Me Japanese Boy
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(david/bacharach/trans. konishi)
Translators: jun yamashiro, david kamil, ted mills


Tooi mukashi
Hi no izuru kuni de
Koibito doushi ga
Ai o chikatta

Sou
Ohayou gozaimasu
Konnichiwa
Ai shimasu

Sayonara
Thank you
You love me
Sou desu ne

Sakura no ki ni
Ai no shirushi
Namae o kizamu no
Furui narawashi

Sou
Ohayou gozaimasu
Konnichiwa
Ai shimasu

Sayonara
Thank you
You love me
Sou desu ne

Ao to shiro no kimono
Kinrandonsu
Futari wa shiawaseni
Kurashita to iu

Soushite kyou mo
Hi no izuru kuni no
Koibito doushi ga
Ai o chikau no

Sou
Ohayou gozaimasu
Konnichiwa
Ai shimasu

Sayonara
Thank you
You love me
Sou desu ne

Ao to shiro no kimono
Kinrandonsu
Futari was shiawaseni
Kurashita to iu

Soushite kyou mo
Hi no izuru kuni no
Koibito doushi ga
Ai o chikau no

Sou
Me japanese boy
I love you
Ai shimasu

You japanese girl
You love me
Sou desu ne

Sayonara
Thank you
Honto ni
Sou sou
Ii desu ne


-----------------------------------
A long time ago
In the land of the rising sun
Lovers with a shared intent
Pledged their love

So
Good morning
Good day
I love you

Goodbye
Thank you
You love me
Yes, you do

On a cherry tree
A symbol of love
He cut their names
As is tradition

So
Good morning
Good day
I love you

Goodbye
Thank you
You love me
Yes, you do

A blue and white kimono
With golden brocade
Two people were living
So happily, it is said

And today also
In the land of the rising sun
Lovers with a shared intent
Pledge their love

So
Good morning
Good day
I love you

Goodbye
Thank you
You love me
Yes, you do

A blue and white kimono
With golden brocade
Two people were living
So happily, it is said

And today also
In the land of the rising sun
Lovers with a sharedintent
Pledge their love

So
Me japanese boy
I love you
I love you

You japanese girl
You love me
Yes, you do

Goodbye
Thank you
Truly




It is so
And it's good

Overall Meaning

The lyrics of the song "Me Japanese Boy" by Pizzicato Five explore the theme of love and romance in Japan. The song paints a picture of two lovers who are deeply in love with each other and have pledged their love. The first verse speaks of the lovers' plan to cut their names onto a cherry tree, a symbol of love in Japan. The second verse describes the lovers' attire, with the man wearing a blue and white kimono with golden brocade, and their happy life together. The chorus repeats the phrases "Good morning," "Good day," "I love you," "Goodbye," "Thank you," and "You love me," emphasizing the strength of the lovers' commitment to each other.


With its catchy melody and upbeat tempo, "Me Japanese Boy" is an example of Shibuya-kei, a genre of Japanese pop music that emerged in the 1990s. The group, Pizzicato Five, was known for their eclectic fusion of different genres, including jazz, bossa nova, and electronic music. The song's lyrics were written by Konishi Yasuharu, a member of the group. The lyrics are a translation of a song originally written by Burt Bacharach and Hal David for the 1967 film "Casino Royale."


Line by Line Meaning

A long time ago
In the past, in the country where the sun rises.


Lovers with a shared intent
Two people in love who have the same purpose.


Pledged their love
Made a promise to love each other.


Good morning
A greeting used in the morning.


Good day
A greeting used during the day.


I love you
An expression of love.


Goodbye
A farewell at parting.


Thank you
An expression of gratitude.


You love me
An assertion that someone loves the artist.


Yes, you do
An affirmation that the previous line is true.


On a cherry tree
Inscribed their names on a symbol of love, a cherry tree.


A symbol of love
A cherry tree representing love.


Cut their names
Engraved their names on the cherry tree as a symbol of their love.


As is tradition
Following the customary practice.


A blue and white kimono
Clothing with shades of blue and white.


With golden brocade
Decorated with gold embroidery.


Two people were living
A couple were living together.


So happily, it is said
They were living very happily, as is rumored.


And today also
Even now, at the present time.


In the land of the rising sun
In the country of Japan.


Lovers with a shared intent
Two people in love who have the same purpose.


Pledge their love
Promise to love each other.


Me japanese boy
I am a Japanese boy.


You japanese girl
You are a Japanese girl.


Truly
Honestly and sincerely.


It is so
That's how it is.


And it's good
It's a good thing.




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
Written by: BURT F BACHARACH, HAL DAVID

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jazz From Hell

i love this song, so good memories back to my head.

lare hee

great job on this version....nothing like a burt bacarach tune !

Rural War Room

They are doing the original lyrics from Mr. Hal David. They actually speak English very well. Beautiful song. Lovely.

Phil Hall

Don't forget Hal David's lyrics. The tune is what you remember easiest - but when you listen to the words, it all comes together, and lends to the poingnance. These guys are the Gershwin Brothers of our era.

Rob Zaleta

What a nice nacionalist song, I loved it; she performed with the whole japanese attitude. her expression was like "Im part of one of the best races on earth and I'm in Love" like not being arrogant but just the way it is! I love P5!!

Stuart Burns

Beautiful

rmjayna

beautiful song and singer ...from v.j.

Jim Dixon

"This one goes out to Hideki Matsuyama, a very special dedication from your fan Joe Biden, who's thinking about you tonight..."

socksumi

What happened to the much higher quality version of this video that was on YouTube?

Michael Mahoney

They speak pidgin English in Japan like Jerry Lewis and Mickey Rooney ?

More Comments

More Versions