Je sais où je vais
Programme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

je vais mourir parce que je ne vaux pas plus qu'un autre
le monde dans lequel je vis je me le suis construit
à partir de là être soi-même ça veut dire quoi ?
prendre du recul lâcher tout ça veut dire quoi ?
si je crève là ça me convient
rien à foutre de rien à foutre de rien
tout ce que j'ai vu
que dans un monde régi par le crime
si je veux avoir une place en y parlant au présent
je dois devenir criminel
prendre part aux trafics d'influences et tout le bordel
les plus malins y mènent la danse
tous repris pollués les civilisés puent le singe
vous connaissez James Brown moi c'est le contraire
je suis blanc et je suis pas fier

la région où je suis né
maquillée par les urbanistes
remise à neuf mais abandonnée
une région dépeuplée où personne ne reviendra jamais si ce n'est pour la détruire
la grand-mère m'y attend
avec les voisins qui n'ont pas d'enfant
ils sont venus ici pour mourir et ils meurent
la solitude est quelqu'un
une fillette décoiffée qui traversera en courant la fin de leur vie

les devoirs leçons obligations
ce qu'on m'apprend est inutile
faire ce qu'on me demande sans me poser de question
les plans en deux parties en trois parties
le chapeau introductif sous forme d'aphorisme
ça a fait un tube avec l'eau minérale
surtout ne le prenez pas mal
on va les brider d'entrée
vive les fonctionnaires

dans toute cette merde je construis mes propres jouets
je sais où je vais
j'écris avec autant d'application que je coupe ma viande
je sais dans quoi je rentre
je sais mentir
je sais garder un secret
je sais faire en sorte qu'on n'en parle plus
je sais où je vais

les images de l'enfance
la cousine vêtue d'une seule culotte blanche
c'est la première image de la journée
quand elle étale la crème dépilatoire sur ses jambes
on dirait des bottes en yaourt nature
la peau douce et satinée de ma cousine

qu'est-ce qu'on fout là ?
qui est-ce qui disait qu'est-ce qu'on fout là ?

on ne devrait jamais dire de mal de personne
les types qui finissent clodos je commence à comprendre
les pères de famille qui à 30 ans se pendent je commence à
comprendre
tout est gâché
avant de créer des emplois faîtes des hommes
des connos dans des bureaux appliquent des consignes
allez tous vous faire branler
essayez d'être honnête et c'est réglé
on vous dira je ne suis pas là pour discuter de l'absurdité d'une loi
la vérité c'est qu'il faudrait se montrer telle qu'elle voudrait que l'on soit
assisté de A à Z
toujours en bonne position pour demander de l'aide
leur bonne conscience les rend malsains
rien à foutre d'eux
rien à foutre de rien

on ne dit pas les choses comme elles sont
ça n'intéresse personne
le singe a conçu un dessein pour survivre
et si on n'est pas assez cohérent pour le suivre
c'est qu'on est pas capable d'être un singe
qu'on est juste un singe raté
qui la ferme encaisse ou va pleurer dans une cave
comprendre pourquoi il est venu en enfer
peut-être pour que quelqu'un le dise a quel point il a honte de ne pas vouloir être un singe
pour que tout soit dit
même le gâchis
avec des mots pour faire vomir
qu'on ne croit plus qu'il y a du pour et du contre
ni qu'on choisi de lutter ou pas pour l'avenir des choses
sans saisir le lien de ces choses entre elles
ni devenir quelqu'un d'autre

j'ai besoin de réduire la conscience de moi-même
si je n'en suis pas capable je ne mérite pas qu'on m'aime
sauf peut-être chez ceux qui ont une araignée collée au plafond et qui communiquent par télépathie
les enfants de l'enfer ont conçu un dessein pour survivre
les enfants de l'enfer communiquent par télépathie
et si je ne suis pas assez fou pour les suivre
je n'ai qu'à la fermer me marrer ou filmer leurs grimaces
comprendre pourquoi je suis bien à ma place
peut-être pour que quelqu'un le dise à quel point il a honte d'être bien à sa place
pour que tout soit dit
même le gâchis
avec des mots pour faire vomir
qu'on ne croit plus en quelqu'un d'autre
sans devenir du pour et du contre

je voudrais la fermer
je voudrais me prendre un mur
je voudrais travailler la terre pour nourrir ma famille
je voudrais être heureux partir où je veux
je voudrais pouvoir refaire ma vie

je voudrais tuer
tuer des gens
je voudrais voir les visages décomposés par la peur
me dire elle c'est fini lui aussi
pouvoir rire de leur vie
dis-le moi si je suis foutu
que ça ne peut plus être vrai




dis-le moi si je suis foutu
que ça ne peut plus être vrai

Overall Meaning

The opening verse of Programme’s song Je sais où je vais speaks of a lack of self-worth and a self-made world. The artist asks, “What does it mean to be oneself?” and questions the idea of taking a step back and letting go. They say they are willing to die because they do not value themselves and do not care about anything, and they feel they must become a criminal to have a place in a world that is governed by crime. The second verse describes a deserted region that nobody will ever return to, where the artist’s grandmother and their childless neighbors await death. The loneliness is embodied by a disheveled little girl who runs through the end of their lives.


The song continues with verses that express frustration with societal expectations and seemingly useless rules. The artist discusses the creation of their own toys and their confidence in knowing where they are going in life. The song portrays a sense of madness and instability, with references to a family member using hair removal cream on their legs and the desire to kill others and laugh at their fear. The song ends with the repetition of the line “Tell me if I’m done” and the acknowledgement that the artist does not want to be “for or against” anyone.


Overall, Je sais où je vais by Programme is a combination of angst and self-awareness; the artist expresses their frustrations with the world around them while also acknowledging their own madness and search for a purpose.


Line by Line Meaning

je vais mourir parce que je ne vaux pas plus qu'un autre
I will die because I am no better than anyone else


le monde dans lequel je vis je me le suis construit
I have constructed the world I live in


à partir de là être soi-même ça veut dire quoi ?
From there, what does it mean to be oneself?


prendre du recul lâcher tout ça veut dire quoi ?
Stepping back and letting go, what does that mean?


si je crève là ça me convient
If I die here, it suits me


rien à foutre de rien à foutre de rien
Don't give a damn, don't give a damn, don't give a damn


tout ce que j'ai vu que dans un monde régi par le crime
All I've seen is in a world ruled by crime


si je veux avoir une place en y parlant au présent
If I want to have a place there, speaking in the present


je dois devenir criminel prendre part aux trafics d'influences et tout le bordel
I have to become a criminal, take part in the traffic of influence and all the mess


les plus malins y mènent la danse tous repris pollués les civilisés puent le singe
The smartest ones lead the dance, all taken over, polluted, and civilized people stink like monkeys


vous connaissez James Brown moi c'est le contraire je suis blanc et je suis pas fier
You know James Brown, for me it's the opposite, I'm white and I'm not proud


la région où je suis né maquillée par les urbanistes
The region where I was born, made up by urban planners


remise à neuf mais abandonnée une région dépeuplée où personne ne reviendra jamais si ce n'est pour la détruire
Rebuilt but abandoned, a depopulated region where no one will ever come back except to destroy it


la grand-mère m'y attend avec les voisins qui n'ont pas d'enfant
Grandma is waiting for me there with the childless neighbors


ils sont venus ici pour mourir et ils meurent la solitude est quelqu'un une fillette décoiffée qui traversera en courant la fin de leur vie
They came here to die, and they die. Loneliness is someone, a disheveled little girl who will run through the end of their life


les devoirs leçons obligations ce qu'on m'apprend est inutile
Duties, lessons, obligations, what they teach me is useless


faire ce qu'on me demande sans me poser de question les plans en deux parties en trois parties
Do what is asked of me without questioning, plans in two parts, in three parts


le chapeau introductif sous forme d'aphorisme ça a fait un tube avec l'eau minérale surtout ne le prenez pas mal on va les brider d'entrée vive les fonctionnaires
The introductory hat in the form of an aphorism, that made a hit with mineral water. Especially don't take it personally, we'll constrain them from the start. Long live the bureaucrats!


dans toute cette merde je construis mes propres jouets je sais où je vais
In all this shit, I build my own toys, I know where I'm going


j'écris avec autant d'application que je coupe ma viande je sais dans quoi je rentre
I write with as much application as I cut my meat, I know what I'm getting into


je sais mentir je sais garder un secret je sais faire en sorte qu'on n'en parle plus je sais où je vais
I know how to lie, I know how to keep a secret, I know how to make sure we don't talk about it anymore. I know where I'm going


les images de l'enfance la cousine vêtue d'une seule culotte blanche c'est la première image de la journée quand elle étale la crème dépilatoire sur ses jambes on dirait des bottes en yaourt nature la peau douce et satinée de ma cousine
Childhood memories, a cousin wearing only white panties. It's the first image of the day when she spreads depilatory cream on her legs. It looks like natural yoghurt boots, my cousin's skin soft and silky


qu'est-ce qu'on fout là ? qui est-ce qui disait qu'est-ce qu'on fout là ?
What the hell are we doing here? Who said what the hell are we doing here?


