Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
Gentou Kikai
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ibasho ga nakute kurutta kage no you na KOUMORI
gentou kikai no sei de, heya wa bourei darake da
dakara boku mo koko ni iyou
nani kara hajimete miru?
kyou wa sou da na, dare to umaku shaberou
usuguraku nari-daseba, kitto boku o mukae ni kuru-hazu
kuusou no inu tsurete, kareta kusa ni suwatte kimi to zutto hanashiteta
ookii kaze ga fuitara, sakki NOOTO ni tsuzutta kotoba ga nagareta
nani kara hajimete miru?
boku wa kimi to ne, nanika sagashitai kedo
usuguraku nari-daseba, kimi o dareka mukae ni kuru kara
In Plastic Tree's song Gentou Kikai, the singer describes a scene of chaos and isolation. The first verse sets the stage with the image of fluttering curtains and a bat-like shadow, suggesting a sense of uncertainty and unease. The second verse shifts to a more introspective tone, as the singer reflects on their own feelings of loneliness and their desire for connection. They mention a dog of their imagination, which they used to talk to while sitting in a field of withered grass, and how they wish someone would come to meet them if they were to ever disappear. The chorus repeats the lines "what am I seeing for the first time?" and "if I become less popular, I'm sure someone will come to greet me," evoking a longing for meaning and affirmation.
Overall, the song seems to be about the human desire for connection and understanding, even in the face of chaos and isolation. The image of the bat-like shadow and the malfunctioning machine suggest a disorienting environment, but the singer still holds onto the hope that someone will come for them if they need it. The song is a poignant reflection on the challenges of human relationships and the effort required to maintain them.
Line by Line Meaning
gaitou de mata HIRA-HIRA
As I come back to this place, the curtains flutter in the wind
ibasho ga nakute kurutta kage no you na KOUMORI
This place is empty, like a crazed shadow of a bat
gentou kikai no sei de, heya wa bourei darake da
Due to the silence of the machines, the room is filled with ghosts
dakara boku mo koko ni iyou
That is why I should stay here too
nani kara hajimete miru?
What should I start with?
kyou wa sou da na, dare to umaku shaberou
Today, let's talk to someone and have a good time
usuguraku nari-daseba, kitto boku o mukae ni kuru-hazu
If I soften up a bit, someone will surely come to meet me
kuusou no inu tsurete, kareta kusa ni suwatte kimi to zutto hanashiteta
I used to sit with you on withered grass talking about taking an imaginary dog for a walk
ookii kaze ga fuitara, sakki NOOTO ni tsuzutta kotoba ga nagareta
When the strong wind blows, the words I wrote on my notebook earlier flow away
boku wa kimi to ne, nanika sagashitai kedo
I want to find something with you
usuguraku nari-daseba, kimi o dareka mukae ni kuru kara
If you soften up a bit, someone will come to meet you
Contributed by Kaitlyn W. Suggest a correction in the comments below.
@user-tq3qe5fz2r
初期の頃からのファンです。この曲も、間違いなく名曲。この頃の、ひたすら内向きで、「僕と僕の会話」も凄いし、中期の「大切な人を見つけてちょっとだけ強くなった僕」も好きだし、後期の「大切な人を失ったけど、世界と対話し続ける僕」もやっぱり凄いと思います。初期・中期・後期って区分けするのは不適切かもしれませんが、うん、プラは凄い。
@user-sc2ym8pz6g
私も初期からのファンで この曲大好きでした あの頃の竜太郎くんの曲は やっぱり今と違いますね、 本当に昔と今を分けるのはどうかと思いますが やはり私は 昔の歌詞がいいです 今は今の 竜太郎君を何とか 受け止めてあげたいのですが。
@kittastellar
This song is so flawless. Ryu's lyrics + Tadashi's music = <3
@user-rl6bh8qm3i
プラの曲の中で、一番好きな曲!美しいストリングスがたまんない!
@hasegawamiki
Love the stereo effect in the intro.
@user-ux2hi2vz9o
この曲を聞くと何となく不安になってた幼少期
今も不安になる(笑)
@4696296
何度聴いても素晴らしいですね!大好きです。
@gbrit138
Thank you! Your translations are always wonderful :)
@mtsday0615
この曲を聴くと脳が痺れる・・・そのくらい好き
@hakochan1
OMIFUDGE I LUV THIS SONG ur translation rocks thank u so much :)