They are widely credited to have spearheaded the "Shibuya-kei" movement of Tokyo in the 90s, along with Flipper's Guitar.
They are known for their eclectic and energetic compositions, which often sound like "new" releases from the late 1960s hipster scene. Their catchphrase--"A New Stereophonic Sound Spectacular"--captured the group's ironic stance but eager attitude. The group broke up in March 2001.
A hugely prolific group, Pizzicato Five would release at least an album-per-year along with various EPs and remix albums during their 16 year-career.
Both Nomiya Maki (野宮真貴) and Konishi Yasuharu(小西康陽) currently enjoy solo careers - with Konishi Yasuharu(小西康陽) producing other artists ranging from Puffy and SMAP to Cornelius and kahimi karie(カヒミ・カリィ) - alongside collaborative remix compilations - from Ella Fitzgerald and The Supremes to classic Disney and Thunderbirds (as in Super-Marionated) music on his Shibuya-based Readymade Records label.
On Thursday March 31st, 2011, exactly 10 years after Pizzicato Five disbanded, Konishi Yasuharu announced a new solo project called Pizzicato One. The first release, titled One and Ten Very Sad Songs, consists of covers of English songs, each featuring vocals by various internationally-known artists from around the world.
Summertime Summertime
Pizzicato Five Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Translators: ted mills
Blue no fuku ni awaseru tame ni
Kami wo mijikaku shita no wa
Natsu no aru gogo
Totemo hareteta
Camera de
Anata no fuzaketa pose wo
Nan mai utsushita no wa
Natsu no aru gogo
Totemo hareteta
Kisetsu wa mata megurikuru no
Kokoro wa tada utsuriyuku
Oboete iru
Ano hibi wo
Ima wa mo nakushita nanika
Afureru hikari no naka de
Watashi wa anata wo ai shita
Aru natsu no hi ni
Mijikaku kirisugita watashi no kami ni
Anata ga kuchizuketa no wa
Natsu no aru gogo
Totemo hareteta
Maru de kyo no yo ni
Kisetsu wa mata megurikuru no
Kokoro wa tada utsuriyuku
Omoidashite
Ano hibi wo
Ima wa mou nakushita nanika
Afureru hikari no naka de
Watashi wa anata wo ai shita
Aru natsu no hi ni
Futari
Blue no fuku ni awasete hana wo
Anata ga kureta no wa
Natsu no aru gogo
Totemo hareteta
Marude kyo no yo ni
--------------------------------------
To match my blue dress
I cut my hair short
That summer afternoon
So very clear
With a camera
Taking photos of nothing
But your silly poses
On that summer afternoon
So very clear
But the seasons have turned
And a heart simply changes
I remember
Those days
But somethings been lost today too
In the overflowing light
I loved you
On that summer day
I cut my hair too short
And so you kissed it
On that summer afternoon
So very clear
For a whole day like today
But the seasons have turned
And a heart simply changes
I remember
Those days
But somethings been lost today too
In the overflowing light
I loved you
On that summer day
The two of us
To match my blue dress
You gave me flowers
That summer afternoon
So very clear
For a whole day like today
Pizzicato Five’s “Summertime Summertime” is a nostalgic and bittersweet song about the fleeting nature of time and the impermanence of love. The lyrics paint a vivid picture of a summer afternoon spent with a loved one, captured through a camera lens. The singer reminisces about that day and remembers how happy and carefree they felt, but also acknowledges that time has passed and things have changed. The chorus repeats the phrase “But the seasons have turned and a heart simply changes,” emphasizing the inevitability of change and the transience of even the happiest moments.
The verses describe the specific details of the summer day: the singer’s blue dress, their short hair, and the sunny weather. The camera captures images of the loved one’s silly poses, while the singer reflects on how much they loved them at the time. The bridge introduces a poignant note of loss, as the singer realizes that something has been lost in the present day, even though the memory of the happy summer day still shines brightly. The song ends with a repeat of the chorus and a final verse about the flowers given and received as a symbol of love on that special summer day.
Overall, the song’s lyrics capture the beauty and poignancy of fleeting moments, the power of memory, and the desire to hold onto the people and moments we love, even as they slip away from us.
Line by Line Meaning
To match my blue dress
I cut my hair short
That summer afternoon
So very clear
With a camera
Taking photos of nothing
But your silly poses
On that summer afternoon
So very clear
But the seasons have turned
And a heart simply changes
I remember
Those days
Those days
But something's been lost today too
In the overflowing light
In the overflowing light
I loved you
On that summer day
On that summer day
I cut my hair too short
And so you kissed it
On that summer afternoon
For a whole day like today
To match my blue dress
You gave me flowers
Lyrics © MUSIC COPYRIGHT CONSULTANT GRP
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Johannes Pong
on ポプリ
Holy $#it what a masterpiece. It might even be my favourite P5 album (so hard to choose)! Wow sounds even better than 1996. Konishi sensei is a genius. Timeless. No. It sounds like the future as well as disarmingly nostalgic. All Feelz.
03461827594
on xxxxxxxxxman
Jutt