Daniele was born to a low class family, his father being a port worker. A self-taught guitarist, he began his career as a musician playing for other successful singers of 1970s.
His striking debut in the Italian music world was in 1977 with the album Terra mia, which proved to be a successful mix of Neapolitan tradition and Blues sounds. Daniele defined his music with the term "taramblu", which indicated a mix of tarantella, blues and rumba. Lyrics also attracted critical praise: written and sung in an intense Neapolitan, they contained a strong though bitter accusation against the social injustices of Naples, as well as Italian society in general, as well as melanchonic personal themes. Several of the later songs will be characterized by a free intermingling of English, American and Neapolitan language passages.
Daniele's talent was confirmed in the following Pino Daniele of 1979. He scored his greatest success in 1980, with Nero a metà ("Half-Black Skinned"), which was marked by some authorities as the hallmark for the re-birth of Neapolitan song. In that year Daniele opened Bob Marley's concert in the San Siro stadium of Milan. In 1981 Vai Mo was released. Widely praised in his albums was also the presence as session men of some of the most renowned musicians of the Neapolitan musical milieu, including James Senese, Enzo Avitabile, Tullio De Piscopo and Tony Esposito.
In 1982 Daniele gradually shifted to a personal and early version of world music: in Bella 'mbriana musicians such as Alphonso Johnson and Wayne Shorter appeared as guest players. in the following year Daniele held a concert in La Habana, and later formed a Latin-American band featuring Juan Pablo Torres, Adalberto Lara and Nanà Vasconcelos. In Musicante (1984)) the former King Crimson-member Mel Collins played. Daniele's skills in creating well balanced blends of Mediterranean, Blues, rock, music, salsa and Neapolitan melodies are well shown in his first live work, Live Sciò of 1984.
Later Daniele collaborated with bluesman Richie Evans to an album written and played in duo, Common Ground. His interests for Arabic music are emphasized in Bonne Soirée (1987), while the subsequent Schizzechea With Love (1988) was more Mediterranean-oriented. In the same year he started a collaboration with the Italian actor and director Massimo Troisi: Daniele completed the soundtracks for Troisi's films Le vie del Signore sono finite and Pensavo fosse amore invece era un calesse.
A certain loss of inspiration and a move to a more pop-oriened songwriting can be detected in his greatest commercial success, Mascalzone Latino (1989), a success confirmed by the following Un Uomo In Blues (1991) and Che Dio ti benedica. The latter contains two song produced by Chick Corea.
Non calpestare i fiori nel deserto, released Spring 1995, is an attempt to revive inspiratation through African and Ethnic influences, and sell more than 800,000 copies. The subsequent tournée was ended with a doubled date with Jazz guitarist Pat Metheny.
In 2002, after a collaboration with Eros Ramazzotti, Daniele sang in trio with two other famous Italian author-singers, Francesco De Gregori and Fiorella Mannoia. His latest album containing unpublished songs is Passi d'autore of 2004.
After the divorce from Dorina Giangrande, who had worked as chorister in Terra Mia and gave him two sons, Daniele was living with Fabiola Sciabbarasi. The two had a daughter, Sara, whom Daniele dedicated an eponymous song in the album Medina.
He passed away from a heart attack between January 4th and 5th of 2015
E
Pino Daniele Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pecchè me faje guardà' senza vedè'
E mi sopporti pe chello che so'
Forse un po' di più
No, no, no, no, no
I' cu te ce sto buono e tu
Ma poi del resto t'aspetterei
Lassa che vene dimane e tu
T'accuorge ca nun t'appienne cchiù
Voglio guardà'
Voglio tuccà'
Ma io sul, io sul, io sul nun pozz sta'
E so' cuntento 'e stà' cu te pecchè
Pecchè me faje 'mparà' a nun vedè'
E resto in piedi a parlare un po'
Di quello che non va
No, no, no, no i' cu te ce sto buono ccà
Ma poi del resto t'aspetterei
Nun me 'mporta e' chello ca me puo' dà'
Lassa che vene dimane e tu
T'accuorge ca nun t'appienne cchiù
Voglio guardà'
Voglio tuccà'
Ma io sul, io sul, io sul nun pozz sta'
Voglio guardà'
Voglio tuccà'
Ma io sul, io sul, io sul nun pozz sta'
The above lyrics are from the song "E" by Pino Daniele. The song expresses the singer's contentment with being with his loved one, who makes him feel seen and accepted. He acknowledges that he can be difficult to deal with at times but is grateful for his partner's patience and understanding. However, the singer also recognizes that there may be challenges in the future and that things may not always be perfect between them. He wants to look and touch his partner but feels like he cannot be close enough to them.
Overall, the song shows a deep sense of love, acceptance, and appreciation for the singer's partner. The lyrics also reveal a sense of vulnerability and the recognition that relationships are not always easy but are worth the effort.
Line by Line Meaning
E so' cuntento 'e stà' cu te pecchè
I am so happy to be with you because
Pecchè me faje guardà' senza vedè'
you make me look without seeing
E mi sopporti pe chello che so'
And you bear with me for what I know
Forse un po' di più
perhaps a little more
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
I' cu te ce sto buono e tu
I am good with you and you with me
Ma poi del resto t'aspetterei
But then, I would wait for the rest
Nun me 'mporta e' chello ca me puo' dà'
I don't care what it can give me
Lassa che vene dimane e tu
Let tomorrow come and you'll see
T'accuorge ca nun t'appienne cchiù
You'll realize that you don't belong anymore
Voglio guardà'
I want to look
Voglio tuccà'
I want to touch
Ma io sul, io sul, io sul nun pozz sta'
But I can't stay up, up, up there
E resto in piedi a parlare un po'
and I stand here talking a little
Di quello che non va
about what's not right
No, no, no, no i' cu te ce sto buono ccà
No, no, no, no, I'm good with you here
Voglio guardà'
I want to look
Voglio tuccà'
I want to touch
Ma io sul, io sul, io sul nun pozz sta'
But I can't stay up, up, up there
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Pino Daniele
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Monika Musolino
Grazie Pino, per le emozioni che mi trasmetti ogni volta, ascoltando le tue canzoni ❤️
Vilma
Que máximo!!!!
Regan 🦋
Orgoglio Italiano ❤
Angela Scalabrino
Mitico e indimenticabile, Pino! I tuoi pezzi sono sempre attualissimi, inossidabili ♥
Ezio Buonaiuto
Pino sei stato sei e resterai per sempre il migliore in assoluto...
Enea Floris
Divino, inimitabile, sublime! In una parola, Pino Daniele!!! 🎶🎸🎤❤️
Elio Porciello
sono due.
Alfonsina Cicalese
Grande Pino rimmarrai per sempre immortale con la tua musica ma soprattutto con la voce ovunque tu sia grazie
davide tomaino
Pino sempre vivo perché la tua musica è poesia e i poeti sono eterni perché vivono nel nostro cuore grazie di tutto fratellone
Emanuela De Alberto
Immortale,grande Pino