Comme personne
Poupie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La tête dans les nuages
Les pieds cloués ensemble
Qu′est-ce qu'on a laissé
Toi quand tu dors
Je m′envole si haut que ma tête en tremble
C'est qu′on est peut-être en train
De sombrer dans cette phase
Qu′ils appellent les nuits sans lendemain
Là tout est mort, j'suis plus à bord
J′ai pas l'énergie, d′en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu'à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J′ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m'aimes comme personne
On a longtemps couru sur des lacs gelés
Mais la glace n'a jamais cédé sous nos pieds
Je m′alarme car j′ai peur d'un jour arriver
Au trou du pécheur qui tombe et meurt glacé
Le piège à tout ses torts
Avance dans le karma et moi ça y est
On fête nos noces d′or
Et mes rêves sont restés sur le palier
J'suis plus à bord
J′ai pas l'énergie, d′en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu'à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je n'suis pas la bonne
J′ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m′aimes comme personne
J'aimerais comme toi, ne pas avoir su
Qu′il n'y a pas de loi, qu′on est toujours déçu
J'aimerais qu′on soit, comme avant d'être venu
Chacun pour soi, on ne s'est jamais vu
Je voulais la lune, jusqu′à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J′ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m'aimes comme personne
The lyrics to Poupie's song "Comme personne" reflect the inner turmoil and struggles of a relationship. The opening lines suggest the need to stay grounded and not get lost in the clouds, but the singer is struggling to keep their feet rooted to the ground. The second line indicates the contrast between the singer's current reality and their dreams, which they can only fulfill by escaping to their imagination. The singer panics when they realize this, but their partner seems oblivious to their distress.
The chorus reveals the theme of the song, as the singer admits that they wanted the moon, but now that they have it, they feel guilty and out of place. They have blood on their hands and feel like they are not the right person for their partner. The phone ringing makes them anxious, and they cannot pick up, even though their partner loves them like no one else.
The final verse expresses the singer's longing for things to be as they were before, but they realize that they cannot go back. The relationship has changed, and they feel like they are strangers to each other. Overall, the lyrics convey a sense of confusion, guilt, and vulnerability, as the singer struggles to come to terms with the challenges of a relationship.
Line by Line Meaning
On peut pas rester
We can't just stay
La tête dans les nuages
With our heads in the clouds
Les pieds cloués ensemble
Our feet nailed together
Qu′est-ce qu'on a laissé
What did we leave behind
Toi quand tu dors
You when you sleep
Je m′envole si haut que ma tête en tremble
I fly so high that my head trembles
Je panique si tu t'en rends pas compte
I panic if you don't realize
C'est qu′on est peut-être en train
That maybe we're in the process
De sombrer dans cette phase
Of plunging into this phase
Qu′ils appellent les nuits sans lendemain
That they call nights without tomorrow
Là tout est mort, j'suis plus à bord
Everything is dead, I'm no longer on board
J′ai pas l'énergie, d′en vouloir encore
I don't have the energy to want anything more
Je voulais la lune, jusqu'à ce que tu me la donnes
I wanted the moon, until you gave it to me
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
We have blood on our hands, I'm not the right one
J′ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
My heart hurts a little when the phone rings
Je ne peux pas répondre et, tu m'aimes comme personne
I can't answer, and you love me like nobody else
On a longtemps couru sur des lacs gelés
We ran for a long time on frozen lakes
Mais la glace n'a jamais cédé sous nos pieds
But the ice never gave way under our feet
Je m′alarme car j′ai peur d'un jour arriver
I worry because I'm afraid that one day
Au trou du pécheur qui tombe et meurt glacé
I'll end up in the hole of the fisherman who falls and freezes to death
Le piège à tout ses torts
The trap has all its faults
Avance dans le karma et moi ça y est
Moves forward in karma, and for me that's it
On fête nos noces d′or
We celebrate our golden wedding anniversary
Et mes rêves sont restés sur le palier
And my dreams stayed on the doorstep
J'suis plus à bord
I'm no longer on board
J′ai pas l'énergie, d′en vouloir encore
I don't have the energy to want anything more
J'aimerais comme toi, ne pas avoir su
I would like, like you, to not have known
Qu′il n'y a pas de loi, qu′on est toujours déçu
That there is no law, that we are always disappointed
J'aimerais qu′on soit, comme avant d'être venu
I would like us to be like before we came
Chacun pour soi, on ne s'est jamais vu
Each for their own, we have never seen each other
Je ne peux pas répondre et, tu m′aimes comme personne
I can't answer, and you love me like nobody else
Writer(s): Luca Pecoraro, Poupie
Contributed by Asher M. Suggest a correction in the comments below.
