Affen an die Macht
Prinz Pi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Letze go ! Yippieh !

Affen an die Macht, Krachen in der Nacht
Sie feilen im Käfig schon an Waffen für die Schlacht
Ich bin stigmatisiert, ich hab Hände die glüh'n
und das Schicksal es führt mich in fremdes Gebiet
Ihr seid Alfs in ein'm schlecht gemachten Menschenkostüm
Neopunk, gut geeignet es an Wände zu sprüh'n
Neopunk, wir wollen die Revolution
Wir wollen keine hohen Renten oder besseren Lohn
Wenn ich kotze dann am besten in die Fresse von Bohlen
Ihr sucht kein' Superstar, ihr sucht nur den letzten Idiot
C-Promis gehn ins Jungelcamp, ich geh, wohin die Zunge lenkt
solang bis alle sagen "Dieser Pi da ist unser Champ"

Hook (2x):

Wir rasen durch die Stadt mit einem *BRUMM BRUMM*
drücken auf die *HUP HUP*
jeder der hier stand wird gerammt
und wir kacheln durch die Straßen mit einem *BRUMM BRUMM*
drücken auf die *HUP HUP*
ihr fahrt dieses Land an die Wand

Ich geh in den Zoo mit Brecheisen, hol die Affen aus dem Käfig
Wie die Viecher drauf sind, das schaffen 1.000 E's nicht
Siehst du wie Bubblestar im Neverland die Fackel schwenkt?
Wir müssen das Großkapital an ihr'n Krawatten hängen!
Wir sind doch nur Ratten denn das ist ein Experiment
Doch Jesus sah den Bus(c)h in Flammen und lies den Mutterf*cker brennen
auf dem Weg ans Ziel behindern die Baggypants
Darum trag ich Secondhandoutfits von Jackie Chan
Wir sind eine sexy Gang, erst geb ich dem Affen Zucker
Selbstgemachte Euronoten aus dem abgef*ckten Drucker
Rappen ist Monopoly, Kings ich enthrone sie
Sie sind der Beweis: Gott Liebt die Ironie

Hook (2x):

Wir rasen durch die Stadt mit einem *BRUMM BRUMM*
drücken auf die *HUP HUP*
jeder der hier stand wird gerammt
und wir kacheln durch die Straßen mit einem *BRUMM BRUMM*
drücken auf die *HUP HUP*
ihr fahrt dieses Land an die Wand

Die Popcom ist ein Leichenschauhaus, das KDW ein Reichenschauhaus
Die Jahre hier im Kellerstudio nur mit meinem Mikrofon als einzigem Gesprächspartner bleichen die Haut
Wenn ich euch was vorschlagen dürfte, dann ein Brett vor die Stirne
Ich dreh den Kopf nach links und ersetze die Birne
durch eine mit mehr Leuchtstärke
weil ich von ominösen Argenten des Bösen stets verfolgt werde..
Letze go !


Hook (2x):

Wir rasen durch die Stadt mit einem *BRUMM BRUMM*
drücken auf die *HUP HUP*
jeder der hier stand wird gerammt
und wir kacheln durch die Straßen mit einem *BRUMM BRUMM*




drücken auf die *HUP HUP*
ihr fahrt dieses Land an die Wand

Overall Meaning

The lyrics of Prinz Pi's song "Affen an die Macht" convey a sense of rebellion against the establishment, represented by the metaphor of monkeys taking over power. The reference to Afrika Bambaataa's "Planet Rock" in the opening is a nod to the early days of hip hop when it was a tool for empowerment and social change. The monkeys in the song are portrayed as an oppressed group, already preparing for a revolution by "filing weapons in their cage" and seeking to overthrow the human power structure.


The lyrics also critique contemporary mainstream culture, with references to reality TV stars (Bohlen, C-Promis) and the media industry (Popcom, KDW) as symbols of a distorted and shallow society. Prinz Pi sees himself and his fellow Neopunks as part of a counter-culture movement that aims for a true revolution, not just cosmetic changes like higher pensions or wages. His lyrics are full of irony and sarcasm, highlighting the absurdity of the status quo and the need for radical change.


The hook ("We race through the city with a BRUMM BRUMM, honking the HUP HUP") is a call to action, inviting the listeners to join the rebellion and shake up the system. The use of onomatopoeias and repetitive phrases creates a catchy and anthemic feel to the song, which could be interpreted as a critique of the dominant pop music culture that often favors superficiality over substance.


Line by Line Meaning

Affen an die Macht, Krachen in der Nacht
We are taking over and causing destruction at night.


Sie feilen im Käfig schon an Waffen für die Schlacht
The apes are preparing weapons for the battle ahead.


Ich bin stigmatisiert, ich hab Hände die glüh'n
I am an outcast and have a burning desire for change.


und das Schicksal es führt mich in fremdes Gebiet
Destiny leads me into unfamiliar territory.


Ihr seid Alfs in ein'm schlecht gemachten Menschenkostüm
You are average Joes in poorly made human costumes.


Neopunk, gut geeignet es an Wände zu sprüh'n
Neo-punk is suited for graffiti art.


Neopunk, wir wollen die Revolution
Neo-punks aim to start a revolution.


Wir wollen keine hohen Renten oder besseren Lohn
We don't want high pensions or better salaries.


Wenn ich kotze dann am besten in die Fresse von Bohlen
If I had to throw up, it would be in Dieter Bohlen's face.


Ihr sucht kein' Superstar, ihr sucht nur den letzten Idiot
You are not looking for a superstar, you are looking for the biggest idiot.


C-Promis gehn ins Jungelcamp, ich geh, wohin die Zunge lenkt
C-list celebrities go to the jungle, I go wherever my tongue takes me.


solang bis alle sagen 'Dieser Pi da ist unser Champ'
I will keep going until everyone recognizes me as their champion.


Ich geh in den Zoo mit Brecheisen, hol die Affen aus dem Käfig
I am going to the zoo with a crowbar and freeing the apes from their cages.


Wie die Viecher drauf sind, das schaffen 1.000 E's nicht
No amount of drugs can make you as wild as these animals.


Siehst du wie Bubblestar im Neverland die Fackel schwenkt?
Do you see Bubblestar waving the torch in Neverland?


Wir müssen das Großkapital an ihr'n Krawatten hängen!
We must hold the big corporations accountable.


Wir sind doch nur Ratten denn das ist ein Experiment
We are merely rats in an experiment.


Doch Jesus sah den Bus(c)h in Flammen und lies den Mutterf*cker brennen
Jesus saw the bush on fire and let the motherf*cker burn.


auf dem Weg ans Ziel behindern die Baggypants
Baggy pants are hindering me on my way to reach my goal.


Darum trag ich Secondhandoutfits von Jackie Chan
That's why I wear second-hand outfits from Jackie Chan.


Wir sind eine sexy Gang, erst geb ich dem Affen Zucker
We are a sexy gang, and I am giving the apes some sugar.


Selbstgemachte Euronoten aus dem abgef*ckten Drucker
I made some Euro bills using a crappy printer.


Rappen ist Monopoly, Kings ich enthrone sie
Rap is like Monopoly, and I crown myself as the king.


Sie sind der Beweis: Gott Liebt die Ironie
They are the proof that God loves irony.


Die Popcom ist ein Leichenschauhaus, das KDW ein Reichenschauhaus
The Popcom is like a morgue, and the KDW is like a palace.


Die Jahre hier im Kellerstudio nur mit meinem Mikrofon als einzigem Gesprächspartner bleichen die Haut
Years in the studio alone with just my microphone have left my skin pale.


Wenn ich euch was vorschlagen dürfte, dann ein Brett vor die Stirne
If I could make a suggestion, it would be to hit yourself in the head with a plank.


Ich dreh den Kopf nach links und ersetze die Birne
I turn my head to the left and replace the bulb.


durch eine mit mehr Leuchtstärke weil ich von ominösen Argenten des Bösen stets verfolgt werde..
A bulb with more brightness because I am always being pursued by mysterious agents of evil.


Letze go !
Let's go!




Contributed by John F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ThammuZ

beste

Timo Jäkel

0:00 Ma...Mario?