Fi de Rapariga
Piseiro Do Barâo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Esse fi de rapariga
De ""pai"" não vai me chamar
Eu vou lá no Ratinho
Pedir Dna

mulher de cabaré se
deita com todo homem
Como é que esse cara
Vai ganhar meu sobrenome?

Esse menino é meu
Amanhã vou registrar
Não posso acreditar
Meu filho é fi de rapariga

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!





Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!


Esse fi de rapariga
De ""pai"" não vai me chamar
Eu vou lá no Ratinho
Pedir Dna

mulher de cabaré se
deita com todo homem
Como é que esse cara
Vai ganhar meu sobrenome?

Esse menino é meu
Amanhã vou registrar
Não posso acreditar
Meu filho é fi de rapariga

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Filho de mulher
que mora no cabaré
O que que ele é?
Fi de rapariga!

Overall Meaning

The lyrics of "Fi de Rapariga" by Piseiro Do Barâo discuss a sensitive and complex topic surrounding the identity and societal perception of a child born to a woman who lives in a brothel. The term "Fi de rapariga" is derogatory and translates to "son of a prostitute" in English. The lyrics start by pointing out the circumstances of the child's mother, emphasizing that she resides in a brothel. This immediately sets up a judgmental tone towards the child, questioning his identity simply based on his mother's occupation.


The lyrics further delve into the rejection the singer feels towards being referred to as the father of this child. They express a sense of shame or disbelief at the idea of having a child with such a parentage and are adamant about not accepting the child as their own. The mention of going to a TV show, likely a reference to a talk show hosted by Ratinho, to ask for a DNA test underlines the doubt and reluctance in acknowledging the child as their own.


The song also highlights the stigma surrounding the child's mother, portraying her as promiscuous and morally questionable due to her profession. The lyrics question how this child, born to a woman who is said to sleep with many men, could potentially carry the father's surname and be accepted as part of their family. This reflects the deeply ingrained societal prejudices and discrimination faced by individuals associated with sex work and their children.


Despite the rejection and doubt expressed in the lyrics, there is a sense of responsibility towards the child. The singer mentions the intention to officially register the child as their own the next day, despite their initial disbelief and reluctance. This inner conflict between societal judgment and personal accountability highlights the complexities of family dynamics and societal expectations portrayed through the lens of a controversial heritage.


Line by Line Meaning

Filho de mulher
Son of a woman


que mora no cabaré
who lives in a brothel


O que que ele é?
What is he?


Fi de rapariga!
Son of a prostitute!


Esse fi de rapariga
This son of a prostitute


De "pai" não vai me chamar
Is not going to call me 'father'


Eu vou lá no Ratinho
I'm going to Ratinho (a TV show)


Pedir Dna
To request a DNA test


mulher de cabaré se
a woman from a brothel


deita com todo homem
sleeps with every man


Como é que esse cara
How can that guy


Vai ganhar meu sobrenome?
Earn my last name?


Esse menino é meu
This boy is mine


Amanhã vou registrar
Tomorrow I will register him


Não posso acreditar
I can't believe it


Meu filho é fi de rapariga
My son is a son of a prostitute


Filho de mulher
Son of a woman


que mora no cabaré
who lives in a brothel


O que que ele é?
What is he?


Fi de rapariga!
Son of a prostitute!


Filho de mulher
Son of a woman


que mora no cabaré
who lives in a brothel


O que que ele é?
What is he?


Fi de rapariga!
Son of a prostitute!


Filho de mulher
Son of a woman


que mora no cabaré
who lives in a brothel


O que que ele é?
What is he?


Fi de rapariga!
Son of a prostitute!


Filho de mulher
Son of a woman


que mora no cabaré
who lives in a brothel


O que que ele é?
What is he?


Fi de rapariga!
Son of a prostitute!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: luan gonçalves

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MANOEL COBRA SÃO PAULO

Muito bom esse ritmo

LUAN PISEIRO DO BARÃO

🔥🔥🔥🔥🔥

DAN BRASIL

Eita que musicão,papoco 🔥🔥🔥😎

LUAN PISEIRO DO BARÃO

Obg irmão 🚀🔥
Pra cima 🙏🏻

DAN BRASIL

Dnd irmão □Sucessão a vc🔥

Iuri Senna

Pode lançar mais dessas , muito top man

LUAN PISEIRO DO BARÃO

Fecho irmão 🙏🏻🔥

María José

Outro sucesso 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

GUINNA DEMOLIDOR♪

Papocoou foi tudo 💥🐴

LUAN PISEIRO DO BARÃO

🔥🔥🔥🔥

More Comments

More Versions