of value, even his desire and ambition. The lyrics "Mi sono tolto me stesso di dosso, mi son dovuto vestire" translates to "I took myself off, I had to dress myself", emphasizing the loss of his self-worth by indicating that he considers himself as only a piece of clothing.


Overall, the lyrics of "Perdoni tenente" express the feeling of being robbed of everything valuable - from materialistic objects to deep emotions and desires. The singer acknowledges that he might be in a state of malaise, but still asks if he can resist it. It reveals the human ability to withstand anything, no matter how catastrophic the situation may appear.


Line by Line Meaning

Perdoni, tenente
The singer is addressing a police officer and asking for forgiveness.


Io l'ho chiamata, forse sa, inutilmente
The singer has tried to call someone without success.


Sono stato via un'ora
The singer has been away for an hour.


M'hanno rubato di tutto, e adesso sono in malora
The artist's belongings have been stolen and now they are in a bad situation.


M'hanno fregato me stesso
The artist feels like they have lost their identity.


M'hanno lasciato lì, nello specchio dell'ingresso
The singer feels like they are no longer themselves and sees a stranger in the mirror.


Quando prima d'uscire
When the singer was getting ready to leave.


Mi sono tolto me stesso di dosso, mi son dovuto vestire
The artist had to put on a facade and leave their true self behind in order to face the world.


(E m'è venuto il sospetto)
The artist starts to suspect something.


(D'esser fregato. Perfetto!)
The artist realizes they have been robbed and finds it ironic.


(Sono finito in malora)
The singer is now in a desperate situation.


Si può resistere ancora
The artist asks whether they can still go on.


M'hanno fregato l'amore
The singer feels like they have lost love.


L'avevo messo lì, giuro, lì nel secondo cassetto
The singer had placed their love in a drawer.


Volevo del sesso, due giorni, non molto, due giorni
The singer seems to have been looking for a way to fulfill their physical desire for a short time.


Lontano dal letto
The artist wanted to be away from their bed to fulfill their desire.


M'hanno fregato la rabbia
The artist feels like they have lost their anger.


L'avevo messa sul terrazzo, sotto la sabbia
The singer had buried their anger under the sand on the terrace.


Aspettando che il vento
Waiting for the wind to come along.


Le togliesse la sabbia di dosso quando era il momento
Hoping that the anger will come to the surface when the time is right.


(E mi è venuto il sospetto)
The artist starts to suspect something.


(D'esser fregato. Perfetto!)
The artist realizes they have been robbed and finds it ironic.


(Sono finito in malora)
The singer is now in a desperate situation.


Si può resistere ancora
The artist asks whether they can still go on.


M'hanno fregato la voglia
The singer feels like they have lost their desire.


L'avevo messa sotto lo zerbino, lì sulla soglia
The singer had put their desire under the doormat, hoping to rediscover it later.


Così quando arrivava lei
When the person they desire arrives.


Non aveva bisogno di cercarla, la calpestava
The artist was hoping that they wouldn't have to work hard to fulfill their desire and that it would be readily available.


E la speranza?
The artist brings up the subject of hope.


Anche quella, sì, era in cucina
The singer had even put their hope in the kitchen.


È una piccola stanza lo so
The kitchen is a small room.


Ma non avevo bisogno dei pendii di una collina
The artist didn't need grandiose things to hold onto hope, just something simple would suffice.


(E mi è venuto il sospetto)
The artist starts to suspect something.


(D'esser fregato. Perfetto!)
The artist realizes they have been robbed and finds it ironic.


(Sono finito in malora)
The singer is now in a desperate situation.


Si può resistere ancora
The artist asks whether they can still go on.




Writer(s): Chierchia

Contributed by Jake H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@duartezuko29

Perdoni, tenente
Io l'ho chiamata, forse sa, inutilmente
Sono stato via un'ora
M'hanno rubato di tutto, e adesso sono in malora
M'hanno fregato me stesso
M'hanno lasciato lì, nello specchio dell'ingresso
Quando prima d'uscire
Mi sono tolto me stesso di dosso, mi son dovuto vestire
Si può resistere ancora
M'hanno fregato l'amore
L'avevo messo lì, giuro, lì nel secondo cassetto
Volevo del sesso, due giorni, non molto, due giorni
Lontano dal letto
M'hanno fregato la rabbia
L'avevo messa sul terrazzo, sotto la sabbia
Aspettando che il vento
Le togliesse la sabbia di dosso quando era il momento
Si può resistere ancora
M'hanno fregato la voglia
L'avevo messa sotto lo zerbino, lì sulla soglia
Così quando arrivava lei
Non aveva bisogno di cercarla, la calpestava
E la speranza?
Anche quella, sì, era in cucina
È una piccola stanza lo so
Ma non avevo bisogno dei pendii di una collina
Si può resistere ancora
Perdoni, tenente
Perdoni, tenente



All comments from YouTube:

@poshboyhiquez1804

Demorou mas encontrei!!! Ouvi na novela Terra e Paixão e viciei, HAHA - Disco music TOP!!! Dá-lhe Pino D'Angio!!! Ouvindo aqui de São Paulo/Brazil.

@canaldazirma

Ouvi na novela terra e paixão e corri aqui hahaha viciei!

@marcossilva-fk7jv

Como vc achou a música?

@leandromachado.ru-lim4116

Aplicativo Shazam reconhece a música do ambiente.

@canaldazirma

@@marcossilva-fk7jv coloquei no Google: que música é essa.

@marcossilva-fk7jv

@@canaldazirma hum, vlw...

@arcanjamaria5860

Eu também vir na novela. Achei bonita a música. Ja fui pesquisa no YouTube

1 More Replies...

@k.araujo0378

Essa preciosidade está na trilha da novela das 21h! Que luxo!

@Tami21

Sim. Ouvi agora e vim procurar, gostei!

@romeliamenezes2199

Amei

More Comments

More Versions