Members:
* Mark Maggiori (Kemar): Vocals, Blue.
* Erik Devilloutreys (Riko): Guitar, Green.
* Davy Portela (Vost): Guitar, Yellow.
* Benoit Juillard (B1): Bass, Red.
* Fred Ceraudo (Burns): Drums, White.
* Frank Bailleul (Kefran): DJ, Black.
Discography:
Studio Albums
* Demo Album (Keçkispasse) (1998)
* Keçkispasse (1999)
* Episode 2: Medecine Cake (2002)
* Doctor Tank's Medicine Cake (2002)
* Rock (2003)
* Alphabet Prison (2006)
http://www.pleymo.net
1977
Pleymo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
et d'esquiver les mots, la tête encore dans l'eau
Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit
À faire le pas vers le je et le moi
Ce qui se joue de ça!
Et si je suis né gémeau
Je frêne le versant schizo
C'est le mal qu'il me donne
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
C'est souvent qu'il s'étale un peu
Ou bien me couvre de bleu
Mais tu sais l'intérieur effraie
Pour ne pas en faire les frais je me tais
Je lui parle tant à mon double Injall enfant
J'ai fait le pas vers le je et le moi
Vers celui qui l'emportera
Et si je suis né gémeau
Je frêne le versant schizo
Innocent mieux que personne
C'est le mal qu'il me donne
Et dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
Rock casse tout infernal colérique
Injall toujours toujours toxique
Rock refuse l'inconscient
Injall toujours toujours présent? (aïe bo? oh oh?)
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
In Pleymo's song 1977, the lyrics express an internal struggle between the singer's two selves: the rational and the emotional. Through the lyrics, the singer admits that they have promised to avoid whining about their fate and trying to evade words while still feeling the weight of the emotional turmoil. The singer acknowledges their split personality, symbolized by being born under the zodiac sign of Gemini (Gémeau in French), frantically trying to keep the schizoid side of their personality in check. The singer speaks of their internal conflict through the metaphor of a door within them that holds their mental balance in question. The song conveys the message that their inner self frightens them, and to avoid making themselves vulnerable, they avoid talking about it. They speak about an innocent self inside of them that is better than everyone else, but it's the evil that gives them the most impetus.
Line by Line Meaning
Mes névroses dorment dehors
My neuroses sleep outside
J'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
I promised to avoid whining about my fate
et d'esquiver les mots, la tête encore dans l'eau
And to dodge words, head still in the water
Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit
Sometimes I am hesitant, but what I feel is enough for me
À faire le pas vers le je et le moi
To take the step towards the self and the ego
Ce qui se joue de ça!
What is at stake here!
Et si je suis né gémeau
And if I was born a Gemini
Je frêne le versant schizo
I slow down the schizophrenic aspect
Innocent mieux que personne
Innocent better than anyone
C'est le mal qu'il me donne
It is the evil it gives me
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
It sleeps inside me, split between play and emotion
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
A door inside me, my mental balance is at stake
C'est souvent qu'il s'étale un peu
It often spills out a little
Ou bien me couvre de bleu
Or covers me in blue
Mais tu sais l'intérieur effraie
But you know the inside scares
Pour ne pas en faire les frais je me tais
To avoid paying the price, I keep quiet
Je lui parle tant à mon double Injall enfant
I talk to my childhood double Injall so much
Vers celui qui l'emportera
Towards the one who will prevail
Rock casse tout infernal colérique
Rock breaks everything infernal and angry
Injall toujours toujours toxique
Injall always always toxic
Rock refuse l'inconscient
Rock refuses the unconscious
Injall toujours toujours présent? (aïe bo? oh oh?)
Injall always always present? (ouch bo? oh oh?)
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
It sleeps inside me, split between play and emotion
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
A door inside me, my mental balance is at stake
Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: FRANCK BAILLEUL, FREDERIC CERAUDO, ERIK DEVILLOUTREYS, BENOIT JULLIARD, MARC MAGGIORI, DAVY PORTELA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind