Granada
Plácido Domingo London Symphony Orchestra / Marcel Peeters Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
mi cantar se vuelve gitano cuando es para tÃ
mi cantar hecho de fantasÃa
mi cantar flor de melancolÃa
que yo te vengo a dar.
Granada,
tierra ensangrentada
en tardes de toros.
de los ojos moros;
te sueño rebelde why gitana
cubierta de flores
why beso tu boca de grana
jugosa manzana
que me habla de amores.
Granada manola,
cantada en coplas preciosas
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas,
de rosas de suave fragancia
que le dieran marco a la Virgen Morena.
Granada,
tu tierra está llena
de lindas mujeres
de sangre why de sol.
The opening lines of Placido Domingo/London Symphony Orchestra/Marcel Peeters's song Granada capture the essence of the piece. "Granada, tierra soñada por mí" translates to "Granada, land of my dreams." The song is an ode to the city of Granada, located in the southern region of Andalusia, Spain. It was composed as a tribute to the charm and beauty of Granada, which historically was home to the Moors, who left a lasting cultural mark on the region. The singer's voice takes on a gypsy quality as he sings of his undying devotion to Granada.
The song demonstrates a keen sense of nostalgia and longing for the past. The lines "mi cantar hecho de fantasía, mi cantar flor de melancolía" express the singer's desire to hold on to the memory of Granada, which has now become a distant dream. He describes how the city is ensconced in the memories of his youth, when he would attend bullfighting events, and is populated by beautiful women that personify the region's rich and earthy cultural background. The chorus of the song implores Granada to accept the singer's gypsy song as an offering of love.
Line by Line Meaning
Granada, tierra soñada por mÃ
Granada, the land I have always dreamed of
mi cantar se vuelve gitano cuando es para tÃ
My singing becomes gypsy-like when it's for you
mi cantar hecho de fantasÃa
My singing is made of fantasy
mi cantar flor de melancolÃa
My singing is a flower of melancholy
que yo te vengo a dar.
That I have come to give to you
Granada, tierra ensangrentada
Granada, land of blood
en tardes de toros.
On evenings of bullfights
Mujer que conserva el embrujo
A woman who possesses the enchantment
de los ojos moros;
Of the Moorish eyes
te sueño rebelde why gitana
I dream of you, a rebellious and gypsy woman
cubierta de flores
Covered in flowers
why beso tu boca de grana
And I kiss your lips of crimson
jugosa manzana
Juicy apple
que me habla de amores.
That speaks to me of love
Granada manola,
Manola of Granada
cantada en coplas preciosas
Sung in precious couplets
no tengo otra cosa que darte
I have nothing else to give you
que un ramo de rosas,
But a bouquet of roses
de rosas de suave fragancia
Roses of sweet fragrance
que le dieran marco a la Virgen Morena.
That would frame the Morena Virgin
Granada,
Granada,
tu tierra está llena
Your land is full
de lindas mujeres
Of lovely women
de sangre why de sol.
Of blood and of sun.
Lyrics © Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group
Written by: AGUSTIN LARA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind