They are widely credited to have spearheaded the "Shibuya-kei" movement of Tokyo in the 90s, along with Flipper's Guitar.
They are known for their eclectic and energetic compositions, which often sound like "new" releases from the late 1960s hipster scene. Their catchphrase--"A New Stereophonic Sound Spectacular"--captured the group's ironic stance but eager attitude. The group broke up in March 2001.
A hugely prolific group, Pizzicato Five would release at least an album-per-year along with various EPs and remix albums during their 16 year-career.
Both Nomiya Maki (野宮真貴) and Konishi Yasuharu(小西康陽) currently enjoy solo careers - with Konishi Yasuharu(小西康陽) producing other artists ranging from Puffy and SMAP to Cornelius and kahimi karie(カヒミ・カリィ) - alongside collaborative remix compilations - from Ella Fitzgerald and The Supremes to classic Disney and Thunderbirds (as in Super-Marionated) music on his Shibuya-based Readymade Records label.
On Thursday March 31st, 2011, exactly 10 years after Pizzicato Five disbanded, Konishi Yasuharu announced a new solo project called Pizzicato One. The first release, titled One and Ten Very Sad Songs, consists of covers of English songs, each featuring vocals by various internationally-known artists from around the world.
Sunday Impressions
Pizzicato Five Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Translators: andrei cunha
Boku no
Nanimo kamo ga
Iya ni natta
Nichiyo no gogo
Hidoku jikan wo
Kakete
Bathroom de
Hige wo sotteta
Toshi wo totte
Zurui kao ni natte
Tada hidoku
Kutabireteru
Kagami no naka no
Arifureta otoko
Arifureta hanashi
Arifureta
Nichiyo no gogo
Subete
Akirametara
Hima ni natta
Nichiyo no gogo
Goji-han sugi
Boku wa
Gaiya-seki de
Taikutsu na shiai wo
Might ita
Koi no tabi ni
Koi no owari no
Koto wo
Kangaeta
Kimi ni totte wa
Kinen subeki hi
Arifureta futari
Arifureta hanashi
Arifureta
Nichiyo no gogo
Bathroom ni
Kagi wo kaketa
Mama de
Mo dare mo boku ni
Aenai
Kore de sayonara
Hige wo sorioeta
Arifureta otoko
Arifureta hanashi
Arifureta
Nichiyo no gogo
Hidoku
Tsumaranai otoko
Arifureta hanashi
Arifureta
Nichiyo no gogo
Mo dare mo boku ni
Aenai
----------------------------
I started hating
Everything about myself
On a Sunday
Afternoon
A bit past two-thirty
Spent a long time
Locked up in
The bathroom
Shaving staring at my own face
I got older
I look like a crook
I look
So tired
A vulgar man
Stares back at me
Such a vulgar story
Such a vulgar
Sunday afternoon
I gave up
Doing anything
And then
I had nothing to do
On a Sunday afternoon at 5:30 pm
I was sitting at
The outfield bleachers
Watching a boring
Game
When I fall in love
I start thinking about
The end of
Love
This is a day
To remember
Our vulgar couple
Such a vulgar story
Such a vulgar
Sunday afternoon
I locked myself up
In the bathroom
Realised
Nobody wants
To see me
I suppose this is good-bye
As I finished shaving
A vulgar man
A vulgar story
Were staring back at me
On a vulgar Sunday afternoon
I am
Such a boring guy
Such a vulgar story
Such a vulgar
Sunday afternoon
Nobody wants
To see me
In Pizzicato Five's "Sunday Impressions," the singer sings about his feelings of dissatisfaction with himself and his life on an uneventful Sunday afternoon. The singer has grown older and appears tired, reckless, and unremarkable. He spends an extended period in the bathroom shaving and staring at his reflection. He can't help but contemplate his current state, and to his despair, he realizes that he no longer loves himself.
The singer expresses the feeling of being aimless and having nothing to do while watching a boring game. He enjoys the idea of love but thinks about its end. He believes that Sunday is the perfect day to remember the moments of love before they fade away. He sees himself and his partner as vulgar and depreciated.
Ultimately, the song conveys the singer's negative view of himself and his mundane existence juxtaposed his longing for and contemplation about love.
Line by Line Meaning
I started hating
The singer despises everything about themselves
Everything about myself
The singer hates their entire being
On a Sunday
The day is a Sunday
Afternoon
The time of day is afternoon
A bit past two-thirty
The time is 2:30 pm or later
Spent a long time
The singer spent a significant amount of time doing something
Locked up in
The singer was confined in a space or room
The bathroom
The room the artist was locked up in is a bathroom
Shaving staring at my own face
The artist is shaving and intently looking at their own reflection
I got older
The artist is aging
I look like a crook
The singer thinks they appear suspicious or untrustworthy
I look
The artist's appearance is unpleasant to them
So tired
The singer looks exhausted or weary
A vulgar man
The singer is vulgar
Stares back at me
The singer is looking at their own reflection
Such a vulgar story
Their story is unsophisticated or lacking refinement
Such a vulgar
The story is vulgar
Sunday afternoon
The setting is a Sunday afternoon
I gave up
The singer surrendered or resigned themselves to inactivity
Doing anything
The artist did not partake in any activities
And then
Afterwards
I had nothing to do
The artist has no tasks or activities to undertake
On a Sunday afternoon at 5:30 pm
The time is a Sunday afternoon at 5:30 pm
I was sitting at
The artist was located at a stalled position
The outfield bleachers
The singer was situated in the seats furthest from the playing field
Watching a boring
The singer is viewing something unenjoyable
Game
The thing being viewed by the singer is a game
When I fall in love
The artist is referencing a hypothetical time when they will fall in love
I start thinking about
The artist's thoughts are directed towards a particular topic
The end of
The conclusion of something
Love
The concept of love
This is a day
The present is a noteworthy day
To remember
An event worthy of your memory has occurred
Our vulgar couple
The artist and a partner have a vulgar narrative
Were staring back at me
The singer is confronted with their vulgar self
I locked myself up
The artist isolated themselves
Realised
It dawned on the singer
Nobody wants
No one desires
To see me
No one wants to be in the singer's presence
I suppose this is good-bye
The artist bids farewell or concludes the representation of a scenario in their life
As I finished shaving
The artist concluded their shaving process
I am
The singer exists
Such a boring guy
The singer is uninteresting
Such a vulgar story
The narration of the artist's story is vulgar
Such a vulgar
The vulgar nature of the story is reiterated
Sunday afternoon
The setting is a Sunday afternoon
Nobody wants
No one desires
To see me
No one wants to be in the artist's presence
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Scott-pk3jr
The best P5 song ever. This song is so creepy, jazzy, yet still has that Jpop/R&B mix as well.
@rita5531
The vocals is that the guy from Original love... TAJIMA san??? Perfect collab with Pizzicato.... Oh loving this big. Time!! I WANT to back to 🇯🇵 again!!!!
@anxx5233
I think I've read somewhere that Tajima was recruited as P5's official vocalist for a few years before he left for focusing on Original Love, thus replaced with Nomiya Maki
@Esplodiamoinallegria
Now I'm very curious. Where can I find the lyrics or an english translation of them ?
@JRobZaleta
I was shocked when I got to know the lyrics. Yeh quite sad and depressive. Though I used to think about the one I liked with this and rainbows and unicorns hehe. But it is quite interesting, I picture Mr Tajima on the day of the wedding of his girl hehe
@laextirpacion9719
I always think this song is about a suicide
@sfmphotline
This reminds me of those defunct asian swap meets in LA. in the late 80s, early 90s. The lyrics are lovely too.
ぼくの 何もかもが
[Boku no nanimokamoga]
(PLEASE LET ME EXPLAIN MYSELF)
嫌になった
[Iya ni natta]
(AT FIRST I HATED YOU, AND YOU HATED ME)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO LET'S MEET UP ON SUNDAY AFTERNOON)
二時半過ぎ
[Ni-jihan sugi]
(AROUND 2:30 P.M.)
