スーパースター
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたは不机嫌そうに黙ってギターを弾いてる
あなたは髪が长くて无口な私の恋人

あなたと出逢ったそのとき私にはわかった
あなたと恋におちるため私は生まれてきたって
十月の海のように昏い眼で私を见つめる
あなたは背が高くてきまぐれな私の恋人
ねえ今夜は爱してくれるの
Woo 朝まで抱きしめられて
眠るの あなたと
ベイビー、ベイビー

あなたはキスが上手でずるくて最高だから
あなたは嘘が上手でずるくて最高だから
あなたに爱されるために私は生きているのに
あなたに爱されるために私は生きているのに

あなたは口もきかずに一日中ギターを弾いてる
音楽には终わりがあるのを私は知ってる
でも 船乗りの腕に刻まれたバラの刺青みたいに
私はあなたのもの もう二度と离れられない

ねえ 今夜も爱してくれるの
Woo 天使に抱きしめられて
眠るの あなたと
ベイビー、ベイビー

あなたはキスが上手でずるくて最高だから
あなたは嘘が上手でずるくて最高だから
あなたに爱されるために私は生きているのに
あなたに爱されるために私は

ねえいつまで爱してくれるの
Woo 朝まで抱きしめられて
眠るの あなたと
ベイビー、ベイビー

あなたはいつか私をどこかに置いていくけど
とにかくバスに乗ってあなたと次の街まで
砂まじりの风の吹く见知らぬどこかの街まで




あなたに爱されるために私は生きているのに
あなたに爱されるために私は生きているのに

Overall Meaning

The lyrics to Pizzicato Five's song スーパースター (Superstar) describe a woman in love with her guitar-playing, aloof partner. She reveals that when she met him, she knew she was born to fall in love with him. Despite his quiet nature and unpredictable temperament, she is deeply enamored with him. The chorus, "Hey, will you love me tonight? Woo, hold me until dawn and let's sleep together, baby, baby," express her desire for his affection and intimacy. She acknowledges that he is skillful at both kissing and lying, but claims that she lives to be loved by him.


Line by Line Meaning

あなたは不机嫌そうに黙ってギターを弾いてる
You play guitar silently and look unhappy


あなたは髪が长くて无口な私の恋人
You are my lover with long hair and quiet personality


あなたと出逢ったそのとき私にはわかった
I knew when I met you that I was born to fall in love with you


あなたと恋におちるため私は生まれてきたって
I was born to fall in love with you


十月の海のように昏い眼で私を见つめる
You stare at me with your eyes like a murky October sea


あなたは背が高くてきまぐれな私の恋人
You are my lover who is tall and capricious


ねえ今夜は爱してくれるの
Hey, will you love me tonight?


Woo 朝まで抱きしめられて
Woo, let's embrace each other until morning comes


眠るの あなたと
And sleep with you


ベイビー、ベイビー
Baby, baby


あなたはキスが上手でずるくて最高だから
You are the best because you are good at kissing and cunning


あなたは嘘が上手でずるくて最高だから
You are the best because you are good at lying and cunning


あなたに爱されるために私は生きているのに
I live to be loved by you


あなたに爱されるために私は生きているのに
I live to be loved by you


あなたは口もきかずに一日中ギターを弾いてる
You play guitar all day without speaking


音楽には终わりがあるのを私は知ってる
I know that music has an end


でも 船乗りの腕に刻まれたバラの刺青みたいに
But like a rose tattooed on a sailor's arm


私はあなたのもの もう二度と离れられない
I am yours, I can never leave you again


ねえ 今夜も爱してくれるの
Hey, will you love me tonight too?


Woo 天使に抱きしめられて
Woo, hugged by an angel


眠るの あなたと
And sleep with you


ベイビー、ベイビー
Baby, baby


あなたはいつか私をどこかに置いていくけど
Someday, you will leave me somewhere


とにかくバスに乗ってあなたと次の街まで
Anyway, I'm on the bus with you to the next town


砂まじりの风の吹く见知らぬどこかの街まで
To some unknown town where the wind blows with sand


あなたに爱されるために私は生きているのに
I live to be loved by you


あなたに爱されるために私は生きているのに
I live to be loved by you




Contributed by Lauren V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Johannes Pong


on ポプリ

Holy $#it what a masterpiece. It might even be my favourite P5 album (so hard to choose)! Wow sounds even better than 1996. Konishi sensei is a genius. Timeless. No. It sounds like the future as well as disarmingly nostalgic. All Feelz.

03461827594


on xxxxxxxxxman

Jutt

More Versions