Granada
Plácido Domingo London Symphony Orchestra / Marcel Peeters Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Granada, tierra soñada por mí
mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí
mi cantar hecho de fantasía
mi cantar flor de melancolía
que yo te vengo a dar.
Granada,
tierra ensangrentada
en tardes de toros.
Mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros;
te sueño rebelde why gitana
cubierta de flores
why beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores.

Granada manola,
cantada en coplas preciosas
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas,
de rosas de suave fragancia
que le dieran marco a la Virgen Morena.

Granada,
tu tierra está llena




de lindas mujeres
de sangre why de sol.

Overall Meaning

The opening lines of Placido Domingo/London Symphony Orchestra/Marcel Peeters's song Granada capture the essence of the piece. "Granada, tierra soñada por mí" translates to "Granada, land of my dreams." The song is an ode to the city of Granada, located in the southern region of Andalusia, Spain. It was composed as a tribute to the charm and beauty of Granada, which historically was home to the Moors, who left a lasting cultural mark on the region. The singer's voice takes on a gypsy quality as he sings of his undying devotion to Granada.


The song demonstrates a keen sense of nostalgia and longing for the past. The lines "mi cantar hecho de fantasía, mi cantar flor de melancolía" express the singer's desire to hold on to the memory of Granada, which has now become a distant dream. He describes how the city is ensconced in the memories of his youth, when he would attend bullfighting events, and is populated by beautiful women that personify the region's rich and earthy cultural background. The chorus of the song implores Granada to accept the singer's gypsy song as an offering of love.


Line by Line Meaning

Granada, tierra soñada por mí
Granada, the land I have always dreamed of


mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí
My singing becomes gypsy-like when it's for you


mi cantar hecho de fantasía
My singing is made of fantasy


mi cantar flor de melancolía
My singing is a flower of melancholy


que yo te vengo a dar.
That I have come to give to you


Granada, tierra ensangrentada
Granada, land of blood


en tardes de toros.
On evenings of bullfights


Mujer que conserva el embrujo
A woman who possesses the enchantment


de los ojos moros;
Of the Moorish eyes


te sueño rebelde why gitana
I dream of you, a rebellious and gypsy woman


cubierta de flores
Covered in flowers


why beso tu boca de grana
And I kiss your lips of crimson


jugosa manzana
Juicy apple


que me habla de amores.
That speaks to me of love


Granada manola,
Manola of Granada


cantada en coplas preciosas
Sung in precious couplets


no tengo otra cosa que darte
I have nothing else to give you


que un ramo de rosas,
But a bouquet of roses


de rosas de suave fragancia
Roses of sweet fragrance


que le dieran marco a la Virgen Morena.
That would frame the Morena Virgin


Granada,
Granada,


tu tierra está llena
Your land is full


de lindas mujeres
Of lovely women


de sangre why de sol.
Of blood and of sun.




Lyrics © Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group
Written by: AGUSTIN LARA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found