Las piscinas en febrero
Portonovo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me quedado en mucho menos
Como quedan las piscinas
A mediados de febrero
Me vacío poco a poco
Poco a poco me congelo
Tú ya no quieres bañarte
Me sobran las horas
Me sobra un treinta por ciento
De lo que duran los días
A estas alturas de invierno
Yo quería quererte
Por lo que sea, no puedo
Si antes importaba poco
Antes importa mucho menos
The lyrics of Portonovo's song "Las Piscinas En Febrero" talk about the feeling of emptiness and nostalgia that the arrival of winter brings. The singer compares their own state of mind to the state of the swimming pools in February, which are left empty and unused due to the cold weather. The sense of being left out and abandoned is reflected in the lyrics, as the singer feels that they have been left with nothing and have lost their sense of purpose. They feel like they are slowly freezing and losing their vitality, just like the swimming pools that are left to freeze over.
The lyrics also touch on the theme of the changing nature of relationships. The singer mentions that they cannot seem to figure out what they want anymore, and that their feelings towards someone they used to care about have changed. Their desire to love someone remains, but they are unable to muster the same intensity and passion as before. The feeling of emotional distance and disconnection is highlighted in the line "Si antes importaba poco, ahora importa mucho menos" which means "If it was important before, it's now much less important."
Overall, "Las Piscinas En Febrero" captures a sense of melancholy and quiet contemplation that comes with the changing of the seasons and the changing nature of relationships.
Line by Line Meaning
Me he quedado en nada
I feel like I have nothing left
Me quedado en mucho menos
I have even less than before
Como quedan las piscinas
I wonder how the pools look
A mediados de febrero
during mid-February
Me vacío poco a poco
I am slowly emptying out
Poco a poco me congelo
I am slowly freezing
Tú ya no quieres bañarte
You don't want to swim anymore
Y yo no sé lo que quiero
And I don't know what I want
Me sobran las horas
I have extra time on my hands
Me sobra un treinta por ciento
I have thirty percent more than I need
De lo que duran los días
Compared to the length of the days
A estas alturas de invierno
At this point in the winter
Yo quería quererte
I wanted to love you
Por lo que sea, no puedo
For whatever reason, I cannot
Si antes importaba poco
If it used to matter little
Antes importa mucho menos
Now it matters even less
Contributed by Adeline J. Suggest a correction in the comments below.