Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
cage for rent
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sore ga kimi wa sakki kara ki ni iranakatta
Ashita ni wa wasureteku
Sore ga boku wa sakki kara ki ni iranakatta
Canary wa kago no naka sasayaku yo
Saite kuchita hana to tomo ni yakusoku to kasou
Mogaiteta bokura
Ashita kara sagashiteku
Sore wo kimi wa sakki made nozonde itan da
Ashita kara nagareteku
Sore wo boku wa sakki made nozonde itan da
Canary wa kago no naka nani omou
Saite kuchita hana no you ni kasunde kieteku
Naite egaita uso wa doko ni
Waratteru yo bokura
Naite kuchita asu wo matazu ni
Kago dake nokoshite utagoe ga hibiku
Kimira no ibasho mitsuketa no?
Tegami wo kaku yo
Nagai ame awai yoru ni amefuri sosogu
Niji iro ekitai arufaruto
Sore wa kyouki no utagoe da hana to
Canary
Nagai ame awai yoru ni amefuri sosogu
Niji iro ekitai arufaruto
Sore wa kyouki no utagoe da hana to
Canary
The lyrics of "Cage for Rent" by Plastic Tree are about two people who are in a relationship but have different attitudes towards their future together. The first two lines of the song, "Tomorrow we will be apart / You didn't care until now," show that one person is ready to move on from their current situation while the other person is only realizing it now. The next two lines, "Tomorrow we will forget / I didn't care until now," show that the other person is also willing to let go, but it's too late. The chorus then describes a canary singing inside a cage, symbolizing their relationship.
The second verse starts with "We struggled with the wilted flowers / Promises and expectations," describing how they tried to keep their love alive but failed. They then realize that they were searching for something that the other person couldn't give them, and the chorus repeats, asking what the canary is thinking. The final lines of the verse show that they are struggling to let go of the lies they've told themselves and each other.
The third verse starts with "From tomorrow, you'll search for it / You wanted it until now," showing that one person is finally ready to start again. The other person then realizes that they wanted the same thing, but it's too late now. The chorus repeats for the last time, asking where the canary and the flowers have gone. The final lines of the song show that they're ready to move on separately, leaving behind only a cage and a song.
Line by Line Meaning
Ashita ni wa hanareteku
We will part ways tomorrow.
Sore ga kimi wa sakki kara ki ni iranakatta
You didn't care about it until now.
Ashita ni wa wasureteku
We will forget each other tomorrow.
Sore ga boku wa sakki kara ki ni iranakatta
I didn't care about it until now.
Canary wa kago no naka sasayaku yo
The canary whispers from inside its cage.
Saite kuchita hana to tomo ni yakusoku to kasou
Together with the withered flowers, the promises and fantasies.
Naite egaita uso tokezu ni
We can't let go of the lies we cried and imagined.
Mogaiteta bokura
We were struggling.
Ashita kara sagashiteku
Starting tomorrow, you'll search for it.
Sore wo kimi wa sakki made nozonde itan da
Until now, you wished for it.
Ashita kara nagareteku
Starting tomorrow, it will flow.
Sore wo boku wa sakki made nozonde itan da
Until now, I wished for it.
Canary wa kago no naka nani omou
What does the canary think inside its cage?
Saite kuchita hana no you ni kasunde kieteku
Fading away like withered flowers.
Naite egaita uso wa doko ni
Where are the lies we cried and imagined?
Waratteru yo bokura
We laugh.
Naite kuchita asu wo matazu ni
Without waiting for the rotten tomorrow we cried about.
Kago dake nokoshite utagoe ga hibiku
Only the empty cage remains, echoing our singing voice.
Kimira no ibasho mitsuketa no?
Have you found your place?
Tegami wo kaku yo
I will write a letter.
Nagai ame awai yoru ni amefuri sosogu
The rain pours down on long, pale nights.
Niji iro ekitai arufaruto
The rainbow-colored liquid asphalt.
Sore wa kyouki no utagoe da hana to Canary
That is the mad singing voice of the flower and canary.
Nagai ame awai yoru ni amefuri sosogu
The rain pours down on long, pale nights.
Niji iro ekitai arufaruto
The rainbow-colored liquid asphalt.
Sore wa kyouki no utagoe da hana to Canary
That is the mad singing voice of the flower and canary.
Contributed by Ava P. Suggest a correction in the comments below.
@user-te5vs9km7w
あしたには離れてく
それが君はさっきから気に入らなかった
あしたには忘れてく
それが僕はさっきから気に入らなかった
カナリアはかごの中ささやくよ
咲いて朽ちた花と共に約束とかそう
泣いて描いた嘘解けずに
もがいてた僕ら
あしたから探してく
それを君はさっきまで望んでいたんだ
あしたから流れてく
それを僕はさっきまで望んでいたんだ
カナリアはかごの中何想う
咲いて朽ちた花のようにかすんで消えてく
泣いて描いた嘘は何処に
笑ってるよ僕ら
鳴いて朽ちた明日を待たずに
かごだけ残して歌声が響く
君らの居場所見つけたの?
手紙を書くよ
長い雨 淡い夜に雨降り灌ぐ
虹色液体 アスファルト
それは狂気の歌声だ 花とカナリア