La China
Porter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dicen que se fue a buscar en el Ombligo de la Luna
Que trece veces veinte iba a durar
Que cuando vean el ave en el nopal

Que griten todos, "¡ya llegamos a la tierra de Aztlán!"
Que griten todos, "¡ya llegamos a la tierra de Aztlán!"

Solo esperan verse en el lugar
Abrazar el sueño y regresar

Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana

Me enseñó a esperar
Desprendernos de noche

Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana

Y cada noche, volando estará
Hablar contigo sin emitir palabra
Sin emitir palabra
Sin emitir palabra

Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana

Seres astrales
Unidos uno al otro
Solo lo vio el cielo
Y los planetas
Y cada noche
Tú me cantabas
Tus bellas melodías
Tus bellas melodías
Ah-ah, ah-ah, ah-ah




Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Overall Meaning

The opening line of Porter's song La China, "Dicen que se fue a buscar en el Ombligo de la Luna" translates to "They say she went to seek out the navel of the moon." The lyrics speak about the search for a mystical place where one can find peace, love, and understand the mysteries of the universe. The line, "Que griten todos, '¡ya llegamos a la tierra de Aztlán!'" which means "Let everyone shout, 'We have arrived in the land of Aztlán!'" references the legendary place of origin for the Aztec people, symbolizing the search for identity and heritage.


The repetitive use of "Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana" throughout the song is a nod to the Mexica culture, with Mexica being an alternative name for the Aztec people. The lyrics also touch upon the idea of detachment from worldly concerns and communication on a spiritual plane, with lines such as "Solo esperan verse en el lugar, abrazar el sueño y regresar" or "They just wait to see themselves in that place, embrace the dream, and return." The reference to "Seres astrales," or astral beings, suggests a belief in entities beyond our physical realm and portrays a sense of wonder for the universe and our place in it.


Overall, La China's lyrics touch upon themes of identity, spirituality, and the mysteries of the universe, all told through a distinctly Mexican lens.


Line by Line Meaning

Dicen que se fue a buscar en el Ombligo de la Luna
They say she went to search in the Navel of the Moon


Que trece veces veinte iba a durar
That she was going to last thirteen times twenty


Que cuando vean el ave en el nopal
That when they see the bird on the cactus


Que griten todos, "¡ya llegamos a la tierra de Aztlán!"
That everyone shouts, "We have arrived in the land of Aztlán!"


Solo esperan verse en el lugar
They only hope to see themselves in the place


Abrazar el sueño y regresar
Embrace the dream and return


Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana
Mexhi, mexhi, mexhi, mexhicana


Me enseñó a esperar
She taught me to wait


Desprendernos de noche
Detach from night


Y cada noche, volando estará
And every night, she will be flying


Hablar contigo sin emitir palabra
To speak with you without uttering a word


Seres astrales
Astral beings


Unidos uno al otro
United to each other


Solo lo vio el cielo
Only the sky saw it


Y los planetas
And the planets


Y cada noche
And every night


Tú me cantabas
You sang to me


Tus bellas melodías
Your beautiful melodies


Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: David Velazco Gonzalez, Fernando De La Huerta Saenz, Victor Hugo Vlalverde Hernandez, Juan Pablo Vazquez Noris, Diego Eduardo Rangel Zarate

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@JulHackChack

+LostForYou 17 No sé porqué los guatemaltecos están tan mal informados, porque de verdad, están muy perdidos.

Si te refieres a la cultura maya, déjame decirte que esta nació en México, no solo en cuanto a cultura como tal, también la misma cultura madre de mesoamérica nació en México, es decir, los olmecas.

Te invito a revisar el territorio maya, para que veas, de una vez, en donde está la mayor parte, y por mucho:

http://www.revista.unam.mx/vol.5/num7/art45/art45-3.htm

https://lahistoriamexicana.mx/wp-content/uploads/2015/01/mapa-cultura-maya-.jpg

Solo compara toda la región maya de México con la de Guatemala, y si quieres, junta todos los países de centro América y compáralos con la región maya de México, que sigue siendo MUCHO más grande que todos los países de esta región.

También puedo sumar que hace algún tiempo encontraron vestigios mayas en Veracruz, lo que aumenta mucho más la región maya en México.

Me parece muy malo que a los guatemaltecos se les haga pensar que son los dueños de la cultura maya, cuando comparado con todo el territorio maya de México, no podrían ni competir contra cualquiera de los 3 grandes estados mayas mexicanos, y esto hablando solo de 3 de los muchos estamos mayas en México, y también tomando que la región maya en México es toda una tercera parte del país.

A los guatelmaltecos deberían enseñarles que son parte de una región maya, y que hay varios países que comparten esta región, pero jamás engañarlos como veo que lo hacen, porque la cultura maya no solo está más presente en México, también es en México donde nació.

Por otro lado, en cuanto a los supuestos departamentos que les quitamos, te aviso que los chiapanecos VOTARON, para ser mexicanos cuando todavía no se asentaban bien algunos estados, es decir, Chiapas es un estado mexicano por decisión propia, nadie les quitó nada.



All comments from YouTube:

@MAAU1

Puta madre :'v, pensé que dificilmente harían algo igual de bueno que sus videos anteriores, tenían la vara muy alta, y lo hicieron :'v

@veintesinsuerte

La verdad Jorge Gonzalez rifa :v

@drucejuice4434

Me encontré a Mau en un video de mi banda fav, te amo más Mau🌚❤️

@wiggagahui6255

Like

@PrismYGO

MAAU TE GUSTA PORTER

@adolfoduran9585

Quien lo diría xDDD

60 More Replies...

@hakubosisuko6975

Vivo en la CDMX estoy estudiando la media superior soy proveniente de una comunidad en puebla, zacapoaxtla, puebla. Mis padres hablan nahuatl mis tíos hablan nahuatl mi familia lo habla, hace muy poco comencé a investigar mis raíces anteriormente me daba pena decir vengo se una zona rural, hoy en día me da orgullo decir soy proveniente de zacapoaxtla puebla, amo mi país y juro ante mi patria que antes de aprender una lengua extranjera aprendere mi lengua madre, el nahual, arriba mi mextli querido, orgulloso de ser mexicano.

@juniorsimpson4054

Avergonzarse es negarse a uno mismo.
Es difícil superar eso , porqué nos fué impuesto a través de los siglos , para hacernos sentir culpables e inferiores.

Abrazo.

@mauriciomartinez3428

Saludotes desde Cuetzalan hermano, esta banda y todo lo que hace me super mama. viva nuestro origen.

@Yam-.7

Enséñame Náhuatl por favor jajaja
Saludos

More Comments

More Versions