No hay palabras
Presuntos Implicados Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No son en sí la realidad
son hermosas palabras que sólo lograrán
ser dibujo inexacto del paisaje interior
son tan sólo los ecos de la emoción.

Hay sentimientos que no tienen voz
porque no caben dentro de una explicación,
son el verso callado que nunca encontrará
la palabra precisa en la que llorar.

No hay palabras para entregar
lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar
ninguna palabra, no; ninguna oración
embellece el poema de esa sensación.

Pobres palabras que no serán
más que copias de un cuadro, no el original;
sólo en ese silencio que se adivina en la voz
sonarán las palabras de la emoción. No hay palabras para expresar
lo que pesa el vacío de mi soledad;
ninguna palabra, no; no hay ninguna oración
que interprete la obra de una sensación.

No hay palabras para entregar
lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar
ninguna palabra, no; ninguna oración
embellece el poema de tu sensación.

No hay palabras para confesar
lo que pesa el vacío de mi soledad,
que se vuelva palabra ese desnudo del ser




y que entregue el discurso que guardo en mi piel,
pero no son en sí la realidad sólo bellas palabras.

Overall Meaning

"No hay palabras" by Presuntos Implicados is a reflective song that expresses the idea that words are often not enough to fully capture the emotions and experiences that we go through as individuals. The lyrics highlight the limitations of language in conveying the depth of our feelings and portray the beauty and power of the silence that exists beyond words. The lines "No son en sí la realidad/ son hermosas palabras que sólo lograrán/ ser dibujo inexacto del paisaje interior" (They're not reality themselves/ they're beautiful words that will only manage/ an inaccurate drawing of the inner landscape) exemplify this sentiment.


The song also touches upon the concept of love and the idea that it is impossible to express the depth and beauty of this feeling through language. The lines "No hay palabras para entregar/ lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar" (There are no words to give/ what the hands offer when it's time to love) convey the idea that love is an ineffable experience that can only be truly understood through the actions and emotions of those who feel it.


The song seems to suggest that there is a certain power and beauty in the silence that lies beyond language, and that sometimes it is only by allowing ourselves to sit in that silence and acknowledge the limitations of our words that we can truly connect with our emotions, experiences, and each other.


Line by Line Meaning

No son en sí la realidad
The words themselves are not the reality


son hermosas palabras que sólo lograrán
they are beautiful words that can only achieve


ser dibujo inexacto del paisaje interior
an inaccurate drawing of the inner landscape


son tan sólo los ecos de la emoción.
merely echoes of the emotion.


Hay sentimientos que no tienen voz
There are feelings that have no voice


porque no caben dentro de una explicación,
because they don't fit into an explanation,


son el verso callado que nunca encontrará
they are the silent verse that will never find


la palabra precisa en la que llorar.
the precise word in which to cry.


No hay palabras para entregar
There are no words to deliver


lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar
what the hands offer when it comes to love


ninguna palabra, no; ninguna oración
no word, no; no sentence


embellece el poema de esa sensación.
beautifies the poem of that feeling.


Pobres palabras que no serán
Poor words that will not be


más que copias de un cuadro, no el original;
more than copies of a painting, not the original;


sólo en ese silencio que se adivina en la voz
only in that silence that is guessed in the voice


sonarán las palabras de la emoción.
the words of the emotion will sound.


No hay palabras para expresar
There are no words to express


lo que pesa el vacío de mi soledad;
the weight of my loneliness;


ninguna palabra, no; no hay ninguna oración
no word, no; there is no sentence


que interprete la obra de una sensación.
that interprets the work of a feeling.


No hay palabras para entregar
There are no words to deliver


lo que ofrecen las manos cuando se ha de amar
what the hands offer when it comes to love


ninguna palabra, no; ninguna oración
no word, no; no sentence


embellece el poema de tu sensación.
embellishes the poem of your feeling.


No hay palabras para confesar
There are no words to confess


lo que pesa el vacío de mi soledad,
the weight of my loneliness,


que se vuelva palabra ese desnudo del ser
that the nakedness of being becomes a word


y que entregue el discurso que guardo en mi piel,
and delivers the discourse I keep in my skin,


pero no son en sí la realidad sólo bellas palabras.
but they are not the reality themselves, only beautiful words.




Contributed by Caleb R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found