on ne devrait jamais dire de mal de personne les types qui finissent clodos je commence à comprendre les pères de famille qui à 30 ans se pendent je commence à comprendre tout est gâché avant de créer des emplois faîtes des hommes
We should never speak ill of anyone. The guys who end up as bums, I'm starting to understand. The family fathers who hang themselves at 30, I'm starting to understand. Everything is ruined, before creating jobs, make men


des connos dans des bureaux appliquent des consignes allez tous vous faire branler
Idiots in offices follow instructions. Go fuck yourselves, all of you


essayez d'être honnête et c'est réglé on vous dira je ne suis pas là pour discuter de l'absurdité d'une loi
Try to be honest and it's settled. We'll tell you, I'm not here to discuss the absurdity of a law


la vérité c'est qu'il faudrait se montrer telle qu'elle voudrait que l'on soit assisté de A à Z toujours en bonne position pour demander de l'aide leur bonne conscience les rend malsains rien à foutre d'eux rien à foutre de rien
The truth is, we should be what she wants us to be, assisted from A to Z, always in a good position to ask for help. Their good conscience makes them unhealthy. Don't give a damn about them, don't give a damn about anything


on ne dit pas les choses comme elles sont ça n'intéresse personne le singe a conçu un dessein pour survivre et si on n'est pas assez cohérent pour le suivre c'est qu'on est pas capable d'être un singe qu'on est juste un singe raté qui la ferme encaisse ou va pleurer dans une cave comprendre pourquoi il est venu en enfer peut-être pour que quelqu'un le dise a quel point il a honte de ne pas vouloir être un singe pour que tout soit dit même le gâchis avec des mots pour faire vomir qu'on ne croit plus qu'il y a du pour et du contre ni qu'on choisi de lutter ou pas pour l'avenir des choses sans saisir le lien de ces choses entre elles ni devenir quelqu'un d'autre
We don't say things as they are, no one is interested. The monkey has designed a plan to survive and if we're not consistent enough to follow it, it means we're not capable of being a monkey, just a failed monkey who shuts up, takes it or cries in a cave. To understand why he came to hell, maybe someone needs to say how ashamed he is of not wanting to be a monkey. So that everything is said, even the mess, with words that make you want to vomit. We no longer believe that there are arguments on both sides, or that we choose to fight or not for the future of things, without grasping the link between these things or becoming someone else


j'ai besoin de réduire la conscience de moi-même si je n'en suis pas capable je ne mérite pas qu'on m'aime sauf peut-être chez ceux qui ont une araignée collée au plafond et qui communiquent par télépathie les enfants de l'enfer ont conçu un dessein pour survivre les enfants de l'enfer communiquent par télépathie et si je ne suis pas assez fou pour les suivre je n'ai qu'à la fermer me marrer ou filmer leurs grimaces comprendre pourquoi je suis bien à ma place peut-être pour que quelqu'un le dise à quel point il a honte d'être bien à sa place pour que tout soit dit même le gâchis avec des mots pour faire vomir qu'on ne croit plus en quelqu'un d'autre sans devenir du pour et du contre
I need to reduce my self-awareness. If I can't do it, I don't deserve to be loved except maybe by those who have a spider stuck to the ceiling and communicate telepathically. The children of hell have designed a plan to survive. The children of hell communicate telepathically and if I'm not crazy enough to follow them, I just have to shut up, laugh or film their faces. To understand why I'm in the right place, maybe someone needs to say how ashamed he is of being in the right place. So that everything is said, even the mess, with words that make you want to vomit. We no longer believe in anyone else without becoming argumentative.


je voudrais la fermer je voudrais me prendre un mur je voudrais travailler la terre pour nourrir ma famille je voudrais être heureux partir où je veux je voudrais pouvoir refaire ma vie
I wish I could shut up, I wish I could hit a wall, I wish I could work the land to feed my family, I wish I could be happy, go where I want, and start over


je voudrais tuer tuer des gens je voudrais voir les visages décomposés par la peur me dire elle c'est fini lui aussi pouvoir rire de leur vie dis-le moi si je suis foutu que ça ne peut plus être vrai dis-le moi si je suis foutu que ça ne peut plus être vrai
I want to kill, kill people. I want to see faces decomposed by fear, tell myself, she's done, he's done too. Laugh at their lives. Tell me if I'm screwed, that it can't be true anymore. Tell me if I'm screwed, that it can't be true anymore.




Contributed by Josiah V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Obviously

Excellent !!!

Claude Alain

Je suis complètement désemparé face à ces sons... C'est sublime et merdique... J'écoute, j'écoute...Je rejette viscéralement le chant... La musique est le fait d'un génie.

More Versions