Irogoto
Plastic Tree Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kisu wo shite kisu wo shite
Soredemo kimi wa tooku tte
Fureteite fureteite
Sukima wo tojiteiku you ni
Tsunagatte tsunagatte
Kaketa kimi wo umete tte
Sore dake de sore dake de
Atataka na mitsu ni naru

Amai kajitsu nara futari tokeru dake
Mazatte mazatte mou nani mo mienai ya
Hana ga ochitekite marude naiteite
Yuraide yuraide doko ni mo ikenaku naru

Kizu tsukete kizu tsukete
Sore wa tabun itai koto
Shiritakute shiritakute
Kurikaesu mushi no iki
Tashikamete tashikamete
Aimai ni nante shinaide
Soba ni ite soba ni ite
Tatoe chikaenakutemo

Amai kajitsu nara futari kusaru dake
Aeide aeide mou nani mo iranai ya
Takusan ochitekuru nureta hanabira ni
Somatte somatte kokoro wa irodorarete

Ano isshun no kanji sore wa inori ni mo nite
Subete no boku yo kimi ni todoite
Kirakira chirabatte

Amai kajitsu nara futari tokeru dake
Mazatte mazatte mou nani mo mienai ya
Hana ga ochitekite marude naiteite
Yuraide yuraide doko ni mo ikenai yo
Daremo sawarenai yume ga tsuzuitara
Waratte waratte kono mama samenai mama

Zutto waratte waratte




Zutto zutto waratte waratte
Zutto

Overall Meaning

The lyrics to Plastic Tree's song "Irogoto" convey a sense of longing and desire for closeness with another person, while also acknowledging the pains and difficulties that can come with emotional attachment. The song begins with the repetition of "kisu wo shite" (kiss me), suggesting a desire for physical intimacy. However, despite the desire for closeness, the lyrics also express a sense of distance and separation ("soredemo kimi wa tooku tte"), as well as a fear of vulnerability and pain ("kizu tsukete kizu tsukete / sore wa tabun itai koto"). The lines "aimai ni nante shinaide / soba ni ite soba ni ite / tatoe chikaenakutemo" suggest a desire for emotional clarity and honesty, yet also a recognition that this can be difficult to achieve.


As the song progresses, the imagery becomes more surreal and dreamlike, with references to melting fruit ("amai kajitsu nara futari tokeru dake") and falling flowers ("hana ga ochitekite marude naiteite"). The final section of the song, with its repetition of "zutto waratte waratte" (keep laughing), offers a sense of hope and endurance in the face of uncertainty and pain.


Overall, "Irogoto" is a poignant expression of the complexities of human relationships, and the ways in which desire and fear can intertwine.


Line by Line Meaning

Kisu wo shite kisu wo shite
Kissing, kissing


Soredemo kimi wa tooku tte
But still, you are far away


Fureteite fureteite
Touching, touching


Sukima wo tojiteiku you ni
As if closing the gap between us


Tsunagatte tsunagatte
Connecting, connecting


Kaketa kimi wo umete tte
I bury the you who's hesitating


Sore dake de sore dake de
Only then, only then


Atataka na mitsu ni naru
It becomes a warm honey


Amai kajitsu nara futari tokeru dake
If it's a sweet fruit, we'll melt together


Mazatte mazatte mou nani mo mienai ya
Mixing, mixing until nothing is visible


Hana ga ochitekite marude naiteite
The flowers seem to be crying as they fall down


Yuraide yuraide doko ni mo ikenaku naru
Swaying, swaying and unable to go anywhere


Kizu tsukete kizu tsukete
Wounding, wounding


Sore wa tabun itai koto
And it's probably painful


Shiritakute shiritakute
Wanting to know, wanting to know


Kurikaesu mushi no iki
The breath of repeating insects


Tashikamete tashikamete
Making sure, making sure


Aimai ni nante shinaide
Don't be ambiguous


Soba ni ite soba ni ite
Be by my side, be by my side


Tatoe chikaenakutemo
Even if we don't make it official


Amai kajitsu nara futari kusaru dake
If it's a sweet fruit, we'll just rot together


Aeide aeide mou nani mo iranai ya
Entwining, entwining until we don't need anything else


Takusan ochitekuru nureta hanabira ni
On the wet and fallen petals


Somatte somatte kokoro wa irodorarete
We'll be colored, colored by our hearts


Ano isshun no kanji sore wa inori ni mo nite
That sensation from that moment is like a prayer


Subete no boku yo kimi ni todoite
All of me reaching you


Kirakira chirabatte
Scattering sparkles


Daremo sawarenai yume ga tsuzuitara
If this untouchable dream continues


Waratte waratte kono mama samenai mama
Laughing, laughing, without waking up from this state


Zutto waratte waratte
Forever laughing, laughing


Zutto zutto waratte waratte
Always always laughing, laughing


Zutto
Forever




Contributed by Alice B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-tc9mz9nc8z

今でも大好きな1曲

@pukopuko-nin41

これが出た当時、イロゴト聴いて歌詞にびっくりしたの覚えてる。しかも一曲目で。でも好き。

@s2kanogames

同じくです🥺有村さんこういうジャンルの歌も歌うんだなって驚きました。

@sakuramathic

I love that bassline so much.

@abrilantonia574

Que gran tema por dios, plastic tree nunca defrauda 💕 amor eterno desde Chile 🇨🇱💕😍

@milkchanloveX

素敵な曲

@user-sv6tp8mg4y

流石 The プラ🌟

@seitekivirus

Mi canción favorita 💟

@sawakok6912

心地良い💕歌声…大好き
( *´艸`)

@TENCHoww

💕

More Comments

More Versions