Alberto Guardado Castañeda
On peut pas rester
La tête dans les nuages
Les pieds cloués ensembles
Qu’est-ce qu’on a laissé
Toi quand tu dors
Je m’envole si haut que ma tête en tremble
Je paniques si tu t’en rends pas compte
C’est qu’on est peut-être en train
De sombrer dans cette phase
Qu’ils appellent les nuits sans lendemain
Là tout est mort, je suis plus à bord
J’ai pas l’énergie, d’en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
On a longtemps couru sur des lacs gelés
Mais la glace n’a jamais cédé sous nos pieds
Je m’alarme car j’ai peur un jour d’arriver
Au trou du pécheur qui tombe et meurt glacé
Le piège à tous ses torts
Avance dans le karma et moi ça y est
On fête nos noces d’or
Et mes rêves sont resté sur le palier
Je suis plus à bord
J’ai pas l’énergie, d’en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
J’aimerais comme toi, ne pas avoir su
Qu’il n’y a pas de loi, qu’on est toujours déçu
J’aimerais qu’on soit, comme avant d’être venu
Chacun pour soi, on ne s’est jamais vu
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
Alberto Guardado Castañeda
On peut pas rester
La tête dans les nuages
Les pieds cloués ensembles
Qu’est-ce qu’on a laissé
Toi quand tu dors
Je m’envole si haut que ma tête en tremble
Je paniques si tu t’en rends pas compte
C’est qu’on est peut-être en train
De sombrer dans cette phase
Qu’ils appellent les nuits sans lendemain
Là tout est mort, je suis plus à bord
J’ai pas l’énergie, d’en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
On a longtemps couru sur des lacs gelés
Mais la glace n’a jamais cédé sous nos pieds
Je m’alarme car j’ai peur un jour d’arriver
Au trou du pécheur qui tombe et meurt glacé
Le piège à tous ses torts
Avance dans le karma et moi ça y est
On fête nos noces d’or
Et mes rêves sont resté sur le palier
Je suis plus à bord
J’ai pas l’énergie, d’en vouloir encore
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
J’aimerais comme toi, ne pas avoir su
Qu’il n’y a pas de loi, qu’on est toujours déçu
J’aimerais qu’on soit, comme avant d’être venu
Chacun pour soi, on ne s’est jamais vu
Je voulais la lune, jusqu’à ce que tu me la donnes
On a du sang sur les mains je ne suis pas la bonne
J’ai un peu mal au cœur quand le téléphone sonne
Je ne peux pas répondre et, tu m’aimes comme personne
Nicolas EiSENMANN
Parfait ❤️💪
Corentin Relinger
Quelle voix ! J'espère que tu vas percer 😊
Wa Nes
Deserve to be famouse this girl
Neimaar ouloulou
AngeL + Aya nakamura = POUPIE
Neimaar ouloulou
il faut faire un autre album pour l" été 2020 … SVP
Alberto Guardado Castañeda
Souvenez-vous de moi quand elle est très célèbre✌️❤️
couché de soleil l
J'adore ❤️❤️❤️
Add-elle Autre
Ta meilleure musique 💯💘
Judith Mountou
J'adore