Huarache Skate
Pito Pérez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Parado en una esquina...
Checatelo bieen
Le quedó el saco!
HURACHE SKATE

Si ya llegó a como no,
como brincó, se lo chingó
ventajoso, habilidoso, pre si so.

Así él nos empezó a opacauaar
no no tiene iguaal
Donde el huarache?
Brincando más baches
Donde te vo a encontrar?
(x2)

PARADO en una esquina
(checatelo bieen)
Le quedó el saco
HUARACHE SKAATEEE!

Rodilla raspada,
pata rajada,
brincando las gradas
(volteando miradas)
Nadie lo hacia como él

Donde el huarache?
Brincando más baches
Donde te vo a encontrar?





Parado en otra esquina!

Overall Meaning

The song Huarache Skate by Pito Pérez revolves around the singer who is a skater and is seen showcasing his skills on the streets. The opening lines 'Parado en una esquina/ Checatelo bieen/ Le quedó el saco' translates to him standing on a street corner, showing off his moves and impressing those around him. The chorus 'HURACHE SKATE' is a reference to his footwear, suggesting that he is wearing traditional Mexican huaraches while skating.


The next verse talks about how he takes advantage of his skills, and he is not someone to be underestimated. He is talented and skilled at what he does, and he is aware of it. As he captures the attention of the people around him, he has become a star, and he is unmatched in his craft. The repetition of 'no no tiene iguaal' emphasizes that he is unique, and there is no one like him.


The bridge 'Rodilla raspada, pata rajada, brincando las gradas (volteando miradas)' translates to him being fearless and unafraid of falling or getting hurt while he does his tricks. He is seen as a showstopper and is turning heads with his performance. The song ends with him being spotted in another corner, ready to perform some more tricks.


Line by Line Meaning

Parado en una esquina...
Standing on a street corner...


Checatelo bieen
Check it out closely


Le quedó el saco!
He nailed it!


HURACHE SKATE
Skating in sandals!


Si ya llegó a como no,
If he made it this far,


como brincó, se lo chingó
by jumping over, he made it happen


ventajoso, habilidoso, pre si so.
advantageous, skillful, self-confident


Así él nos empezó a opacauaar
That's how he began to outshine us


no no tiene iguaal
there's no one like him


Donde el huarache?
Where are the sandals?


Brincando más baches
Jumping over more obstacles


Donde te vo a encontrar?
Where will I find you?


Parado en una esquina
Standing on a street corner


(checatelo bieen)
(check it out closely)


Le quedó el saco
He nailed it


HUARACHE SKAATEEE!
Skating in sandals!


Rodilla raspada,
Scraped knee,


pata rajada,
Ripped shoes,


brincando las gradas
jumping over the seats


(volteando miradas)
(turning heads)


Nadie lo hacia como él
No one could do it like him


Parado en otra esquina!
Standing on another street corner!




Contributed by James O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

PEPE GUZMAN

Cómo se extrañan las rolas de Pito Pérez!! Ojalá y se junten de nuevo!!

Eleno Verduzco de Natividad

Recuerdos de la adolescencia.

Christian Herrera

Un concierto de reencuentro para sentirme adolescente otra vez! Por favor 🙏🏽

Alejandro Villanueva

Que vuelva el Pito!! Muy buena banda y lo mejor de todo, tapatíos!!!

gheto florex

Jajaja soy skate,y descubrí una rola chingona de una de mis bandas favoritas

erick gael Hernandez

Buena música

L'Quik Shrtz

Jajaja perrote un clásico

by YAYO

Toda una autobiografia musical... Eso es talento no como muchas de ahora.

Belmont Alien

Cuando MTV era MTV

Pascualita Cisneros

Jejeje que tiempos

More Comments

More Versions