ひどく時間をかけて
[Hidoku jikan o kakete]
(LET'S TAKE SOME TIME TO TALK)
バスルームでひげを剃っていた
[Basurūmu de hi-ge o sutte ita]
(I'M IN THE BATHROOM SHAVING MY FACE RIGHT NOW)
年をとって
[Toshi o totte]
(I'M A GROWN MAN SO I HAVE TO DO IT)
ずるい顔になって
[Zurui kao ni natte]
(MY FACE LOOKS SO SAD WHEN I LOOK IN THE MIRROR)
ただひどくくたびれている
[Tada hidoku kutabirete iru]
(I FEEL EXTREMELY TIRED RIGHT NOW)
鏡の中の
[Kagami no naka no]
(I CONTINUE TO LOOK IN THE MIRROR)
ありふれた男
[Arifureta otoko]
(IT'S COMMON TO HAVE LOVE AT FIRST SIGHT)
ありふれた話
[Arifureta hanashi]
(IT'S COMMON FOR ME TO DAYDREAM)
ありふれた
[Arifureta]
(IT'S COMMON)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO LET'S MEET UP ON SUNDAY AFTERNOON)
すべて あきらめたら
[Subete akirametara]
(IF YOU GIVE UP OUR LOVE, I'LL BE UPSET)
暇になった
[Hima ni natta]
(I WILL BE LEFT WITH NOTHING)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO LET'S MEET UP ON SUNDAY EVENING)
五時半過ぎ
[Go-jihan sugi]
(AROUND 5:30 P.M)
ぼくは外野席で
[Boku wa gaiyaseki de]
(LET'S GO TO A BASEBALL GAME, SITTING NEAR THE OUTFIELD)
退屈な試合
[Taikutsuna shiai]
(THIS GAME IS BORING)
を見ていた
[O mite ita]
(I CAN'T REALLY WATCH IT ANYMORE)
恋するたびに
[Koisuru tabi ni]
(BUT I'M FALLING IN LOVE WITH YOU)
恋の終わりのことを
[Koi no owari no koto]
(I DON'T WANT THIS DATE TO END)
考えた
[Kangaeta]
(I'M ALWAYS THINKING ABOUT YOU)
君にとっては
[Kimi ni totte wa]
(THIS IS YOUR SPECIAL TIME)
記念すべき日
[Kinen subeki hi]
(YOU WILL REMEMBER THIS DAY ALWAYS)
ありふれた二人
[Arifureta futari]
(IT'S COMMON TO BE ATTRACTED TO WHAT YOU LIKE)
ありふれた話
[Arifureta hanashi]
(IT'S COMMON FOR ME TO DAYDREAM)
ありふれた
[Arifureta]
(IT'S COMMON)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO LET'S MEET UP ON SUNDAY NIGHT)
バスルームに
[Basurūmu ni]
(I'M IN THE BATHROOM)
鍵をかけたままで
[Kagi o kaketa mama de]
(I HAVE LOCKED THE DOOR)
もう誰もぼ
[Mō dare mo bo]
(EVEN THOUGH YOU'RE NOT HERE)
くに逢えない
[Kuni aenai]
(AND I CAN'T TOUCH YOU, I PRETEND THAT YOU ARE)
これでさようなら
[Kore de sayōnara]
(I DON'T WANT TO SAY GOODBYE AND LEAVE YOU)
ひげを剃り終えた
[Hi-ge o sori oeta]
(I HAVE NOW FINISHED SHAVING)
ありふれた男
[Arifureta otoko]
(IT'S COMMON TO HAVE LOVE AT FIRST SIGHT)
ありふれた話
[Arifureta hanashi]
(IT'S COMMON FOR ME TO DAYDREAM)
ありふれた
[Arifureta]
(IT'S COMMON)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO SLEEP OVER ON SUNDAY)
ひどくつ
[Hidokutsu]
(I NEED YOU VERY BADLY)
まらない男
[Ma-ra nai otoko]
(I FEEL LIKE I'M A BORING MAN)
ありふれた話
[Arifureta hanashi]
(IT'S COMMON FOR ME TO DAYDREAM)
ありふれた
[Arifureta]
(IT'S COMMON)
日曜の午後
[Nichiyō no gogo]
(DAMN IT, I HAVE A CRUSH ON YOU, SO SLEEP OVER ON SUNDAY)
僕綿だ
[Boku watada]
(YOUR HAIR IS LIKE COTTON)
蓋にねた多々で
[Futa ni nita tate de]
(I'M OPENING A CAN OF BEER)
もだれもぼくに
[Mo dare mo boku ni]
(YOU'RE EVERYTHING TO ME)
会えない
[Aenai]
(WHY CAN'T I HAVE YOU)
僕綿だ
[Boku watada]
(YOUR HAIR IS LIKE COTTON)
蓋にねた多々で
[Futa ni nita tate de]
(I'M OPENING A CAN OF BEER)
もだれもぼくに
[Mo dare mo boku ni]
(YOU'RE EVERYTHING TO ME)
会えない
[Aenai]
(WHY CAN'T I HAVE YOU)
@michaelmitchell6176
Can't understand a word they're saying but I dig it. Added to playlist.